lauantai, 28. kesäkuu 2025

MILLAISEN "ihmistieteen" uskottavuuskriisi?

lhmistieteen uskottavuuskriisi

Rakenteellisen syrjinnän teorian osoittaminen epätieteeksi 

N%C3%A4ytt%C3%B6kuva_28-6-2025_133010_.j

ARTO SELKÄLÄ 

P0STM0DERNIIN RELATIVISMIIN PERUSTUVA epätiede on muodostunut osaksi tieteenharjoittamisen käytäntöjä niin Suomessa kuin muuallakin kehittyneissä länsi-maissa (Boghossian 2006). Suomen Akatemia ja erilaiset tutkimusrahoitusta tarjoa-vat säätiöt vahvistavat tätä kehitystä rahoittaessaan heikkotasoista yhteiskuntatie-teellistä ja humanistista tutkimusta (Oksanen & Räsänen 2016; Savolainen 2023). Tämän lisäksi erilaisten ideologioiden, kuten intersektionaalisen feminismin on sallittu lisääntyvässä määrin vaikuttaa yhteiskuntapoliitiikan linjauksiin:

https://thl.fi/ aiheet/sukupuolten-tasa-arvo/sukupuoli/intersektionaalisuus-ja-sukupuoli.

Tällaisia aloitteita yhdistää käsitys kaikkialle tunkeutuneen rakenteellisen syrjinnän läsnäolevuudesta yhteiskunnassa ja sen oletetusta vahingollisuudesta yksilöille. Muotoilen tässä artikkelissa oman käsitykseni rakenteellisen syrjinnän teorian uskot-tavuudesta tieteellisenä teoriana ja laajemminkin ihmistieteen ja epätieteen välisestä erosta. Lähestymistapani edustaa yhtä ratkaisua ihmistieteiden demarkaatio-ongelmaan, missä pyritään määrittelemään tieteen ja epätieteen rajat. 

USKOTTAVAN TIETEEN JA EPÄTIETEEN TIETEENFILOSOFISET SITOUMUKSET TIETEEN JA EPÄTIETEEN rajojen määrittelemiseksi on ensin luotava katsaus erilai-siin todellisuuskäsityksiin, jotka erottelevat eri tiedesuuntauksia. Laajasti katsoen kysymykseen perimmäisen todellisuuden luonteesta voidaan suhtautua joko realisti-sesti tai idealistisesti. Tieteellinen realismi edellyttää uskoa ontologisen,eli perimmäi-sen todellisuuden (unobservable entities) itsenäiseen havaitsijoista tai heidän valit-semastaan viitekehyksestä riippumattomaan objektiiviseen olemassaoloon (Lady-man 2023; Töttö 2004, 233). Ontologinen idealismi puolestaan edustaa suuntausta, joka kieltää hengestä tai mielestä riippumattoman olevan olemassaolon. Ontologisen tai epistemologisen idealismin tai muiden samankaltaisten lähestymistapojen, kuten episteemisen relativismin omaksumisen myötä päädytään yleensä tavalla tai toisella antirealismiin, joka kiistää todellisuuden itsenäisen objektiivisen olemassaolon mahdollisuuden. Tällainen käsitys voi kuitenkin esiintyä hyvin saada heikompia tai vahvempia muotoja, kuten myös käsitys todellisuuden ontologisesti realistisesta luonteesta (Chakravartty 2017; Ladyman 2023).

Käytännön soveltavassa tutkimuksessa tämä perustava ero suhtautumisessa todelli-suuden perimmäiseen luonteeseen esiintyy yleensä sitoutumisena joko episteemi-seen relativismiin tai ontologiseen realismiin.Episteeminen relativismi perustuu näke-mykseen, jonka mukaan ne ehdot, jotka määrittelevät, mitä voidaan pitää tietona tai millaisia uskomuksia voidaan pitää rationaalisina tai oikeutettuina, ovat riippuvaisia siitä paikallisesta,käsitteellisestä tai kulttuurisesta viitekehyksestä,missä ne esitetään (Baghramian & Carter 2020). Tällainen sitoumus johtaa ontologiselle realismille vas-takkaiseen näkemykseen, koska tällöin jokaista väitettä todellisuuden perimmäistä olemusta koskien on kohdeltava johdonmukaisesti yhtä uskottavana (Boghossian 2006). Tämän seurauksena tieteellisen realismin olettama tosiasioiden havaitsijan viitekehyksestä riippumaton itsenäinen olemassaolo tulee mahdottomaksi (Chakravartty 2017).

Osa relativistisen lähestymistavan omaksuneista tutkijoista on luopunut objektiivisen todellisuuden tavoittelusta, koska tutkijayhteisön omaksumat tieteenteon normit ja käytännöt kannustavat heitä omaksumaan tämän lähestymistavan (Stokes 2023). Tällöin hyväksytään,että tutkimuksen kohteena olevien ihmisyksilöiden tai yhteisöjen jollekin ilmiölle antamat merkitykset ovat väistämättä konteksti- tai kulttuurisidonnai-sia tai että tutkijan oma positio on myös ehdollistunut kulttuurisesti tai tutkijan sosiaa-lisen aseman tai valta-aseman määrittelemällä tavalla. Näistä rajoituksista johtuen relativistisesti orientoitunut tutkija katsoo, ettei ole edes syytä tavoitella objektiivista totuutta, koska sellaista ei varsinaisesti edes ole olemassa, käsitys todellisuudesta kun määrittyy väistämättä kontekstisidonnaisesti. Realistisesti asennoituva tutkija puolestaan pyrkii objektiiviseen totuuteen näistä rajoituksista riippumatta ja näkee ne pikemminkin esteenä tai haasteena pyrkimyksessään objektiivisen totuuden tavoit-telemiseksi kuin syynä tästä tavoitteesta luopumiseksi (Kivivuori 2021). Kumpi näistä lähestymistavoista; relativismi vai realismi on sitten viime kädessä uskottavampi tutkijanpositio?

Roy Bhaskarin (1975) vastaus tähän kysymykseen perustuu episteemisen virhepää-telmän määritelmään, joka tarkoittaa ontologisten kysymysten redusoimista (palaut-tamista) epistemologisiksi.Tämän seurauksena kysymys todellisuuden perimmäises-tä olemuksesta pelkistyy kysymykseksi siitä, miten tuosta todellisuudesta voidaan saada tietoa. Episteemisen relativismin uskottavuuden suhteen tästä seuraa, että vaikka relativistisia kontekstisidonnaisia väitteitä voidaankin periaatteessa esittää, ei siitä seuraa vielä mitään esitettyjen väitteiden ontologisen uskottavuuden suhteen.

Olisikin tiedostettava, että ontologinen väite koskee aina esitetystä väitteestä riippu-matonta todellisuutta, kun taas epistemologia tarkastelee viime kädessä sitä, miten väitteet tai todellisuutta koskevat havainnot rakentuvat. Rakenteellisen syrjinnän teo-riaa soveltavat käytännön yhteiskuntatieteelliset ja yhteiskuntapoliittiset tutkimukset lankeavat episteemiseen virhepäätelmään, koska niissä tyypillisesti tyydytään aino-astaan kuvailemaan miten rakenteellista syrjintää edustavia käsityksiä erilaisissa kontekstisidonnaisissa diskursiivisissa käytännöissä konstituoidaan. Nämä kuvauk-set toimivat tällaisissa tutkimuksissa osoituksena rakenteellisen syrjinnän esiintymi-sestä, toisin sanoen vahvistuksena sen ontologisesta olemassaolosta. Tarkastelu osoittaa, että silloin kun minkä tahansa väitteen esittäjä väittää esittämänsä asiainti-lan vallitsevan havaitsijasta tai näkökulmasta riippumatta tietynkaltaisena,on väitteen esittäjä jo sitoutunut universaaliin totuuskäsitykseen ja ontologiseen realismiin. Jos tämän jälkeen väitteen esittäjä pyrkii osoittamaan väitteensä todeksi ainoastaan kuvailemalla miten väitettyä asiaintilaa edustavia käsityksiä kielessä konstituoidaan, palauttaa hän ontologisen ilmiön epistemologiseksi syyllistyen siten episteemiseen virhepäätelmään. Tämä on luonnollinen seuraus rakenteellisen syrjinnän teorian so-veltamisesta, koska teoria perustuu pohjimmiltaan käsitykseen kielellisten ilmaisujen syrjintää ylläpitävästä luonteesta erilaisissa toistuvissa yhteiskunnallisissa tavoissa, käytännöissä ja rutiineissa (Alasuutari 2007).

Rakenteellisen syrjinnän ontologisen toteennäyttämisen perusongelma ei kuitenkaan tätä lähestymistapaa seuraten katoa mihinkään, joka voidaan osoittaa loogisesti. Koska episteeminen relativismi olettaa minkä tahansa teorian toimivan yhtä uskotta-vana kuvauksena kiinnostuksen kohteena olevasta ilmiöstä (Boghossian 2006), sen kumoamiseksi riittää kunhan löydetään yksikin väitelause tai teoria joka ei missään tapauksessa voi edustaa havainnoista riippumatonta todellisuutta. Koska tällaisia teorioita voidaan helposti luoda, on siten esiinnyttävä väistämättä vain rajattu joukko väitelauseita tai teorioita, jotka kuvaavat todellisuuden uskottavasti oikein. Toisin sanoen, mikäli löydämme yhdenkin kuvitteellisen esimerkin jota emme voi hyväksyä todellisuuden kuvaukseksi, "romahtaa" käsityksemme todellisuuden perimmäistä olemusta koskien tietynkaltaiseksi, kun taas minkä tahansa teorian hyväksyminen kuvaukseksi asioiden tilasta mahdollistaa, että todellisuus voi periaatteessa esiintyä minkä kaltaisena tahansa. Koska tämä on mahdotonta, on selvää, että todellisuus on pohjimmiltaan olemukseltaan tavalla tai toisella rajatusti tietynkaltainen, muussa tapauksessa mikä tahansa subjektiivisesti muodostettu teoria sopisi sen kuvaami-seen yhtä oikeutetusti (ks. Selkälä & Räsänen 2023). Vaikka tätä päättelyketjua seu-raten ontologinen realismi voidaankin osoittaa episteemistä relativismia uskottavam-maksi lähestymistavaksi,on realismia vastaan esitetty myös joitakin vakavasti otetta-via argumentteja.Tämä kehitys voidaan tiivistää seuraaviin vaiheisiin: Vahvistaminen - Falsifiointi- Teorioiden alimääräytymisteesi - Pessimistinen metainduktio

VAHVISTAMINEN

MIKÄLI TEORIAN JA TODELLISUUDEN VÄLILLE oletetaan jokin vastaavuussuhde siten että teorian olisi edustettava todellisuutta, haasteeksi muodostuu teorian vah-vistaminen. Tähän liittyvien kysymysten selvittäminen muodostui Wienin piirin filoso-fien tehtäväksi 1920-1930-luvuilla heidän päätyessään lopulta näkemykseen, jonka mukaan teorioita ei tiukassa mielessä voi todistaa oikeaksi vaan ainoastaan tietyllä luottamustasolla vahvistaa (Leitgeb & Carus 2020). 

FALSIFIOINTI (KUMOAMINEN)

JOS MITÄ TAHANSA EMPIIRISTÄ ILMIÖTÄ voidaan (näennäisen) uskottavasti ku-vata jollakin tietyllä teorialla siten, että muodostuu vaikutelma teorian vahvistamises-ta,johtuu se pääasiassa siitä,että ilmiö ylipäätään tulee havaituksi vain tämän teorian toimeenpanon kautta, Havaintomme ovat siis jo valmiiksi teoriasidonnaisia, ehdollis-tuessaan tietyn teorian sisältämille näkökulmille (Thornton 2022; Williamson 2023).

Tästä johtuen teorioita on helpompi kumota epäuskottavina kuin vahvistaa empiiri-siin havaintoihin perustuen. Tämä Karl Popperin teorioiden kumoamiseen pyrkivä falsifikationismi muodostaa edelleen yhden keskeisen keinon arvioida teorioiden uskottavuutta (esim. Botvinick & Braver 2015), jonka mukaan sellaiset teoriat ovat tieteellisiä, jotka on periaatteessa mahdollista osoittaa vääräksi.

TEORIOIDEN ALIMÄÄRÄYTYMISTEESI

PIERRE DUHEM JA W. V. 0. QUINE vastustivat Popperin ajatusta mahdollisuudesta testata yksittäinen teoreettinen hypoteesi todistusaineistoon perustuen eristyksissä muista siihen yhteydessä olevista teorioista ja hypoteeseista eli ns. teorian apuole-tuksista (Thornton 2007). Koska falsifioinnin kohteena oleva hypoteesi voidaan pe-lastaa falsifioinnilta väittämällä näiden apuoletusten olevan viime kädessä syynä teo-rian ja havaintoaineiston vastaamattomuuteen,ovat teoriat siten aina alimääräytynei-tä suhteessa todistusaineistoon eikä popperilainen falsifiointi sellaisenaan muodosta uskottavaa vaihtoehtoa teorioiden osoittamiselle vääräksi (Stanford 2023).

Duhemin ja Quinen konfirmaatioholismiin perustuen on helppo havaita, että jokainen teoria koostuu pääasiallisen teoreettisen väitteen lisäksi useista lisäoletuksista, mut-ta sen lisäksi voidaan havaita,että näiden lisäoletusten suhde pääasialliseen väittee-seen voi olla enemmän tai vähemmän arbitraarinen. Jos suhde on täysin arbitraari-nen, falsifiointiyrityksen jälkeen lisäoletusten jäädessä voimaan tai kumoutuessa ei kummassakaan tapauksessa pääasiallisen teoreettisen väitteen olemassaolo vaarannu, koska lisäoletusten ja pääasiallisen teoreettisen väitteen välinen suhde on kontingentti. Tilanne muuttuu kun lisäoletus on loogisesti pääasiallisen teoreettisen väitteen sekä välttämätön että riittävä ehto. Tällainen tyypillisesti esiintyvä suhde val-litsee kun lisäoletus / lisäoletukset tekevät mahdolliseksi pääasiallisen väitteen ole-massaolon eli pääasiallinen väite on mahdollinen jos ja vain jos lisäoletus pitää paik-kansa. Tästä seuraa, että pääasiallisen väitteen voimaan jääminen falsifiointiyrityk-sessä edellyttää, että myös väitteen mahdolliseksi tekevät lisäoletukset jäävät voimaan. Ilman niiden voimaan jäämistä ei myöskään pääasiallinen väite voi jäädä voimaan koska se on loogisesti riippuvainen lisäoletuksista (Psillos 2022).

PESSIMISTINEN METAINDUKTIO

PESSIMISTISEN METAINDUKTION ARGUMENTTI (Laudan 1981; Putnam 1978) viittaa siihen, että kun aiemmin historiassa esiintyneisiin teorioihin on vallitsevana ai-kana suhtauduttu vakavasti, niiden sittemmin menetettyä tämän asemansa, on syytä olettaa, että omaksuttaessa uudet teoriat käyttöön,myös niihin suhtaudutaan tulevai-suudessa paikkansapitämättöminä (Psillos 2022). Miten voimme siis luottaa nykyis-ten teorioiden paikkansapitävyyteen nykyhetkessä? Johtopäätöksenä tieteellisen re-alismin haastaneesta tieteenfilosofisesta kehityskulusta voidaan todeta, että yksittäi-sen teorian kykyyn edustaa luotettavasti ja objektiivisessa mielessä todellisuutta on syytä suhtautua skeptisesti.

Tämän kriittisen kehityksen vastapainona on tieteenfilosofiassa esiintynyt seuraava kehityskulku: "No Miracles" argumentti" - Intersubjektiivisuuden korostaminen - Rakenteellinen realismi Kriittinen realismi

"NO MIRACLES" ARGUMENTTI"

TIETEELLISEN REALISMIN VAHVIN puolustuspuheenvuoro on "No Miracles" - ar-gumentti, jonka mukaan olisi suoranainen ihme, jos tiede jatkuvasti kehittyisi, elleivät parhaat tieteelliset teoriat olisi ainakin likimääräisesti tosia kuvauksia maailmasta (Ladyman 2023).

INTERSUBJEKTIIVISUUDEN KOROSTAMINEN

INTERSUBJEKTIIVISUUDEN KOROSTAMISELLA pyritään ehkäisemään sitä, ettei subjektiivisin perustein valittuihin teorioihin suhtauduttaisi todellisuuden ontologisena kuvauksena (Selkälä & Räsänen 2023).Näinhän on ihmistieteen heikoimmissa suun-tauksissa pitkälti käynytkin. Tästä syystä esimerkiksi Henri Poincare,jota pidetään ra-kenteellisen realismin perustajana (Ladyman 2023),näki intersubjektiivisuuden toimi-van objektiivisen todellisuuden havaitsemisen välttämättömänä ehtona (Brading & Crull 2017).

RAKENTEELLINEN REALISMI - KRIITTINEN REALISMI

RAKENTEELLISEN REALISMIN tarjoama näkökulma on äärimmäisen arvokas pyrit-täessä navigoimaan tieteellisen teorianmuodostuksen epävarmalla alueella,koska se siirtää huomion yksittäisen teorian vastaavuudesta todellisuuden kanssa kokonais-ten teorioiden joukossa esiintyvään rakenteelliseen vastaavuuteen todellisuuden kanssa. Tällainen ajatus esiintyi jo Duhemilla, mikä osoittaa että rakenteellinen rea-lismi on vahvasti teorioiden alimääräytymisteesin motivoima lähestymistapa (Stan-ford 2023). Ratkaisu mahdollistaa antirealismin välttämisen mutta kunnioittaa teori-oiden alimääräytymisteesiä ja pessimistisen metainduktion argumenttia hyväksyes-sään,että yksittäisen teorian vastaavuutta todellisuuden kanssa voidaan perustellusti epäillä,kun taas teorioiden välisessä rakenteellisesa jatkuvuudessa havaittujen yleis-ten piirteiden vastaavuutta todellisuuden kanssa on paljon vaikeampi perustellusti epäillä (Ladyman 2023;Worrall 1989).Rakenteellisessa realismissa teorioiden raken-teellisella yhdenmukaisuudella yleensä tarkoitetaan jatkuvuutta teorioiden  mate-maattisessa rakenteessa (Brading & Crull 2017). Mikään ei kuitenkaan estä sovelta-masta samaa ajattelutapaa myös luonnollisella kielellä esitettyjen teorioiden jatku-vuuksien ja epäjatkuvuuksien analysointiin. Lähestymistapa avaa tehokkaasti teorioi-den roolia todellisuuden edustajina, joiden välinen suhde tai rakenteellinen jatkuvuus nähdään olennaisempana kuin yksittäisen teorian sisältö.

Kriittisen realismin piirissä kehitettyä lähestymistapaa voidaan pitää ratkaisuna sille miten rakenteellisen realismin korostama teorioiden välisen rakenteellisen jatkuvuu-den tai epäjatkuvuuden tarkastelu tulisi ihmistieteissä toteuttaa. Tämän ratkaisun yti-messä on emergenssin hyväksyminen ihmistieteiden teorioiden välisen suhteen kes-keiseksi jäsentäväksi periaatteeksi.Tällöin päädytään kysymään,mikäli korkeamman-tasoiset inhimilliset toiminnot, kuten luonnollinen kieli emergoituvat perustavimmista ominaisuuksista, kuten aivojen rakenteesta ja ihmiskehon fysiologiasta, voidaanko korkeammat toiminnot selittää tyhjentävästi perustavammilla ominaisuuksilla vai syn-tyykö korkeampien toimintojen emergoituessa joitakin sellaisia itsenäisiä ominai-suuksia, joita ei voi sellaisenaan täysin palauttaa perustavimpiin ominaisuuksiin?

Edeltävä ratkaisu edustaa eliminoivaa reduktionismia jälkimmäisen edustaessa selit-tävää reduktionismia,missä hyväksytään korkeampien inhimillisten toimintojen ja ominaisuuksien emergoituminen perustavammista ominaisuuksista, mutta samalla hyväksytään korkeampien toimintojen itsenäinen luonne (Elder-Vass 2010; MacKin-non 2022). Tästä itsenäisyydestä riippumatta perustavammat toiminnot on huomioi-tava tehtäessä tulkintoja korkeammista toiminnoista ja varmistettava että korkeam-pia toimintoja koskevat teoriat perustuvat johdonmukaisesti perustavampia ilmiöitä käsitteleviin teorioihin (Elder-Vass 2010).

Selittävän reduktionismin seurauksena päädytään ontologiseen näkemykseen, jonka mukaan korkeammat toiminnot, kuten luonnollisen kielen mahdollistamat ilmiöt eivät voi esiintyä peruuttamattomassa ristiriidassa perustavampien ilmiöiden kuten ihmiskehon biologian tai aivojen kognitiivisten kykyjen kanssa, jotka tekevät nämä korkeammat toiminnot ylipäätään 1 mahdolliseksi. Samalla lähestymistapa luo suuntaviivat eri emergenssin tasoja edustavien teorioiden välisten jatkuvuuksien ja epäjatkuvuuksien analysointiin.

RAKENTEELLISEN SYRJINNÄN TEORIA

KESKITYN TÄSSÄ ARTIKKELISSA rakenteellisen syrjinnän teorian analysointiin, koska se on keskeisessä asemassa ihmistieteen epäuskottavimmissa ja poliittisesti radikaaleimmissa suuntauksissa kuten intersektionaalisessa feminismissä, mutta myös vähemmän radikaaleissa tutkimussuuntauksissa, kuten rakenteellisen syrjinnän määritelmän omaksuneissa sosiaalitieteellisissä tutkimushankkeissa.

Rakenteellista syrjintää edustavissa teorioissa ja tutkimusasetelmissa tyypillisesti esitetään (yleensä implisiittisesti) kaksi eri väitettä:

1. Ontologinen väite oletetun syrjintää tuottavan rakenteen perimmäistä olemusta koskien,

2. Kausaalinen väite syrjintää tuottavan rakenteen oletetusta vaikutuksesta joidenkin yksilöiden tai ihmisryhmien kokemaan syrjintään.

Rakenteellisen syrjinnän teorian perusolettamukset nousevat viime kädessä Frank-furtin koulukunnan kriittisestä teoriasta (Critical Theory) jonka edustajiksi laajasti kat-soen luetaan myös Michel Foucault ja Jacques Derrida (Farr 2009). Kriittinen teoria peri Marxilta pyrkimyksen emansipaatioon, joka ilmenee käytännöllisenä sitoutumi-sena radikaaliin ja peruuttamattomaan sosiaaliseen ja poliittiseen muutokseen edustaen myös feministisen emansipaation tarpeita (Celikates & Flynn 2023).

Emansipaatio ymmärretään kriittisessä teoriassa vapautumisena sosiaalisesta, po-liittisesta ja taloudellisesta hallinnasta sekä henkilökohtaisella että rakenteellisella ta-solla.Kriittisen teorian perusolettamukset esiintyvät nykyään useissa samankaltaisis-sa teorioissa sekä sosiaalisissa ja poliittisissa liikkeissä kuten feministisessä teorias-sa, postkolonialistisessa teoriassa, kriittisessä rotuteoriassa (CRT), queer-teoriassa ja transtutkimuksessa, kriittisessä pedagogiikassa sekä erilaisissa yritysten, yliopis-tojen ja julkishallinnon organisaatioiden käyttöönottamissa DEI-aloitteissa (Diversity I Equity I Indusion) (Lindsay 2022).

Analysoin rakenteellisen syrjinnän teoriaa lähemmin luonnollisen kielen ja kielellisten merkitysten näkökulmasta. Tämä on perusteltua, koska suurin osa erilaisista raken-teellisen syrjinnän ehkäisemiseen liittyvistä aloitteista ja politiikkasuosituksista (esim. Artemjeff&Sheikh 2023) perustuu käsitykseen rakenteellisen syrjinnän esiintymisestä erityisesti kielellisten merkitysten muodossa, joka lähestymistapana palautuu fou-caultlaiseen kieliteoriaan (Foucault 2005;Rasmussen 2011).Näin tulee mahdolliseksi ymmärtää erilaisia käänteiseen diskriminaatioon ja kielellisten ilmaisujen rajoittami-seen perustuvia aloitteita (esim.Nousiainen 2021): "Tietynlaisen kielen käyttö voi olla vallankäyttöä". Sellaisten vallitsevien kriittisen teorian versioiden (esim. rakenteelli-sen syrjinnän teoria), jotka perustuvat käsitykseen sosiaalisen järjestyksen kielellisiin diskursseihin palautuvasta luonteesta, keskeiset olettamukset voidaan tiivistää seuraavasti (Pincourt & Lindsay 2021):

1. Yhteiskunnassa vallitsee jatkuva valtakamppailu erilaisten ryhmien välillä.

2. Valta on strukturoitunut (rakenteistunut) erilaisiin yhteiskunnallisiin tapoihin ja käy-täntöihin, joiden rutiininomainen toistaminen ylläpitää olemassaolevia valtasuhteita.

3. Rakenteistuneet tavat ja käytännöt ovat pohjimmiltaan kielellisiä merkityksiä (sub-jektipositio),joiden rutiininomainen toistaminen ylläpitää olemassaolevia valtasuhteita .

4. Yksilöiden emansipoituminen (vapautuminen, valtaistuminen) rakenteellisesta syr-jinnästä edellyttää heidän tekemistään refleksiivisesti tietoiseksi näistä kielenkäytös-sä esiintyvistä toistuvista syrjintää ylläpitävistä subjektipositioista ja niiden korvaa-mista neutraaleilla subjekti positioilla. Koska rakenteellista syrjintää ylläpidetään yh-teiskunnallisissa käytännöissä, tavoissa ja rutiineissa (Artemjeff & Sheikh 2023, 11; Alasuutari 2007) on syrjinnästä vapautumiseksi purettava eli dekonstruoitava (Law-lor 2021) nämä käytännöt tekemällä niissä elävät toimijat tietoiseksi sisäistäämänsä syrjinnän olemassaolosta, koska heidän identiteettinsä perustuu sisäistettyyn itse-hallintaan (Miller & Rose 2010,292-293).Tämä dekonstruktion prosessi ymmärretään jatkuvaksi yhteiskunnalliseksi kamppailuksi, jonka konkreettisia muotoja ovat kään-teistä diskriminaatiota edistävät toimintamallit kuten yritysten DEI - käytännöt (Diver-sity I Equity I Inclusion),erilaiset julkishallinnon ja koulutusorganisaatioiden, kuten yli-opistojen toimeenpanemat rekrytointikiintiöt ja ylipäätään lopputulosten tasa-arvon korostaminen (Gomberg 2007) mahdollisuuksien tasa-arvon sijasta (Rawls 1988).

Kasvava pyrkimys kielellisten ilmaisujen kontrolloimiseksi perustuu pyrkimykseen ra-joittaa sellaisten kielellisten ilmaisujen käyttöä, joiden katsotaan ylläpitävän vahingol-liseksi määriteltyä sosiaalista järjestystä eli rakenteellista syrjintää. Feministisessä ideologiassa tällaiseksi ilmaisuksi voidaan määritellä esimerkiksi käsite "kotirouva", koska sen voidaan katsoa uusintavan patriarkaaliseksi miellettyä yhteiskunnallista järjestystä. Lisäksi kaikille tuttuja ovat aloitteet liikennemerkkien ja jopa lasten lelujen muuttamisesta sukupuolineutraaleiksi:

https:// www.opettaja.fi/ajassa/arvotaan-leikkikaverit-tavoitteena-yhdenvertainen-paivakoti/.

Koska lisäksi Afrikan tähti -pelin pelaamisen ja Uncle Ben -riisin kuluttamisen katso-taan ylläpitävän rakenteellista syrjintää, osoittaa se kiistattomasti, että ei pelkästään kielellisten ilmaisujen käyttö, vaan ylipäätään sellaisten kohteiden, kuten liikenne-merkkien tai lasten lelujen värin tunnistaminen, joilla ylipäätään on jokin luonnollises-sa kielessä ilmaistu merkitys, voi periaatteessa edustaa rakenteellista syrjintää.

Määritelmä paljastaa, että rakenteellista syrjintää edustavien kielellisten ilmaisujen tai erilaisten kulttuurituotteiden nimeämisen kriteerit ovat mielivaltaiset. Ne voivat olla millaisia tahansa, koska periaatteessa mikä tahansa kielellinen ilmaisu tai kulttuurituote voi kantaa rakenteellista syrjintää ylläpitäviä merkityksiä.

RAKENTEELLISEN SYRJINNÄN TEORIAN POPPERILAINEN KUMOAMISYRITYS

KOSKA POPPERILAINEN FALSIFIOINTI edellyttää tieteellisesti uskottavan teorian olevan periaatteessa kumottavissa,mutta lisäksi ettei sitä ole vielä empiirisesti onnis-tuttu kumoamaan, on molempien ehtojen täytyttävä, jotta teoriaa voitaisiin pitää tie-teellisesti uskottavana.Jotta teoria kyettäisiin periaatteessa osoittamaan vääräksi, tu-lisi sen sisältämät keskeiset hypoteesit kyetä operationalisoimaan eli muuntamaan mitattavaan muotoon, jotta niiden vastaavuutta todellisuutta edustavien aineistoha-vaintojen kanssa pystyttäisiin arvioimaan.Muutenhan teorian uskottavuudesta realis-tisessa mielessä ei voida sanoa mitään.Rakenteellisen syrjinnän teorian osalta tämä tarkoittaa sellaisen mittarin rakentamista, jonka avulla pystyttäisiin osoittamaan, millä tavoin yhteiskunnallisissa tavoissa ja käytännöissä rutiininomaisesti kielellisten mer-kitysten muodossa esiintyvät subjektipositiot edustavat syrjintää, koska teorian sisäl-tämä syrjinnän määritelmä olettaa syrjinnän esiintyvän näihin subjektipositioihin si-toutuneena. Tämän lisäksi tulisi voida osoittaa,että nimenomaan näihin erityisiin sub-jektipositioihin sitoutuneet rakenteellisen syrjinnän muodot, eikä esimerkiksi yksilöi-den välillä havaittavat konkreettiset syrjinnän ilmaisut toimivat syynä syrjinnän esiin-tymiselle. Syrjinnän syyksi on siis kyettävä osoittamaan nimenomaan rakenteet eikä yksilöiden toiminta, muutenhan koko teoria kumoutuu mielivaltaisena jos syrjintä ei johdukaan syrjivistä rakenteista. Näin havaitaan, että rakenteellisen syrjinnän teorian kumoaminen edellyttää rakenteellisen syrjinnän teorian uskottavan operationalisoin-nin lisäksi sen osoittamista vääräksi että rakenteellisesta syrjinnästä seuraa kausaalisesti syrjinnän lisääntymistä.

Rakenteellisen syrjinnän teorian uskottavuuden vahvistaminen sen periaatteellisen kumoamisen kautta näyttää haasteelliselta. Vaikka rakenteellinen syrjintä periaat-teessa kyettäisiinkin operationalisoimaan, on teoriaan sisäänrakennetun kausaalisen ehdon vahvistaminen ja siten myös kumoaminen todennäköisesti mahdotonta.

Koska rakenteellisen syrjinnän vaikutuksia on mahdotonta testata kokeellisesti, jää ainoaksi vaihtoehdoksi havaintoaineistojen käyttö, joiden tunnettuna perusongelma-na on vaikeus eristää kiinnostuksen kohteena esiintyvän ilmiön vaikutus sekoittavien tekijöiden näennäisvaikutuksista. Tämä taito puolestaan perustuu kykyyn erottaa il-miöiden välillä havaittu riippuvuussuhde niiden välillä vaikuttavasta aidosta syy-seu-raus-suhteesta, jonka Steven Pinker (2021) nimeää" keskeiseksi rationaalisen ajat-telun taidoksi. Ilman sen omaksumista saattaa vaikuttaa siltä, että havaittu epätasa-paino miesten ja naisten ansiotuloissa edustaa yhteiskunnallista epätasa-arvoa, joka on väitteenä useaan kertaan osoitettu virheelliseksi hyödyntämällä sekoittavien tekijöiden kontrollointia (Bizopoulou 2019).

Rakenteellisen syrjinnän teoriaan upotettujen kausaaliväitteiden vahvistaminen edel-lyttäisi periaatteessa kykyä eristää oletettujen yhteiskunnallisiin käytäntöihin sitoutu-neiden diskursiivisten subjektipositioiden syrjintää tuottava vaikutus kaikkien muiden mahdollisten diskursiivisten subjektipositioiden vaikutuksista, joilla ei iinänsä välttä-mättä ole mitään tekemistä syrjinnän kanssa. Tavoitteen saavuttamiseksi tulisi kyetä erottelemaan yhteiskunnallisiin käytäntöihin sitoutuneiden diskursiivisten subjektipo-sitioiden syrjintää tuottava yksilötason vaihtelu kaikkien muiden mahdollisten diskur-siivisten subjektipositioiden tuottamasta vaihtelusta, joka tässä tapauksessa olisi uskottavan kontrafaktuaalisen kausaalipäättelyn välttämätön ehto (ks. https://statmodeling.stat.columbia.edu/1

Ja vaikka tämä haaste jossakin vaiheessa periaatteessa kyettäisiinkin ratkaisemaan, edellyttäisi sen toimeenpano absoluuttisen tietoisuuden näkökulmaa joka valvoisi ih-misten käyttäytymistä ja kielenkäyttöä ja niiden sosiaalisia seurauksia. Tämä haaste muiden edellä mainittujen haasteiden lisäksi osoittaa rakenteellisen syrjinnän teorian periaatteellisen mahdottomuuden tieteellisenä teoriana.Popperilaisesta näkökulmas-ta katsottuna rakenteellisen syrjinnän teorialle ei siten tulisi antaa tieteellisen teorian statusta.

RAKENTEELLISEN SYRJINNÄN TEORIAN KUMOAMISYRITYS RAKENTEELLISEN REALISMIN JA KRIITTISEN REALISMIN VIITEKEHYKSESSÄ

TARKASTELTAESSA TÄSSÄ ARTIKKELISSA kriittisen huomion kohteena olevia te-orioita havaitaan,että niitä yhdistää käsitys inhimillisen kielen sosiaalista todellisuutta tuottavasta ja ylläpitävästä luonteesta. Totesin edellä teorioiden alimääräytymistä koskevassa osiossa, että mikäli teorian lisäoletukset ovat loogisesti pääasiallisen teoreettisen väitteen sekä välttämättömiä että riittäviä ehtoja, edellyttää pääasiallisen väitteen voimaan jääminen falsifiointiyrityksessä, että myös väitteen mahdolliseksi tekevät lisäoletukset jäävät voimaan. Ilman niiden voimaan jäämistä ei myöskään pääasiallinen väite voi jäädä voimaan koska se on loogisesti riippuvainen lisäoletuk-sista (Psillos 2022).Koska rakenteellisen syrjinnän teorian keskeisenä lisäoletuksena esiintyy käsitys syrjinnän perustumisen nimenomaan kielellisiin merkityksiin, on tämän lisäoletuksen pysyttävä voimassa kielen syvempää olemusta koskevassa rakenteellisen realismin ja kriittisen realismin näkökulmasta toteutetussa analyysissä mikäli rakenteellisen syrjinnän teoria halutaan pelastaa falsifioinnilta.

Kielen luonne ymmärretään kognitiotieteessä hyvin toisentyyppisellä tavalla kuin ra-kenteellisen syrjinnän teorian ytimessä vaikuttavassa foucaultlaisessa kieliteoriassa, jossa kieli ymmärretään pääasiassa keinona ylläpitää vallitsevaa sosiaalista järjestystä diskursiivisten subjektipositioiden kautta.

Steven Pinkerin ja Paul Bloomin (1990) mukaan kieli on evoluution myötä kehittynyt ympäristöön sopeutumisen keino (Markov ym. 2023). "

HM TÄMÄ ON PUHTAINTA HEWOMPASKAA SOSIAALINEN SYMBOLIKIELI RA-KENTEENA EI VOI OLLA BIOLOGISEN GEENIEVOLUUTION TUOTETTA; KOSKA JOKAINEN SATUNNAISMUTAATIO OLISI MÄÄRITELMÄLISESTI NEGATIIVINEN SEKÄ YMMÄRTÄMISEN ETTÄ YMMÄRRETYKSI TULEMISEN KANNALTA!

" Tästä seuraa rakenteellisen syrjinnän teorian kannalta kahdenlaisia haasteita.

Ensinnäkin, mikäli kielen pääasiallisena funktiona on edistää ympäristöön sopeutu-mista, on vaikea nähdä mitä hyötyä kielellisten ilmaisujen kontrolloimisesta on. Tämä havaitaan esimerkiksi Steven Pinkerin (2007, 400) näkemyksestä koskien uusien slangitermien tai puherakenteiden (speech pattern) hyödyllisyyttä kielelle, koska ne tehostavat hienovaraisten ideoiden kommunikointia. Pinkerin näkemys sopii yhteen kielen sopeutumisfunktiota korostavan näkemyksen kanssa koska jos uusien kielel-listen ilmaisujen käyttöönotto tehostaa kommunikointia, tehostuu luonnollisesti sa-malla myös niitä käyttävien yksilöiden sopeutuminen ympäristöönsä. Toisin sanoen, kasvattamalla kielenkäytön kontrollia rajoittamalla kielellisten ilmaisujen alaa, hiikennämme yksilöiden kykyä sopeutua ympäristöönsä.

Jos kieli on ympäristöön sopeutumisen väline, on rakenteellisen realismin ja kriittisen realismin selittävän reduktionismin puitteissa lisäksi syytä kysyä, mitä ympäristöön sopeutuminen sitten on? Koska kieli on kognitiivinen taito (Pinker 2013),on kysymys-tä tarkasteltava erityisesti neurotieteiden viitekehyksessä, joka muodostaa perustan kognitiivisten toimintojen ymmärtämiselle ympäristöön sopeutumisen näkökulmasta. Neurobiologian näkökulmasta katsottuna ihmiset ovat autonomisia organismeja, joil-la on taipumus pyrkiä säilyttämään autonominen yhtenäisyytensä riippumatta väistä-mättömästä kuulumisesta ympäristöönsä. Tällainen itseorganisoituminen mahdollis-taa homeostaattisen säätelyn kautta jatkuvan tasapainotilan säilyttämisen organis-min sisäisen tilan ja ympäristön tilan välillä (Pezzulo ym. 2015). Homeostaattinen ta-sapaino voidaan saavuttaa eri konteksteissa eri tavoin,joka on läheisesti yhteydessä toiminnan palkitsevuuteen (Pezzulo ym. 2015).

Luonnollinen kieli nähdään siis neurobiologiassa osana ympäristöön sopeutumisen kokonnaisjärjestelmää, joka mahdollistaa tavoitesuuntautuneen toiminnan (Pezzulo ym. 2015). Homeostaattisen tasapainon saavuttaminen minimoimalla ympäristön sattumanvaraisuutta mahdollistaa myös kognitiivisen kontrollin minimoimisen, koska kokemusten ja havaintojen sattumanvaraisuuden kasvaessa,kasvaa myös vaatimus ylläpitää korkeampaa valmiustilaa näiden sattumanvaraisten kokemusten kontrolloi-miseksi (Pezzulo ym.2015; Kool & Botvinick 2018). Koska kontrollin ylläpito on kuor-mittavaa, sitä minimoimalla säästetään arvokkaita kognitiivisia resursseja (Kool & Botvinick 2018).

Ihmisaivot pyrkivät siis hakeutumaan sellaiseen tilaan, missä ympäristöhavaintoihin perustuva epävarmuus minimoituisi mahdollisimman tehokkaasti (Pezzulo ym. 2015) . Hengissäselviämisen kannalta on ollut hyödyllistä kyetä nopeasti muodostamaan ympäristöstä erilaisia kognitiivisia malleja tai karttoja joihin tukeutuen ympäristössä navigointi on tehostunut. Näiden mallien ansiosta kognitiivisia resursseja on säästy-nyt poikkeavien ärsykkeiden havainnointiin, joka on edistänyt hengissäselviämistä.

Kognitiivisten mallien muodostuminen on mahdollista, koska aivoilla on kyky tallen-taa pitkäkestoiseen muistiin tehokkaasti ympäristön toistuvia piirteitä (Sun ym. 2021) . Nämä piirteet muodostavat kognitiivisten representaatioiden perustan joihin tukeu-tumalla vapautuu resursseja, koska ne automatisoituvat aivoissa sitä nopeammin mitä enemmän niissä esiintyy toistuvia ja yhdenmukaisia piirteitä (Sun ym. 2021).

Koska homeostaattinen tasapaino voidaan saavuttaa hyvin monella eri tavalla, on ympäristöön sopeutuminen ymmärrettävä yksilöllisenä prosessina suhteessa siihen ympäristöön ja ajankohtaiseen aktiviteettiin nähden mihin yksilö kulloinkin on sitou-tunut. Tämä tarkoittaa että rakenteellisen syrjinnän teoriassa yksilöille haitallisiksi määritellyissä sosiaalisissa asemissa voidaan myös periaatteessa saavuttaa homeo-staattinen tasapaino ympäristön kanssa riippumatta rakenteellisen syrjinnän teorias-sa esitetyistä olettamuksista, koska sopeutumisen prosessi rakentuu yksilöllisesti suhteessa vallitseviin ympäristöolosuhteisiin. Lisäksi neurobiologisen ympäristöön sopeutumisen periaatteiden täytyy koskea myös kielellisiä ilmaisuja, koska kieli on ympäristöön sopeutumisen väline. Tästä puolestaan seuraa, että rajoittamalla mahdollisten kielellisten ilmaisujen alaa, todennäköisesti heikennämme yksilöiden kykyä sopeutua ympäristöönsä ja lisäämme yksilötason kognitiivista kuormitusta ja stressiä. Näin tavoiteltu vapaus ei lisäännykään vaan supistuu ihmisten joutuessa tiedostamattomasti kontrolloimaan omia kielellisiä ilmaisujaan yhä enemmän.

JOHTOPÄÄTÖKSET

RAKENTEELLISEN SYRJINNÄN TEORIA kumoutuu epätieteellisenä pääasiassa kahdesta eri syystä:

1. Teorian keskeisenä taustaoletuksena toimii ajatus luonnollisen kielen olemuksesta sosiaalista kontrollia tuottavana ja ylläpitävänä järjestelmänä. Tämä näkemys on pe-ruuttamattomassa ristiriidassa kielen evoluutioteorian ja vielä sitäkin perustavamman neurobiologisen kieliteorian kanssa, joiden perusteella voidaan väittää kielen olevan ensisijaisesti kommunikaation väline, joka edistää ympäristöön sopeutumista ja yksilöiden välistä yhteistyötä.

Tästä syystä popperilaisesta falsifioinnin näkökulmasta katsoen rakenteellisen syrjin-nän teoria kumoutuu epätieteellisenä, koska teorian keskeinen lisäoletus ei voi olla peruuttamattomassa ristiriidassa teorian pääasiallisen väitteen kanssa mikäli lisäole-tus on pääasiallisen teoreettisen väitteen sekä välttämätön että riittävä ehto. Tämä johtopäätös edellyttää kuitenkin rakenteellisen realismin ja kriittisen realismin viiteke-hyksen puitteissa havaitun kielikäsityksen hyväksymistä kielen varsinaista olemusta edustavaksi teoreettiseksi käsitykseksi.

2.Periaatteellinen mahdottomuus testata empiirisesti rakenteellisen syrjinnän teorian implisiittisesti sisältäviä kausaaliväitteitä johtuen edellä mainitusta kaikkien mahdol-listen subjektipositioiden kontrollointiin liittyvistä ylivoimaisista metodologisista haas-teista. Koska ympäristöön sopeutuminen ja homeostaattisen tasapainon saavuttami-nen täytyy ymmärtää yksilöllisenä prosessina,on erilaisten kielellisten ilmaisujen syr-jivyyttä mahdotonta yhteismitallisesti määritellä.Kielen muuttuessa alituisesti esimer-kiksi erilaisten slangi-ilmaisujen kautta (Pinker) tulisi rakenteellisen syrjinnän teorian perusteella Yhdysvaltain mustan väestön edustajien kokea sellaisetkin teoriassa syrjiviksi määritellyt käsitteet syrjivinä, joita he itse jatkuvasti käyttävät keskinäisessä viestinnässään. Tällainen tunnettu käsite on mm. "My Nigga". Syrjintää kielellisissä ilmaisuissa esiintyvänä ilmiönä on siis mahdotonta määritellä yhteismitallisesti siten että se vastaisi syrjinnän yksilöllistä kokemusta tai syrjityksi joutumista yksilötasolla. Arto Selkälä on kvantitatiivisen metodologian yliopistonlehtori Lapin yliopiston yhteiskuntatieteiden tiedekunnassa.

Lähteet

Alasuutari, P. (2007) Yhteiskuntateoria ja inhimillinen todellisuus. Vastapaino.

Artemjeff, P. & Sheikh, L. (2023) Esiselvitys rakenteellisesta syrjinnästä. Oikeusministeriön julkaisuja, Selvityksiä ja ohjeita 2023:27.

Baghramian, M. & Carter, A. J. (2020) Relativism. Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Bhaskar, R. (1975) A realist theory of science. Verso. London.

Bizopoulou, A. (2019) Job Tasks and Gender Wage Gaps within Occupations. VATT Institute for Economic Research Working Papers 124.

Boghossian, P. (2006) Fear of knowledge: against relativism and constructivism. Oxford University Press.

Botvinick, M. & Braver, T. (2015) Motivation and Cognitive Control: From Behavior to Neural Mechanism. Annu. Rev. Psychol. 66, 83-113.

Brading, K. & Crull, E. (2017) Epistemic structural realism and Poincare's philosophy of science. The Journal of the International Society for the History of Philosophy of Science, 7(1), 108-129.

Celikates, R. & Flynn, J. (2023) Critical Theory (Frankfurt School). Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Chakravartty, A. (2017) Scientific realism. Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Elder-Vass, D. (2010) The causal power of social structures.

Emergence, structure and agency. Cambridge University Press.

Farr, A., L. (2009) Critical Theory and Democratic Vision. Lexington Books.

Foucault, M. (2005) Tiedon arkeologia. Vastapaino.

Gomberg, P. (2007) How to Make Opportunity Equal: Race and Contributive Justice. Wiley-Blackwell.

Kivivuori, J. (2021) Objektiivisuus empiirisen tutkimuksen tavoitteena: esimerkkinä kriminologia. Teoksessa K. Nieminen & N. Lähteenmäki (toim.), Empiirinen oikeustutkimus (s. 52-69). Gaudeamus.

Kool, W & Botvinick,M.(2018) Mental Labour. Nature Human Behaviour 2, 899 - 908.

Ladyman, J. (2023) Structural realism. Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Laudan, L.(1981) A Confutation of Convergent Realism.Philosophy of Science, 48, 1, 19 - 49.

Lawlor, L. (2021) Jacques Derrida. Stanford encyclopedia of philosophy.

Leitgeb, H. & Carus, A. (2020) Rudolf Carnap. Stanford encyclopedia of philosophy.

Lindsay, J. (2022) Race Marxism.

MacKinnon, N., J. (2022) Reductionism: Friend or Poe of an Integrative Social Psychology? Social Psychology Quarterly 85, 1, 6-22.

Markov, I, ym. (2023) Language: Its Origin and Ongoing Evolution. Journal of lntelligence 11, 61.

Miller, P. & Roscts N. (2010) Miten meitä hallitaan. Vastapaino.

Nousiainen, S. (2021) lntersektionaalisen feminismin ABC. Ajatuspaja VISIO.

Oksanen, A. & Räsänen, P. (2016) Suomen Akatemian rahoittaman tutkimuksen tieteelliset tuotokset kulttuuri- ja yhteiskuntatieteissä. Tieteessä tapahtuu 34, 3.

Pezzulo, G. & Rigoli, F. & Friston, K. (2015) Active Inference, homeostatic regulation and adaptive behavioural control. Progress in Neurobiology 134, 17-35.

Pincourt, C. & Lindsay, J. (2021) Counter Wokecraft: A Field Manual for Combatting the Woke in the University and Beyond.

Pinker, S. & Bloom, P. (1990) Natural language and natural selection. Behavioral and Brain Sciences 13, 707-784.

Pinker, S. (2007) The Language Instinct. HarperCollins Publishers. '

Pinker, S. (2013) Language as an Adaptation to the Cognitive Niche. Teoksessa M. H. Christiansen & S. Kirby (Toim.), Language evolution (s. 16-37). Oxford University Press.

Pinker, S. (2021) Rationality. Allen Lane. Psillos, S. (2022) Realism and Theory Change in Science. Stanford encyclopedia of philosophy.

Putnam, H. (1978) Meaning and the Moral Sciences, London; Boston: Routledge and Kegan Paul.

Rasmussen, K.. S. (2011) Foucault's Genealogy of Racism. Theory, Culture & Society 28,5.

Rawls, J. (1988) Oikeudenmukaisuusteoria. WSOY.

Savolainen, J. (25.5.2023) Tarina tohtorin tutkinnon turhuudesta. Verkkouutiset.

Selkälä, A. & Räsänen, p. (2023) Himankalaisen luonnontieteen teorioiden kritiikin tieteenfilosofinen analyysi. Tiedepolitiikka 48, 4.

Stanford, K. (2023) Underdetermination of scientific theory. Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Stokes, D. (2023) Against decolonisation: campus culture wars and the decline of the west. Wiley.

Sun, W, Advani, M., Spruston, N., Saxe, A. & Fitzgerald, J. E. (2021). Organizing memories for generalization in complementary learning systems. BioRxiv.

Thornton, S. (2007) Popper, Basic Statements and the QuineDuhem Thesis. Yearbook of the Irish Philosophical Society 9.

Thornton, S. (2022) Karl Popper. Stanford Encyclopedia of Philosophy.

Töttö, P. (2004) Syvällistä ja pinnallista. Vastapaino.

Williamson, J. (2023) Where do we stand on maximal entropy? Springer. (Painossa).

Worrall, J. (1989) Structural Realism: The Best of Both Worlds? Dialectica, 43, 1-2, 99-124.  "

https://www.mdpi.com/2079-3200/11/4/61

xxx

HEWMPASKAA "KIEEN EVUUTISTA"

Language: Its Origin and Ongoing Evolution

by 
Ilia Markov
 1,2,3orcid.png?0465bc3812adeb52?1750928612,
Kseniia Kharitonova
 1orcid.png?0465bc3812adeb52?1750928612 and
Elena L. Grigorenko
 1,2,3,4,5,6,*orcid.png?0465bc3812adeb52?1750928612


1
Department of Psychology, University of Houston, Houston, TX 77204, USA
2
Texas Institute for Measurement, Evaluation, and Statistics (TIMES), The University of Houston, Houston, TX 77204, USA
3
Center for Cognitive Sciences, Sirius University for Science and Technology, Sochi 354340, Russia
4
Baylor College of Medicine, Houston, TX 77030, USA
5
Child Study Center and Haskins Laboratories, Yale University, New Haven, CT 06520, USA
6
Rector’s Office, Moscow State University for Psychology and Education, Moscow 127051, Russia
*
Author to whom correspondence should be addressed.
J. Intell. 202311(4), 61; https://doi.org/10.3390/jintelligence11040061
Submission received: 17 February 2023 / Revised: 17 March 2023 / Accepted: 23 March 2023 / Published: 28 March 2023

 Abstract
With the present paper, we sought to use research findings to illustrate the following thesis:the evolution of language follows the principles of human evolution.We argued that language does not exist for its own sake, it is one of a multitude of skills that developed to achieve a shared communicative goal, and all its features are reflective of this. Ongoing emerging language adaptations strive to better fit the present state of the human species. Theories of language have evolved from a single-modality to multimodal, from human-specific to usage-based and goal-driven. We proposed that language should be viewed as a multitude of communication techniques that have developed and are developing in response to selective pressure. The precise nature of language is shaped by the needs of the species (arguably, uniquely H. sapiens) utilizing it, and the emergence of new situational adaptations, as well as new forms and types of human language, demonstrates that language includes an act driven by a communicative goal. This article serves as an overview of the current state of psycholinguistic research on the topic of language evolution.

1. Introduction

Research on language origin and evolution may be viewed as two of the most prominent research directions of the past few years. While these questions have been at the forefront of language science since its inception, only recently have we seen methodologies and techniques being developed that can provide answers backed with sufficient empirical evidence.The landscape of theoretical frameworks of language origin, the form in which it originated, and its worldwide dispersal has also been shifting in response to newly obtained evidence.The field of language evolution research can be described as currently coming of age while already equipped with a rich toolkit of methods for pursuits such as comparative research, investigating commonalities and differences between human language and animal communication systems, and studying cumulative cultural evolution of communication systems in experimental settings (Dediu and de Boer 2016).
The aim of this article was to give a brief overview of the evolution of language, as well as to demonstrate how theoretical frameworks of language origin and evolu-tion evolved with it. We sought to utilize the latest findings to argue that evolution is one of the central driving forces of the existence and development of human language. Language is a human skill, the nature and features of which are shaped in accordance with the needs of the species through continuous usage and adherence to communicative goals (Grigorenko 2023). That nature is reflected through newly emergent language origin theories that move away from the innateness of language and provide plausible explanations of gradual language emergence from a multitude of other subsystems of communication. In regard to language modality, the main informational channel of origin, we intended to provide theoretical reasoning and evidence for the multimodal approach.
To illustrate that language is a skill that constantly undergoes changes due to various selective pressures,we aimed to explore three groups of factors that seem to transform language in the most significant ways: factors of the physical environment (such as aridity, vegetation, ambient temperatures, precipitation, latitude), socio-demographic factors (number of language users, geographic spread, degree of language contact, and the role of communicative situations), and technological advances (Internet,smartphones, and instant messaging). The latter group of factors is of most interest to us due to the changes that online communication is bringing about at a rate that has never been witnessed before. We propose that the evolution of language follows a similar pattern to the one outlined by recent research into general intelligence, promoting a more context-dependent and dynamic view of intelligence that is focused more radically than ever before on niche construction as a result of the cultural evolution (Preiss 2022). The factors of the environment that influence language now reflect the changes brought along with the Anthropocene (Anthropocene Working Group 2019), which further alters the ecological niche of our species, necessitating further adaptation.
While the argumentation provided in the present article is split into two main sections, covering the theories of origin and the evidence of evolution, all of it follows the main thesis of language emerging and evolving through usage; we deem this thesis to be the most prominent new direction in language research.

2. Origin of Language

There are more than 7000 living languages across the globe today (Lewis 2009) . To approach the topic of the ongoing evolution of language that spans millennia, we first need to determine its origin. However, the question by itself poses a challenge.
An important philosophical distinction collects two separate topics under the label “origin of language”: the origin of language faculty and the origin of languages (Formigari 2013). The latter leads to a further question, namely, whether all world languages derive from one single “protolanguage” - i.e., monogenesis - or do several language families (e.g., Indo-European, Afro-Asiatic, Altaic) each derive from a different protolanguage — i.e., polygenesis (Graffi 2019).
The theories relating to the emergence of language have been extensively de-bated for centuries, once leading to the infamous ban of the germane discussions by the Société de Linguistique de Paris in 1861. However, the field has seen a surge in this theorizing since the late 20th century and its considerable evolution over the past two decades (Nölle et al. 2020b). The focus of the debate has been on the innateness of language for many years. The central line of research that incorpo-rates the traditional generative view (Chomsky 1988), notions of innateness, univer-sal grammar (UG), and the poverty of stimulus argument is largely classified as biolinguistics (for a more modern iteration of this framework,see (Boeckx 2021Bolhuis et al. 2014Hauser et al.2002)). Such approaches argue that knowledge of language structures is impossible to extract from linguistic input; hence, it is sugges-ted to be innate. An opposing point of view, referred to as “usage-based” or “emer-gentist” approaches, postulates that language emerged from its usage: “meaning is use - structure emerges from use” (Tomasello 2009, p. 69); linguistic knowledge in these approaches proceeds via the abstraction and schematization of actual language use into fixed chunks, as well as more abstract linguistic patterns that become cognitively entrenched. These approaches, therefore,reject the notion of UG (Pleyer and Hartmann 2019), instead utilizing the notion of the common communi-cative goal to explain language commonalities (Arbib 2012).Notably,attempts to synthesize the opposing theories were few and far between. Such an attempt was undertaken by Pinker and Bloom (1990), where the authors put forth a compelling case against viewing language as a “spandrel” - an architectural allegory of a space formed at the intersection of other spaces, its shape therefore not being a significant trait on its own - arguing that certain constraints would not allow us to assume a non-adaptationist point of view, as “no adaptive organ can be adaptive in every aspect” (1990, p. 19).
In these controversies, one of the most contested topics is the question of causality, which is influenced by several factors: the problem of spurious correlation (Roberts and Winters 2012), the universally concerning “replication crisis” (Open Science Collaboration 2015), and a tendency to rely on indirect evidence (Nölle et al. 2020b). A novel solution for this contest is termed the “maximum robustness approach,” which, instead of focusing on simple causal relationships, aims to systematically construct more complex and coherent causal graphs (Pearl 2000), incorporating all available evidence to form links between multiple variables. The CHIELD database, which is a repository of linguistic hypotheses produced in literature, was created to explore such graphs in order to find gaps or conflicting relationships, which can help to design empirical research addressing these issues and uncovering actual causal mechanisms (Roberts et al. 2020). The database is public and functional: it is designed to be extendable by future researchers to ultimately become comprehensive and inclusive of as many languages as possible (that exist). Universal acceptance of a database such as this is the first step toward a realistic implementation of the maximum robustness approach.
To summarize, the current general trend for the linguistic field seems to move further and further away from notions of language innateness, although significant support for these viewpoints remains. In the scope of language evolution, usage-based frameworks allow for significantly more detailed and insightful investigations into the emergence of language. The same appears to be true for research into the modality of origin: this landscape of theories is also changing.

2.1. Modality of Origin

The debate on the modality of origin, which is the initial main channel carrying verbal information, also has a few contesting theories: according to the “gesture-first” view, “language evolved initially from manual gestures with vocal elements gradually added” (Corballis 2011, p. 383). The “speech-first” view (Dunbar 1997MacNeilage 2008) argues for the pre-emergence of a vocal–auditory modality given its present-day dominance (for a full historical overview, see Fitch 2010). Modern theories argue for a multimodal emergence theory, incorporating complex interplay between auditory and visual channels (Perlman 2017). Among newer ideas, “pantomime-first” was put forward as a distinct theoretical proposal (Zlatev et al. 2017), which intrigues but does not provide much empirical evidence for its support. Another supporting usage-based account on multimodality comes from Levinson and Holler (2014), who propose that language normally occurs while embedded in a layered structure of multiple other channels of information. This view enables different phylogenetic and evolutionary origins to be assigned to each layer. Such holistic representation helps to bridge the gulf between the species, allowing us to recognize precursor adaptations such as turn-taking in current primates and the gestural skills of great apes as the first steps toward language formation, while the whole ensemble of language continues to be distinctively human.
One of the novel multimodal hypotheses is the mirror system hypothesis deve-loped by Rizzolatti and Arbib (1998), which postulates that the mechanisms that support language in the human brain evolved atop a basic mechanism not originally related to communication: the mirror system, as the evolutionary basis for language, possesses a capacity to generate and recognize a set of actions. Arbib argues that the evolution of language is rooted in the execution and observation of hand move-ments, leading to the emergence of sign language, which was thereafter extended to speech. Complex imitation for hand movements evolved adaptively because of its utility in the social sharing of practical and manual skills. Skill sharing through imita-tion, such as grasping objects and using simple tools, existed long before language, being “more powerful than the call and gesture systems of nonhuman primates but lacking the full richness of modern human languages” (Arbib 2012, p. 157).
Importantly, the origin theories based on the writing modality are characteristi-cally absent, which is understandable given its (mostly) secondary nature to spoken language. This, however,is all too indicative of the attitudes to writing in language re-search prior to modern studies.The linguistic views on the emergence of writing were varied and controversial, echoing many general issues of the evolution of spoken language. The traditional outlook on writing systems since Aristotle was superficial, ostensibly viewing these systems as an optional, supplemental representation of spoken language. Moreover, writing was deemed a “wandering outcast of linguistics” (Derrida 1976), leading to a suppression of research on writing. Similarly, for Saus-sure, written language was an object of suspicion, presenting a confounding and contaminating influence on language, going so far as to state that “to let go of the letter means a first step in the direction of truth” (Saussure et al. 1986, p. 32). The views that were expressed during that time in the field were later ascribed to the “written language bias” (Linell 2004).
Views that contested that bias started emerging in the mid-20th century from the historical (Goody 1986) and anthropological (McLuhan 1962) fields that, in turn, in-fluenced studies of language to ascribe a more fundamental meaning to writing. One of the modern points of view from D.S. Olson proposed a special relationship of writing to the general machinery of language, which was influenced by those ac-counts and driven by developmental evidence (Robinson et al. 1983). Olson’s most recent account postulated that reading and writing create a system of meta-repre-sentation concepts that contribute to consciousness, the formation of systematic thought, and rationality. In addition, some theories suggest that writing did not emerge as a secondary representation of spoken language but as the evolution of the token system for the purposes of goods exchanged or accounting (Schmandt-Besserat 2012). The role of writing systems is similarly far from secondary accor-ding to the literacy hypothesis (Goody and Watt 1963), and while it has received a lot of criticism on the matter of most aspects of civilized society preexisting and assi-milating literacy at its advent, some scholars define influential “biases” (Olson 2012) that may have contributed greatly to the cognitive and social development of the species. Such an impact of writing may be evidenced by tests of intelligence, inclu-ding items that deal with vocabulary and the relationship between words, which test our capacity to participate in a literate environment (Olson 2005, as cited in Preiss and Sternberg 2006). Additionally, writing is essential to consider if adopting the adaptationist point of view, as the emergence of writing seems to possess several features characteristic of a Darwinian process (Lock and Gers 2012).
Thus, while the dominating role of the vocal–auditory modality remains indispu-table, progress in the field was made toward developing multimodal theories of lan-guage origin, which aid in unifying disparate evidence in support of different single-modality theories under a single governing principle.

2.2. Origin of Languages

The second question out of the pair laid out at the beginning of the section, namely, regarding “the origin of languages,” was mostly inquired upon in neighboring fields of inquiry and tied to the spread of human populations. A link between the hu-man genome and the spread of languages has been debated ever since Darwin pro-posed that “a perfect pedigree of mankind… would afford the best classification of the various languages now spoken throughout the world” (Darwin 1871).While some argued that the spread of languages is a good proxy for the dispersion of human po-pulations (Gray and Atkinson 2003Mace and Holden 2005), opposition to this assumption was also persistent (e.g.,Donohue and Denham 2010).Quantitative evi-dence supports both a general gene–language dispersion correspondence but also substantial (~20%) mismatches between 10 language families and corresponding populations (Barbieri et al. 2022).
Globally, a consensus around the serial founder effect (SFE) process playing an important role in shaping global patterns of neutral genetic diversity is currently for-ming. This process entails a series of population splits, movements into an unoc-cupied territory, and subsequent isolation: beginning in Africa and proceeding through Eurasia into the Americas and Oceania.At the within-population level,it led to a steady decay in genetic diversity with increasing geographic distance from East Africa; at the between-population level, it led to a steady increase in genetic distance with increasing geographic distance (Prugnolle et al. 2005Ramachandran et al. 2005). The debate on the topic of language dispersion was later reignited by  Atkinson (2011), who proposed that phoneme inventories in human languages had undergone a parallel SFE process based on the finding that the number of pho-nemes in 504 widespread languages decreased linearly with increasing geographic distance from Africa. Alternative assumptions for worldwide phonemic cline were tes-ted using numerical simulations, showing that this pattern may be due to a repeated bottleneck effect and phonemic loss: low-density populations lost phonemes during the out-of-Africa dispersal of modern humans (Pérez-Losada and Fort 2018).  Creanza et al. (2015) further delved into this issue by performing joint and parallel analyses of phoneme counts in 2,082 languages and DNA microsatellite polymor-phisms, which were used as signatures of human demographic history to calculate genetic distances between 246 populations. The results decisively vindicated Dar-win’s proposal of human races and languages evolving in concert following a tree-like history of splits and isolation (Darwin 1860) at the global level; however, it did not align with the SFE model with Africa as the center of origin, with it instead being more inclined toward a Eurasian-centered model. A more recent and novel analysis, which covered a cultural layer adjacent to language, namely, music, was carried out on a dataset of 152 societies (containing 1,054 songs from the public database The Global Jukebox in the form of raw coded Cantometrics data, 1,719 genomic profiles, and 152 languages); the analysis demonstrated weak links between music and lan-guage (R2 <= 0.05), as well as with genetic distance and geographic proximity, in contrast to the much stronger relationships found between genes and geography: the results suggest that genes and culture are surprisingly decoupled (Passmore et al. 2022). For the Indo-European family, Bouckaert et al. (2012) used Bayesian phylogeographic approaches with a dataset of basic vocabulary term lists from 103 ancient and contemporary Indo-European languages to model the expansion of the family, finding decisive support for an Anatolian origin over a steppe origin, with both the inferred timing and root location of the Indo-European language trees fitting with an agricultural expansion from Anatolia beginning 8000 to 9500 years ago. Certain linguistic methods, such as Bayesian phylogeographic approaches, that emerged from recent studies provided tentative answers to general questions of human prehistory: a recent study using lexical data and Bayesian phylogenetic methods placed the Austronesian origin in Taiwan approximately 5230 years ago and sup-ported the hypothesis of “pulse-pause” expansion from Taiwan on the origin of the Austronesian settlers of the Pacific (Gray et al. 2009). While being fairly recent for the field, the aforementioned techniques succeeded in helping linguists reclaim the issue of the origin of language as the viable research aim for future investigations aside from the origin of humanity research in neighboring fields.
To summarize, new technological and methodological advances have led to the most drastic changes in language evolution research. Large-scale investigations do require substantial resources, and interdisciplinary collaboration poses a challenge, but the results obtained contribute to significant advancements in the linguistic and neighboring fields in regard to the origin of language dispersal.

2.3. Neural Correlates of Language

The final important aspect of language origin studies, tangential to linguistics but central to psycholinguistics, is of utmost importance for the present essay: neural correlates of language. Evidence obtained from numerous previous studies that attempted to localize language within the brain is well established: the clinical studies of Broca (Broca 1861) in the 19th century and Wernicke (Wernicke [1874] 1994) in the 20th century, although contested now, served as an initial impulse for this. Similar to the debate on the language faculty origin in linguistic circles, we can note that the initial research findings that focused on narrow specificity of function were later extended to cover contesting evidence and new theoretical frameworks and have evolved into a multidimensional system. Through further publications on the topic emphasizing the importance of previously unaccounted-for brain regions (e.g., insula, Dronkers 1996), the model of choice for the end of the 20th century became the aphasia model (e.g., Obler and Gjerlow 1999). At the beginning of the 21st century, the model was further expanded into Broca-type and Wernicke-type aphasias in accordance with the impairment in one of two language comprehension axes (Ardila 20112012), further solidifying the trend toward system complexity.
Modern models of language include numerous areas of the brain organized in multiple circuits within clusters of activation (Ardila et al.2016). One such model was constructed by Peter Hagoort (2005), who argued that the operation of distributed neural networks in Broca’s area and the left inferior frontal gyrus (LIFG) involves pa-rallel processing of semantic, syntactic, and phonological information through three functional components: memory (long-term memory retrieval), unification (integrating information), and control (selecting a language “action”). Evidence from EEG and MEG studies helped to identify the specific temporal features of unification and me-mory retrieval components, arguing for neuronal synchronization that supports func-tional interrelatedness rather than strict domain specificity (Bastiaansen and Ha-goort 2006). These considerations are far from a theoretical conjecture nowadays, as they have been translated into presurgical planning (Alemi et al. 2018). Additio-nally, there is evidence of neural multifunctionality for language networks, in particu-lar, several frontal networks being linked to non-linguistic functions, such as mental rotation (Jordan et al. 2001), musical syntax processing (Maess et al. 2001), and arithmetic comprehension (Baldo and Dronkers 2007). Such findings have driven researchers toward frameworks of multifunctional modularity and are instrumental for scholars developing usage-based approaches to language evolution.
Thus, despite initial findings that focused on the narrow specificity of function, the field has evolved to include numerous areas of the brain organized in multiple circuits within clusters of activation, in addition to the emerging evidence of neural multifunctionality for language networks.

3. Language Adaptation

Lupyan and Dale (2016) argued that observed linguistic differences arise not only from the accumulation of random changes due to the languages drifting apart but also may be reflective of the environment in which the language was developing. These environmental aspects that pressure languages into continuous diversification are social, physical, and technological in nature (Lupyan and Dale 2016).
Just like birds develop different beaks adapting to different environments, languages and cultures might be undergoing similar changes (Lupyan and Dale 2016). Charles Darwin, in “The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex,” cited Max Müller to make a case for the evolution of language: “A struggle for life is constantly going on amongst the words and grammatical forms in each language. The better, the shorter, the easier forms are constantly gaining the upper hand, and they owe their success to their own inherent virtue.” (Darwin 1871, p. 58). However, this idea of progress in linguistic evolution is considered dysfunctional by some (Labov 1991Mendívil-Giró 2018) due to its inability to explain the main patterns of linguistic structural diversity; a growing body of research asserts the contrary. The process of language diversification cannot be understood without considering the pressures that several factors (physical, ecological, and social) put on language users in different environments (Bentz et al. 2018).

3.1. Ecological Adaptations

Similar to the communication systems of other species, language may be affec-ted by ecological factors. Physiologically based predictions demonstrate that lan-guages with complex tonality have generally not developed in very cold or otherwise desiccated climates, as air dryness decreases the control of the vocal folds and pitch production, and this, in turn, results in the absence of a (complex) tone system. The geographic–linguistic association operates within continents, major language fami-lies, and across language isolates (Everett et al. 2015). However, replication of the study on a different dataset found it was not robust (Roberts 2018). An analysis of over 4,000 language varieties showed a positive association between the language’s degree of reliance on vowels and the typical ambient humidity of a language’s native locale, which is consistent with other studies that focus on the link between aridity (i.e., the lack of effective moisture in a climate) and tonality of language (Everett et al. 2015Everett 2017), but the robustness was later found to be limited (Roberts 2018).
Environments in which higher sound frequencies are less faithfully transmitted due to denser vegetation or higher ambient temperatures seem to be related to the greater use of sounds of lower frequencies (“more sonorous” languages). The results of Maddieson and Coupé (2015) point to a significant relationship between the “consonant-heaviness” of languages and several environmental factors, inclu-ding tree cover and precipitation (Maddieson and Coupé 2015). Further analysis of spoken samples did not find the relationship significant but identified that the per-centage of sonorous material is correlated with the mean annual temperature in the area of the language (Maddieson 2018). Studies that focused on the influence of temperature on languages find that languages spoken in cold, small regions tend to be more complex across a range of linguistic features, such as morphosyntactic complexity, linguistic diversity, word length, and consonant inventory (Lewis and Frank 2016).
Another striking example is the observed partial correlation between latitude and the absence or presence of the word for the color blue (Brown and Lindsey 2004Lindsey and Brown 2002) due to the negative impact of ultraviolet light (UV-B) on the perception of the blue/green distinction (phototoxicity). In high-UV areas, languages without the word for blue prevail, which also correlates with the rates of blue-yellow color vision deficiency in these areas suggesting an evolutionary, physio-logical cause for both phenomena (Brown and Lindsey 2004Dediu et al. 2017).
A common criticism of the abovementioned studies is that they are correlational in nature, thus, do not contribute to the understanding of possible mechanisms that underlie linguistic evolutionary processes. In order to improve the methodological ro-bustness of the studies, additional approaches, such as iterated learning, a historical case study,corpus studies, and studying individual speech, was suggested (Roberts 2018). For this reason, several studies tried to experimentally investigate how environmental factors drive the emergence of linguistic conventions. Nölle et al.  (2020a) adapted the classical maze game task to confirm that subtle environmental motivations cause the emergence of different communicative conventions in an otherwise identical task, pointing to linguistic adaptations being highly sensitive to factors of the shared task environment. The authors speculated that these kinds of mechanisms identified at a local interactional level might contribute to the systematic global variation observed between different languages.
One of the most striking examples of linguistic adaptation to the environment is whistled languages. The main purpose of whistled languages is to facilitate spoken communication at great distances, but it is also used in other circumstances, such as secrecy, courtship, singing, and communication in noisy environments. Although they are always referred to as languages, they are considered a mode of speech because whistled languages are always based on a spoken language (Meyer 2015).
Several hypotheses were put forward to explain the current existence of whistled languages. One of them posits that whistled languages are simply the vestigial re-mains of a widespread ancient phenomenon. This mode of speech could have been used by prehistoric hunter-gatherers for hunting in groups or signaling a danger in any type of environment (Nettle and Romaine 2000). Another possible explanation is that the actual whistled languages are found only in a small minority of languages due to the erosion of traditional lifestyles and the relative ease of resorting to shouting because whistled speech would generally require more pressure to develop. This argument would be in favor of a key role played by significant en-vironmental constraints in the emergence of whistled speech, which is supported by the observed systematic adaptation of whistled speech to typically constraining and geographically scattered ecological milieux (Meyer 2015).
It is estimated that approximately 70–80 languages actively use their whistled mode of speech, but the number is rapidly declining due to modern technologies of communication, and most of them are endangered (Meyer 2018). Evidently, whistled speech plays a strong functional role by complementing regular speech under unu-sual circumstances. Around the world, whistled forms of languages are associated with traditional activities,such as hunting, hill agriculture, or shepherding, in which in-dividuals are relatively isolated and scattered across substantial areas of densely ve-getated landscapes. In this type of environment,whistling has a clear advantage over speaking or shouting: acoustic signals can easily overcome ambient conditions and can travel longer distances. For example, La Gomera,one of Spain’s Canary Islands, holds the record for the longest distance of whistled conversations of approximately 1 km (Meyer 2015); others have observed communications at approximately 8 km (Busnel and Classe 1976).
The principle of whistled speech is straightforward: people articulate words while whistling, which involves acoustic reduction at the produced frequency level and se-lection of key salient phonetic cues for the corresponding spoken utterances. The re-sulting signal’s linguistic structure is identical to standard speech. Interestingly, even though the acoustic channel is reduced, whistled sentences remain highly intelligible to trained speakers (Meyer 2015).
It was suggested that human whistled languages can serve as a model for un-derstanding the coding of information in dolphin whistle communication. Comparing human and dolphin whistles could become a complementary test bench for the development of new methodologies for decoding whistled communication signals by providing new perspectives on structural and organizational aspects of encoding information (Meyer et al. 2021).
Overall, exploring the connection between the structure of languages and the en-vironment in which they are utilized is complicated by several issues. If the ecology of the area was able to influence the language at the stage of its emergence, the amount of information needed to make a conclusive statement about it is scarce. Additionally, most of the studies that focus on the link between environment and language are correlational in nature. Although the overall structural diversity of languages has not been linked with other types of diversity, some aspects, such as morphosyntactic complexity or consonant/vowel inventory, may be affected.

3.2. Socio-Demographic Adaptations

Apart from the effects of the physical environment and location, languages may be shaped by social and demographic factors. A statistical analysis of 2000 langua-ges revealed strong relationships between the morphological complexity of a lan-guage and demographic/socio-historical factors, including the number of language users, geographic spread, and degree of language contact (Lupyan and Dale 2010) . It was suggested that languages spoken by large groups have a simpler inflectional morphology than languages spoken by smaller groups. Additionally, languages spoken by large groups are more likely to utilize lexical strategies in place of inflec-tional morphology when encoding evidentiality, negation, aspect, and possession (Lupyan and Dale 2010). Based on these findings, Dale and Lupyan proposed the linguistic niche hypothesis, which describes the esoteric and exoteric niches for languages. The exoteric linguistic niche includes languages with large numbers of speakers (e.g., English, Swahili, and Hindi), which forces these languages to serve as a means of communication between strangers. Speakers of languages in the exoteric niche, compared with the esoteric niche, are more likely to be non-native speakers or have learned the language from non-native speakers and use the lan-guage to speak to individuals from different ethnic and/or linguistic backgrounds. The esoteric niche includes languages like Tatar, Elfdalian, and Algonquin (Dale and Lu-pyan 2012Lupyan and Dale 20102016). Linguistically, esoteric languages are more likely to be classified as isolating rather than fusional, have fewer grammatical categories marked on the verb, are more likely to encode negation via analytical strategies than using inflections, are less likely to have indefinite and definite ar-ticles, and are less likely to communicate distance distinction demonstratives (Lu-pyan and Dale 2010). Further studies found only limited support for this hypothesis (Lewis and Frank 2016) or did not find a strong relationship between the gram-matical or statistical structure of language and the proportion of non-native speakers (Koplenig 2019).
Winters et al. (2015) experimentally investigated the role of the communicative situation in which an utterance is produced and how it influences the emergence of three types of linguistic systems: underspecified languages, holistic systems, and systematic languages. Using a discrimination task in a communication game and manipulating whether the feature dimension shape was relevant or not in discrimina-ting between two referents, it was established that different linguistic systems emer-ged. Furthermore, experimental languages gradually developed to encode informa-tion relevant to the communicative task in a given situational context. These results suggest that language systems adapt to their contextual niche over iterated learning.
Another interesting observation was made about the influence of population size on rates of language evolution. The rates of gain and loss of cognate words for basic vocabulary were analyzed in Polynesian languages. Larger populations were obser-ved to have higher rates of gain of new words, while smaller populations had higher rates of word loss, which suggests that demographic factors may affect rates of lan-guage evolution and that rates of gain and loss are affected in different ways. How-ever, the authors found that the results were strikingly consistent with general predic-tions of evolutionary models, paralleling positive selection in the case of greater rates of word gain in larger populations, and loss of diversity in small populations and greater rates of word loss (Bromham et al. 2015).
An inquiry into language evolution that was made using estimates of cognate replacement for 200 concepts on an Indo-European language tree spanning 6–10 millennia to measure lexical evolution rates demonstrated that negative valence correlates with faster cognate replacement, even while controlling for frequency of use. Follow-up analyses showed that it is most robust for adjectives, does not consistently reach statistical significance for verbs, and never reaches significance for nouns (Jackson et al. 2023).
Socio-demographic pressures are also known to lead to the emergence of new languages, the investigation of which can shed light on the process of language evolution. Among the newest languages of the world, Afrikaans is the youngest nationally recognized language, whose origin is tied to the establishment of Cape Colony in the Cape of Good Hope on the land of indigenous Khoekhoen people in the mid-16th century. The starting point of the Cape Colony is the landing of Jan van Riebeeck with three vessels to the Cape on 6th April 1652, which can also be thought of as the starting point of the Afrikaans language (De Villiers 2012). The language developed through to the 18th century, becoming the language with the widest geographical, demographic, and racial distribution of all official languages of South Africa (Webb 2003), and the debate on its origin was live and ongoing until the 20th century, mainly due the clash of political and ideological views that it instigated. Certain scholars at the time denied any indigenous influences on the language, while others insisted that the language was as much creolized as it was a product of West-Germanic sources. It has its roots in 17th-century Dutch but has been influenced by English, French, and German (Hamans 2021), with traces of, amongst others, Malay and Portuguese (Conradie and Groenewald 2014), and influenced by the pidgin talk of the indigenous Khoi and the San (Hamans 2021).
While not as widely recognized as Afrikaans, Light Warlpiri would constitute the newest example of an emerging language. This language was discovered and documented by Carmel O’Shannessy (2005) and is thought to have originated sometime at the end of the previous century. It was spoken in the Warlpiri community of Lajamanu, in the Northern Territory of Australia, by children and young adults who are now mostly approximately 40 years of age (O’Shannessy and Brown 2021). The language systematically combines elements of Warlpiri (a Pama-Nyungan language), Kriol (an English-based creole), and English, and was derived from the code-switched speech of parents to children following a particular pattern, where a Kriol pronoun and verb were inserted into a Warlpiri string, as part of a baby talk register (O’Shannessy 2012). A new language emerged when young children internalized this pattern of speech as a single system, distinct from Warlpiri (O’Shannessy 2020). In its formation, a speech pattern was further innovated in the verbal auxiliary system, namely, the =m “NONFUTURE” suffix (O’Shannessy 2013). Light Warlpiri has enough systematic evidence to distinguish it as a separate language, for which its precursors act as lexifiers (O’Shannessy 2005), and is nowadays the language of everyday interaction of the adult generation in the Lajamanu community.
To conclude, most typological studies suggest that linguistic diversity may be affected by several demographical and sociolinguistic factors. Social contexts can influence the way language is acquired and used, leading to linguistic structures that are specific to certain groups. Over time, this can result in variations in language usage that are reflected in typological patterns. This shows that language is not just a set of fixed rules and structures but rather a dynamic and adaptive skill that is shaped by the social context in which it is used. This ability to adapt to a social environment is a key feature of a language, and it helps to explain how language has evolved to meet the changing needs and contexts of different communities.

3.3. Technological Adaptations

Technology has drastically affected language and given rise to what is now commonly referred to as “text-speak” (Al-Sharqi and Abbasi 2020). One of the biggest changes technology brought about is the speed of communication. The human brain is forced to process an unending stream of linguistic input and respond to it immediately. Christiansen and Charter called this the “Now-or-Never bottleneck,” which describes the immediacy with which the brain must compress and recode linguistic input (Christiansen and Chater 2016). This bottleneck acts as a strong selection pressure against words and grammatical construction parsing, which, in real-time, is nearly impossible, especially when pressure is being put on the written language to communicate subtle nuances of face-to-face communication. The multi-faceted pressure inevitably influences the language that now has to undergo significant adaptive processes in order to fit the requirements of modern times, turning into what some deem “a natural experiment in the development of written communication” (Varnhagen et al. 2010). Some of the ways that this adaptation manifests in the language are novel conventions of online communication, including acronyms, the modified use of typographic marks, and the use of emojis (Lupyan and Dale 2016).
Emojis and emoticons are a group of symbolic combinations or pictures that are characteristic of online communication. An emoji (“☹”) is a graphic symbol that represents a wide variety of different things, ranging from complex facial expressions to concepts and ideas. It is thought to have developed from emoticons, i.e., representations of facial expressions usually comprised of various combinations of keyboard characters (“:)”). These symbols usually augment a message with non-verbal elements (Novak et al. 2015).
Due to their growing popularity, emojis are used not only in online communications but are becoming integrated into an increasingly wider variety of contexts. Specifically, research is conducted to understand how emoji-enriched interfaces affect performance in the classroom (Aliannejadi et al. 2021), marketing and advertisement (Lee et al. 2021), and even their implications in law (Goldman 2018).
Emojis (or “smileys”) are a unique phenomenon in terms of their nature and diverse functions in communication. On the one hand, emojis produce effects that are functionally similar to the response observed for facial expressions of emotion in face-to-face communication. They seem to affect the perceived emotional intensity of a message and accentuate its perceived valence by acting as nonverbal cues in digital communication (Erle et al. 2021). On the other hand, emojis are closely connected with words. It was shown that the time course of semantic congruency effects on eye movements for emojis is similar to effects that were previously shown for words (Barach et al. 2021). In the online public context, emojis alter the lexical diversity of text, which may point to a compensatory relationship between emojis and words in communication (Feldman et al. 2021). Additionally, there is a link between emojis and gestures, with emojis denoting objects and activities interacting with logical operators in a text in a similar way as gestures do with speech (Pierini 2021).
Lupyan and Dale argued that the divergence between conventional written languages (as well as online written communication) differs in many ways from the divergence between conventional spoken languages, for example, Dutch and Afrikaans. Both of these phenomena represent how languages (or language registers) adapt to the environments in which they are being used (Lupyan and Dale 2016). Similar to Afrikaans and Dutch, it is feasible to assume that the written form of language diverges from the spoken form as an adaptation to this new environment, and the online form combines the features of the two forms into something that linguist John McWhorter described as a pure “linguistic miracle happening right under our noses” (McWhorter 2013).
Shortcuts are one of the most prevalent features of the new “netspeak” (Varnhagen et al. 2010). Common shortcuts in the context of instant messaging and online communication include abbreviations (prof—professor), initialisms and acronyms (LOL—laughing out loud, ASAP—as soon as possible), and logograms or “alphanumeronyms” (CUL8R—see you later).
One of the explanations of this process posits that users intuitively ignore uneconomical language rules and strive for cost-effectiveness, increasing the efficiency of the language orthography (Lančarič 2016) and enriching it with new words and phrases that express complex feelings, emotions, or reactions (for example “wowzy” usually stands for extreme amazement or awe of a situation, thing, person, or place). Interestingly, some of the recently introduced units started to undergo a process of pragmaticalization, a subclass of grammaticalization, which possesses many similar features of grammaticalization processes but is distinguished from other subtypes by specific functions, domains, and syntactic integration (Diewald 2011).
Pragmaticalized units may partially or completely lose their semantic meaning and move into a new pragmatic domain of function and meaning. In this sense, online communication is not only enriched by the spoken form of language with its abundance of discourse (or pragmatic) markers but gives rise to new netspeak-specific pragmatic features that slowly pave their way back into spoken language, making this interaction bidirectional and mutually enriching. This is only one of many aspects that is indicative of the emergence of a unique new hybrid register that fuses the full range of variants from the language use, namely, written, spoken, formal, informal, and vernacular variants (Tagliamonte and Denis 2008).
One particular field able to inform the shortcut trend is quantitative linguistics, one of the aims of which is the development of statistical laws about language usage. Such laws can tell us a lot about speech and language efficiency principles, the most established among them being Zipf’s law of word frequency, which quantifies the frequency of occurrence of words, demonstrating that there is no unarbitrary way to distinguish between rare and common words (Zipf 1949). This law is also rather common in complex systems where discrete units self-organize into groups or types (Corral et al. 2019). Zipf’s law of brevity is sufficiently easier to observe through personal experience, stating that more frequent words tend to be shorter, and rarer words tend to be longer (Bentz and Ferrer-i-Cancho 2016). A functional explanation for this law suggested by Zipf is the law of least effort, stating that it is human nature to want the greatest outcome at the least amount of work. Closely related to it is the Menzerath–Altmann law, which postulates that the size of the constituents (e.g., phonemes) of a construction (e.g., morpheme) decreases with the increasing size of the construction (Altmann 1980). These two laws suggest that in human vocal communication, the maximization of coding efficiency and minimization of code length act as selective pressures to compress the elements supporting information (Favaro et al. 2020). In addition to spoken language, there is evidence that laws of brevity hold in most writing systems (in a sample of 1262 texts and 986 different languages, see Bentz and Ferrer-i-Cancho 2016). However, there are exceptions, as with figurative signals, the frequency of which is shown to be positively correlated with complexity (Miton and Morin 2019). The suggestion that these laws might extend beyond human language is substantivized by recent studies into vocal sequences of non-human primates (Semple et al. 2010) and penguins (Favaro et al. 2020), while some studies challenge that notion (Bezerra et al. 2011).
Hence, technology has had a significant impact on language in recent years, giving rise to new forms of communication and new ways of using language. One of the most notable changes brought about by technology is the emergence of “text-speak,” which is a form of language that is characterized by the use of shorthand, abbreviations, and symbols in text-based communication. In this way, digital communication can be seen as a distinct form of language with unique features and conventions that are specific to the digital environment. It is not a replacement for spoken or written language, but rather, it is an additional way of communicating and conveying meaning, which is a skill that emerged in humans as a response to a new and all-encompassing technological environment with its constraints and possibilities.

4. Conclusions

The questions of the origin and evolution of language, apart from gaining new evidence for their resolution through the use of novel linguistic and psycholinguistic methods and interdisciplinary inquiries, also changed in their nature. Modern language research strays away from portraying human language as a unique anthropoid phenomenon, the expression of which has not been modified by selection pressure, instead viewing it through the lens of ongoing human evolution and strict adherence to communicative goals. In this light, language can be viewed as a toolbox, the contents of which change in accordance with the needs of the human species, which is the statement that we attempted to demonstrate through the review of the literature on language evolution and adaptation.
Manifold examples of languages adapting to and reflecting different aspects of the environment illustrate that linguistic diversification is not simply an accumulation of random changes over time. The most recent example of strong selective pressure affecting languages all over the world is the integration of instant communication technologies. This new phenomenon allows us to witness language modification in real time and better understand the underlying processes. It can already be confidently stated that human language is undergoing one of its most massive changes at this very moment while following the essential principles that governed its existence and development before the onset of the digital age.
Multimodal and usage-based emergence theories, in addition to more robust correlation and causation links, provide a framework that is apt to incorporate the majority of scientific knowledge about language. Modern neural correlate models of language processing further serve to illustrate the interconnectedness of language to other domains of cognition. Further steps in that direction of inquiry may only serve to elucidate how thoroughly integrated language is with all other types of human behavior.
We propose that the study of languages should not be confined to properties of particular languages and language in general but should incorporate a wider array of contributing factors that inevitably shape the way different species, including humans, communicate. This all-encompassing approach will provide more insights into the nature, structure, and functions of language in diverse environments and demographic contexts, as well as help to explain the way human communication adapts to and transforms in response to the pressures put forward by technological breakthroughs and societal transformations, along with the alterations in our species’ ecological niche in the Anthropocene era.

Author Contributions

Conceptualization, I.M., K.K. and E.L.G.; investigation, I.M. and K.K.; resources, E.L.G.; writing—original draft preparation, I.M. and K.K.; writing—review and editing, I.M., K.K. and E.L.G.; supervision, E.L.G.; funding acquisition, E.L.G. All authors have read and agreed to the published version of the manuscript.

Funding

The preparation of this essay was supported, in part, by a grant (R01HD109307) from the Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD), USA, to the University of Houston (principal investigator: Elena L. Grigorenko) and by funds from Sirius University, Russia. The content is solely our responsibility and does not necessarily reflect the views of the funders.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Informed Consent Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

Not applicable.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflict of interest.

References

  1. Alemi, Razieh, Seyed Amir Hossein Batouli, Ebrahim Behzad, Mitra Ebrahimpoor, and Mohammad Ali Oghabian. 2018. Not single brain areas but a network is involved in language: Applications in presurgical planning. Clinical Neurology and Neurosurgery 165: 116–28. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  2. Aliannejadi, Mohammad, Monica Landoni, Theo Huibers, Emiliana Murgia, and Maria Soledad Pera. 2021. Children’s Perspective on How Emojis Help Them to Recognise Relevant Results: Do Actions Speak Louder Than Words? Paper presented at 2021 Conference on Human Information Interaction and Retrieval, Canberra, Australia, March 19; pp. 301–5. [Google Scholar] [CrossRef]
  3. Al-Sharqi, Laila, and Irum Saeed Abbasi. 2020. The Influence of Technology on English Language and Literature. English Language Teaching 13: 7. [Google Scholar] [CrossRef]
  4. Altmann, Gabriel. 1980. Prolegomena to Menzerath’s law. Glottometrika 2: 1–10. [Google Scholar]
  5. Anthropocene Working Group. 2019. What Is the Anthropocene?—Current Definition and Status. Available online: http://quaternary.stratigraphy.org/working-groups/anthropocene/ (accessed on 16 March 2023).
  6. Arbib, Michael A. 2012. How the Brain Got Language: The Mirror System Hypothesis. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  7. Ardila, Alfredo, Byron Bernal, and Monica Rosselli. 2016. How Localized are Language Brain Areas? A Review of Brodmann Areas Involvement in Oral Language. Archives of Clinical Neuropsychology 31: 112–22. [Google Scholar] [CrossRef]
  8. Ardila, Alfredo. 2011. There are two different language systems in the brain. Journal of Behavioral and Brain Science 1: 23. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  9. Ardila, Alfredo. 2012. Interaction between lexical and grammatical language systems in the brain. Physics of Life Reviews 9: 198–214. [Google Scholar] [CrossRef]
  10. Atkinson, Quentin D. 2011. Phonemic Diversity Supports a Serial Founder Effect Model of Language Expansion from Africa. Science 332: 346–49. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  11. Baldo, Juliana V., and Nina F. Dronkers. 2007. Neural correlates of arithmetic and language comprehension: A common substrate? Neuropsychologia 45: 229–35. [Google Scholar] [CrossRef]
  12. Barach, Elisa, Laurie Beth Feldman, and Heather Sheridan. 2021. Are emojis processed like words? Eye movements reveal the time course of semantic processing for emojified text. Psychonomic Bulletin & Review 28: 978–91. [Google Scholar] [CrossRef]
  13. Barbieri, Chiara, Damián E. Blasi, Epifanía Arango-Isaza, Alexandros G. Sotiropoulos, Harald Hammarström, Søren Wichmann, Simon J. Greenhill, Russell D. Gray, Robert Forkel, Balthasar Bickel, and et al. 2022. A global analysis of matches and mismatches between human genetic and linguistic histories. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 119: e2122084119. [Google Scholar] [CrossRef]
  14. Bastiaansen, Marcel, and Peter Hagoort. 2006. Oscillatory neuronal dynamics during language comprehension. In Progress in Brain Research. Edited by Christa Neuper and Wolfgang Klimesch. Amsterdam: Elsevier, vol. 159, pp. 179–96. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  15. Bentz, Christian, and Ramon Ferrer-i-Cancho. 2016. Zipf’s Law of Abbreviation as a Language Universal. Tübingen: University of Tübingen, pp. 1–4. [Google Scholar] [CrossRef]
  16. Bentz, Christian, Dan Dediu, Annemarie Verkerk, and Gerhard Jäger. 2018. The evolution of language families is shaped by the environment beyond neutral drift. Nature Human Behaviour 2: 11. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  17. Bezerra, Bruna M., Antonio S. Souto, Andrew N. Radford, and Gareth Jones. 2011. Brevity Is Not Always a Virtue in Primate Communication. Biology Letters 7: 23–25. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  18. Boeckx, Cedric. 2021. Reflections on language evolution. In Language Science Press. Berlin: Language Science Press. [Google Scholar] [CrossRef]
  19. Bolhuis, Johan J., Ian Tattersall, Noam Chomsky, and Robert C. Berwick. 2014. How Could Language Have Evolved? PLoS Biology 12: e1001934. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  20. Bouckaert, Remco R., Philippe Lemey, Michael D. Dunn, Simon J. Greenhill, Alexander V. Alekseyenko, Alexei J. Drummond, Russell D. Gray, Marc A. Suchard, and Quentin D. Atkinson. 2012. Mapping the origins and expansion of the Indo-European language family. Science 337: 957–60. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  21. Broca, Paul. 1861. Remarks on the seat of the faculty of articulated language, following an observation of aphemia (loss of speech). Bulletin de La Société Anatomique 6: 330–57. [Google Scholar]
  22. Bromham, Lindell, Xia Hua, Thomas G. Fitzpatrick, and Simon J. Greenhill. 2015. Rate of language evolution is affected by population size. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 112: 2097–102. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  23. Brown, Angela M., and Delvin T. Lindsey. 2004. Color and language: Worldwide distribution of Daltonism and distinct words for “blue”. Visual Neuroscience 21: 409–12. [Google Scholar] [CrossRef]
  24. Busnel, Rene-Guy, and André Classe. 1976. Whistled Languages. Berlin and Heidelberg: Springer. [Google Scholar]
  25. Chomsky, Noam. 1988. Language and Problems of Knowledge: The Managua Lectures. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
  26. Christiansen, Morten H., and Nick Chater. 2016. The Now-or-Never bottleneck: A fundamental constraint on language. Behavioral and Brain Sciences 39: e62. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  27. Conradie, Jac, and Gerald Groenewald. 2014. Die ontstaan en vestiging van Afrikaans. Edited by W. A. M. Carstens and N. Bosman. Kontemporêre Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik, pp. 27–60. [Google Scholar]
  28. Corballis, Michael C. 2011. The Origins of Language in Manual Gestures. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
  29. Corral, Álvaro, Isabel Serra, and Ramon Ferrer-i-Cancho. 2019. Distinct flavors of Zipf’s law and its maximum likelihood fitting: Rank-size and size-distribution representations. ArXiv: Data Analysis, Statistics and Probability 102: 052113. [Google Scholar] [CrossRef]
  30. Creanza, Nicole, Merritt Ruhlen, Trevor J. Pemberton, Noah A. Rosenberg, Marcus W. Feldman, and Sohini Ramachandran. 2015. A comparison of worldwide phonemic and genetic variation in human populations. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 112: 1265–72. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  31. Dale, Rick, and Gary Lupyan. 2012. Understanding the origins of morphological diversity: The linguistic niche hypothesis. Advances in Complex Systems 15: 1150017. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  32. Darwin, Charles. 1860. On the Origin of Species by Means of Natural Selection: Or the Preservation of the Favoured Races in the Struggle for Life. London: John Murray. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  33. Darwin, Charles. 1871. The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, Vol. 1. London: John Murray. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  34. De Villiers, Johan. 2012. Die Nederlandse era aan die Kaap, 1652–1806. In Geskiedenis van Suid-Afrika. Van Voortye Tot Vandag Bl. Edited by Fransjohan Pretorius. Cape Town: Tafelberg Publishers Ltd., pp. 39–62. [Google Scholar]
  35. Dediu, Dan, and Bart de Boer. 2016. Language evolution needs its own journal. Journal of Language Evolution 1: 1–6. [Google Scholar] [CrossRef]
  36. Dediu, Dan, Rick Janssen, and Scott R. Moisik. 2017. Language is not isolated from its wider environment: Vocal tract influences on the evolution of speech and language. Language & Communication 54: 9–20. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  37. Derrida, Jacques. 1976. Of Grammatology, Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press. [Google Scholar]
  38. Diewald, Gabriele. 2011. Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions. Berlin: De Gruyter Mouton, vol. 49, pp. 365–90. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  39. Donohue, Mark, and Tim Denham. 2010. Farming and Language in Island Southeast Asia Reframing Austronesian History. Current Anthropology 51: 223–56. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  40. Dronkers, Nina F. 1996. A new brain region for coordinating speech articulation. Nature 384: 159–61. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  41. Dunbar, Robin I. M. 1997. Groups, Gossip, and the Evolution of Language. In New Aspects of Human Ethology. Edited by Alain Schmitt, Klaus Atzwanger, Karl Grammer and Katrin Schäfer. New York: Springer, pp. 77–89. [Google Scholar] [CrossRef]
  42. Erle, Thorsten M., Karoline Schmid, Simon H. Goslar, and Jared D. Martin. 2021. Emojis as social information in digital communication. Emotion 22: 1529–1543. [Google Scholar] [CrossRef]
  43. Everett, Caleb, Damián E. Blasi, and Seán G. Roberts. 2015. Climate, vocal folds, and tonal languages: Connecting the physiological and geographic dots. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 112: 1322–27. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  44. Everett, Caleb. 2017. Languages in Drier Climates Use Fewer Vowels. Frontiers in Psychology 8: 1285. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  45. Favaro, Livio, Marco Gamba, Eleonora Cresta, Elena Fumagalli, Francesca Bandoli, Cristina Pilenga, Valentina Isaja, Nicolas Mathevon, and David Reby. 2020. Do penguins’ vocal sequences conform to linguistic laws? Biology Letters 16: 20190589. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  46. Feldman, Laurie, Eliza Barach, Vidhushini Srinivasan, and Samira Shaikh. 2021. Emojis and Words Work Together in the Service of Communication. Palo Alto: Association for the Advancement of Artificial Intelligence. [Google Scholar]
  47. Fitch, William T. 2010. The Evolution of Language. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  48. Formigari, Lia. 2013. L’origine del linguaggio. Ricognizioni storiche e valenze epistemologiche. In Sull’origine del Linguaggio e delle lingue storico-naturali. Un confronto tra linguisti e non linguisti. Edited by B. Emanuele. Roma: Bulzoni, pp. 13–22. [Google Scholar]
  49. Goldman, Eric. 2018. Emojis and the Law. Washington Law Review 93: 1227. [Google Scholar]
  50. Goody, Jack, and Ian Watt. 1963. The Consequences of Literacy. Comparative Studies in Society and History 5: 304–45. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  51. Goody, Jack. 1986. The Logic of Writing and the Organization of Society, 1st ed. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
  52. Graffi, Giorgio. 2019. Origin of language and origin of languages. Evolutionary Linguistic Theory 1: 6–23. [Google Scholar] [CrossRef]
  53. Gray, Russell D., Alexei J. Drummond, and Simon J. Greenhill. 2009. Language Phylogenies Reveal Expansion Pulses and Pauses in Pacific Settlement. Science 323: 479–83. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  54. Gray, Russell D., and Quentin D. Atkinson. 2003. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin. Nature 426: 435–39. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  55. Grigorenko, Elena. 2023. The Never-Ending Innovativeness of the Wise Man. In Innovation, Creativity and Change Across Cultures. Edited by David D. Preiss, James C. Kaufman and Marcos Singer. London: Palgrave-Macmillan. [Google Scholar]
  56. Hagoort, Peter. 2005. On Broca, brain, and binding: A new framework. Trends in Cognitive Sciences 9: 416–23. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  57. Hamans, Camiel. 2021. Afrikaans: A language where ideology and linguistics meet. Scripta Neophilologica Posnaniensia 21: 15–92. [Google Scholar] [CrossRef]
  58. Hauser, Mark D., Noam Chomsky, and William T. Fitch. 2002. The faculty of language: What is it, who has it, and how did it evolve? Science 298: 1569–79. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  59. Jackson, Joshua Conrad, Kristen Lindquist, Ryan Drabble, Quentin Atkinson, and Joseph Watts. 2023. Valence-dependent mutation in lexical evolution. Nature Human Behaviour 7: 190–99. [Google Scholar] [CrossRef]
  60. Winters, James, Simon Kirby, and Kenny Smith. 2015. Languages adapt to their contextual niche. Language and Cognition 7: 415–49. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  61. Jordan, Kirsten, H. -J. Heinze, Kai Lutz, Martin Kanowski, and Lutz Jäncke. 2001. Cortical activations during the mental rotation of different visual objects. Neuroimage 13: 143–52. [Google Scholar] [CrossRef]
  62. Koplenig, Alexander. 2019. Language structure is influenced by the number of speakers but seemingly not by the proportion of non-native speakers. Royal Society Open Science 6: 181274. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  63. Labov, William. 1991. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Philadelphia Press. [Google Scholar]
  64. Lančarič, Daniel. 2016. Sentential Acronyms in Informal Online Communication. Reviewed Conference Proceedings from an International Scientific Conference. pp. 12–17. Available online: https://faj.euba.sk/www_write/files/veda-vyskum/konferencie/zborniky/Cudzie_jazyky_v_premenach_casu_7_2016.pdf#page=10 (accessed on 2 December 2022).
  65. Lee, Jungwoo, Cheong Kim, and Kun Chang Lee. 2021. Investigating the Negative Effects of Emojis in Facebook Sponsored Ads for Establishing Sustainable Marketing in Social Media. Sustainability 13: 4864. [Google Scholar] [CrossRef]
  66. Levinson, Stephen C., and Judith Holler. 2014. The origin of human multi-modal communication. Philosophical Transactions of the Royal Society B 369: 20130302. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  67. Lewis, Molly, and Michael C. Frank. 2016. Linguistic niches emerge from pressures at multiple timescales. Cognitive Science. pp. 1385–90. Available online: https://langcog.stanford.edu/papers_new/lewis-2016-cogsci.pdf (accessed on 25 November 2022).
  68. Lewis, Paul M. 2009. Ethnologue: Languages of the World. New York: Linguistic Society of America. [Google Scholar] [CrossRef]
  69. Lindsey, Delvin T., and Angela M. Brown. 2002. Color Naming and the Phototoxic Effects of Sunlight on the Eye. Psychological Science 13: 506–12. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  70. Linell, Per. 2004. The Written Language Bias in Linguistics: Its Nature, Origins and Transformations. London: Routledge. [Google Scholar]
  71. Lock, Andy, and Matt Gers. 2012. The cultural evolution of written language and its effects: A Darwinian process from prehistory to the modern day. In Writing: A Mosaic of New Perspectives. New York: Psychology Press, pp. 11–35. [Google Scholar]
  72. Lupyan, Gary, and Rick Dale. 2010. Language Structure Is Partly Determined by Social Structure. PLoS ONE 5: e8559. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  73. Lupyan, Gary, and Rick Dale. 2016. Why Are There Different Languages? The Role of Adaptation in Linguistic Diversity. Trends in Cognitive Sciences 20: 649–60. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  74. Mace, Ruth, and Clare Holden. 2005. A phylogenetic approach to cultural evolution. Trends in Ecology and Evolution 20: 116–21. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
  75. MacNeilage, Peter F. 2008. The Origin of Speech. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  76. Maddieson, I. 2018. Language Adapts to Environment: Sonority and Temperature. Frontiers in Communication 3: 28. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  77. Maddieson, Ian, and Christophe Coupé. 2015. Human spoken language diversity and the acoustic adaptation hypothesis. The Journal of the Acoustical Society of America 138: 1838–38. [Google Scholar] [CrossRef]
  78. Maess, Burkhard, Stefan Koelsch, Thomas C Gunter, and Angela D Friederici. 2001. Musical syntax is processed in Broca’s area: An MEG study. Nature Neuroscience 4: 540–45. [Google Scholar] [CrossRef]
  79. McLuhan, Marshall. 1962. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
  80. McWhorter, John. 2013. John McWhorter: Txtng is killing language. JK!!!|TED Talk. Available online: https://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_txtng_is_killing_language_jk (accessed on 28 November 2022).
  81. Mendívil-Giró, José-Luis. 2018. Why Don’t Languages Adapt to Their Environment? Frontiers in Communication 3: 24. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  82. Meyer, Julien, Marcelo O. Magnasco, and Diana Reiss. 2021. The Relevance of Human Whistled Languages for the Analysis and Decoding of Dolphin Communication. Frontiers in Psychology 12: 689501. [Google Scholar] [CrossRef]
  83. Meyer, Julien. 2015. Whistled Languages. Berlin: Springer. [Google Scholar] [CrossRef]
  84. Meyer, Julien. 2018. Revitalization of Whistled Languages. In The Routledge Handbook of Language Revitalization. London: Routledge, p. 552. [Google Scholar] [CrossRef]
  85. Miton, Helen, and Olivier Morin. 2019. When iconicity stands in the way of abbreviation: No Zipfian effect for figurative signals. PLoS ONE 14: e0220793. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  86. Nettle, Daniel, and Suzanne Romaine. 2000. Vanishing Voices: The Extinction of the World’s Languages. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  87. Nölle, Jonas, Riccardo Fusaroli, Gregory J. Mills, and Kristian Tylén. 2020a. Language as shaped by the environment: Linguistic construal in a collaborative spatial task. Palgrave Communications 6: 27. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  88. Nölle, Jonas, Stefan Hartmann, and Peeter Tinits. 2020b. Language Evolution Research in the Year 2020: A Survey of New Directions. Language Dynamics and Change 10: 3–26. [Google Scholar] [CrossRef]
  89. O’Shannessy, Carmel, and Connor Brown. 2021. Reflexive and Reciprocal Encoding in the Australian Mixed Language, Light Warlpiri. Langages 6: 105. [Google Scholar] [CrossRef]
  90. O’Shannessy, Carmel. 2005. Light Warlpiri: A new language. Australian Journal of Linguistics 25: 31–57. [Google Scholar] [CrossRef]
  91. O’Shannessy, Carmel. 2012. The role of codeswitched input to children in the origin of a new mixed language. Linguistics 50: 305–40. [Google Scholar] [CrossRef]
  92. O’Shannessy, Carmel. 2013. The role of multiple sources in the formation of an innovative auxiliary category in Light Warlpiri, a new Australian mixed language. Language 89: 328–53. [Google Scholar] [CrossRef]
  93. O’Shannessy, Carmel. 2020. How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language. International Journal of Bilingualism 25: 458–80. [Google Scholar] [CrossRef]
  94. Obler, Loraine K., and Kris Gjerlow. 1999. Language and the Brain. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  95. Olson, David R. 2005. Technology and intelligence in a literate society. In Intelligence and Technology. London: Routledge, pp. 79–92. [Google Scholar]
  96. Olson, David R. 2012. Language, literacy and mind: The literacy hypothesis. In Writing: A Mosaic of New Perspectives. New York: Psychology Press, pp. 3–10. [Google Scholar]
  97. Open Science Collaboration. 2015. Estimating the reproducibility of psychological science. Science 349: aac4716. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  98. Passmore, Sam, Anna L. C. Wood, Chiara Barbieri, Chiara Barbieri, Dor Shilton, Hideo Daikoku, Quentin Atkinson, and Patrick E. Savage. 2022. Global relationships between musical, linguistic, and genetic diversity. PsyArXiv. [Google Scholar] [CrossRef]
  99. Pearl, Judea. 2000. Causality: Models, Reasoning, and Inference. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  100. Pérez-Losada, Joaquim, and Joaquim Fort. 2018. A serial founder effect model of phonemic diversity based on phonemic loss in low-density populations. PLoS ONE 13: e0198346. [Google Scholar] [CrossRef]
  101. Perlman, Marcus. 2017. Debunking two myths against vocal origins of language: Language is iconic and multimodal to the core. Interaction Studies. Social Behaviour and Communication in Biological and Artificial Systems 18: 376–401. [Google Scholar] [CrossRef]
  102. Novak, Petra Kralj, Jasmina Smailović, Borut Sluban, and Igor Mozetič. 2015. Sentiment of Emojis. PLoS ONE 10: e0144296. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  103. Pierini, Francesco. 2021. Emojis and gestures: A new typology. Proceedings of Sinn Und Bedeutung 25: 720–32. [Google Scholar] [CrossRef]
  104. Pinker, Steven, and Paul Bloom. 1990. Natural language and natural selection. Behavioral and Brain Sciences 13: 707–27. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  105. Pleyer, Michael, and Stefen Hartmann. 2019. Constructing a Consensus on Language Evolution? Convergences and Differences Between Biolinguistic and Usage-Based Approaches. Frontiers in Psychology 10: 2537–37. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  106. Preiss, David D. 2022. Human Intelligence in the Time of the Anthropocene. In Intelligence in Context: The Cultural and Historical Foundations of Human Intelligence. Edited by Robert J. Sternberg and David D. Preiss. Berlin: Springer International Publishing, pp. 361–91. [Google Scholar] [CrossRef]
  107. Preiss, David D., and Robert J. Sternberg. 2006. Effects of technology on verbal and visual-spatial abilities. International Journal of Cognitive Technology 11: 14–22. [Google Scholar]
  108. Prugnolle, Franck, Andrea Manica, and Francois Balloux. 2005. Geography predicts neutral genetic diversity of human populations. Current Biology 15: R159–R160. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  109. Ramachandran, Sohini, Omkar Deshpande, Charles C. Roseman, Noah A. Rosenberg, Marcus W. Feldman, and Luigi Luca Cavalli-Sforza. 2005. Support from the relationship of genetic and geographic distance in human populations for a serial founder effect originating in Africa. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 102: 15942–47. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  110. Rizzolatti, Giacomo, and Michael A. Arbib. 1998. Language within our grasp. Trends in Neurosciences 21: 188–94. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
  111. Roberts, Sean G. 2018. Robust, Causal, and Incremental Approaches to Investigating Linguistic Adaptation. Frontiers in Psychology 9: 166. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  112. Roberts, Seán G., Anton Killin, Angarika Deb, Catherine Sheard, Simon J. Greenhill, Kaius Sinnemäki, José Segovia-Martín, Jonas Nölle, Aleksandrs Berdicevskis, and Archie Humphreys-Balkwill. 2020. CHIELD: The causal hypotheses in evolutionary linguistics database. Journal of Language Evolution 5: 101–20. [Google Scholar] [CrossRef]
  113. Roberts, Sean, and James Winters. 2012. Social Structure and Language Structure: The New Nomothetic Approach. Psychology of Language and Communication 16: 89–112. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  114. Robinson, Elizabeth, Hillel Goelman, and David R. Olson. 1983. Children’s understanding of the relation between expressions (what was said) and intentions (what was meant). British Journal of Developmental Psychology 1: 75–86. [Google Scholar] [CrossRef]
  115. Tagliamonte, Sali A., and Derek Denis. 2008. Linguistic ruin? Lol! Instant messaging and teen language. American Speech 83: 3–34. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  116. Saussure, Ferdinand de, Charles Bally, Albert Sechehaye, and Albert Riedlinger. 1986. Course in General Linguistics. LaSalle: Open Court Publishing. [Google Scholar]
  117. Schmandt-Besserat, Denise. 2012. Tokens as precursors of writing. In Writing: A Mosaic of New Perspectives. New York: Psychology Press, pp. 3–10. [Google Scholar]
  118. Semple, Stuart, Minna J. Hsu, and Govindasamy Agoramoorthy. 2010. Efficiency of coding in macaque vocal communication. Biology Letters 6: 469–71. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  119. Tomasello, Michael. 2009. The usage-based theory of language acquisition. In The Cambridge Handbook of Child Language. Edited by Edith L. Bavin. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69–88. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  120. Varnhagen, Connie K., G. Peggy McFall, Nicole Pugh, Lisa Routledge, Heather Sumida-MacDonald, and Trudy E. Kwong. 2010. lol: New language and spelling in instant messaging. Reading and Writing 23: 719–33. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  121. Webb, Vic. 2003. Language Policy in Post-Apartheid South Africa. In Medium of Instruction Policies. New York: Routledge. [Google Scholar]
  122. Wernicke, Carl. 1994. A Psychological Study on an Anatomical Basis: The Aphasia Symptom-Complex. In Reader in the History of Aphasia: From Franz Gall to Norman Geschwind. Edited by Paul Eling. Classics in Psycholinguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, vol. 4, pp. 69–90. First published 1874. Available online: https://benjamins.com/catalog/cipl.4.11the (accessed on 17 March 2023).
  123. Zipf, George Kingsley. 1949. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Hoboken: Wiley. [Google Scholar] [CrossRef]
  124. Zlatev, Jordan, Sławomir Wacewicz, Przemyslaw Zywiczynski, and Joost van de Weijer. 2017. Multimodal-first or pantomime-first? Communicating events through pantomime with and without vocalization. Interaction Studies. Social Behaviour and Communication in Biological and Artificial Systems 18: 465–88. [Google Scholar] [CrossRef]

sunnuntai, 12. tammikuu 2025

Tanska ja inuiitit

https://www.iltalehti.fi/ulkomaat/a/19a846e9-8b9c-4ea9-a754-57e7b02384e9

 

 

Grönlannin alkuperäiskansojen pakkoehkäisyn synkkä historia

Grönlannin ja Tanskan alkuperäiskansojen naisille ja tytöille asennettiin kierukka kysymättä. Tanska ja Grönlanti aloittivat tutkinnan alkuperäiskansojen pakkoehkäisystä 1960- ja 1970-luvuilla.
 
Screenshot%202025-01-12%20at%2022-47-51%

Grönlannin alkuperäiskansoihin kuuluva nainen keskikesän aurngossa. Kuvituskuva. AOPTekijän kuva

Tuhannet Tanskan ja Grönlannin alkuperäiskansojen tytöt ja naiset kokivat hirvittäviä toimia 1960- ja 1970-luvuilla.

Heille asetettiin väkisin tai hyvin vajavaisilla tiedoilla ehkäisykierukka.

Tanska ja Grönlanti aloittivat kaksivuotisen tutkinnan tanskalaislääkäreiden toimista, joissa ehkäisyvälineitä asetettiin naisiin ja tyttöihin.

Asiasta uutisoi BBC.

Yksi näistä toimien uhreista on Naja Lyberth.

1970-luvulla hän oli vain 13-vuotias, kun hänelle kerrottiin koulun terveystarkastuksessa, että hänen tulee käydä sairaalassa laitattamassa kierukka.

– En oikein tiennyt mistä on kyse, sillä kukaan ei selvittänyt minulle, mikä kierukka edes on, kertoo Lyberth.

Lyberth asui tapahtuma-aikana pienessä Maniitsoqin kylässä Grönlannin länsirannikolla. Tapahtumien aikaan hän oli vielä neitsyt eikä ollut edes pussannut ketään. Nyt 60-vuotias nainen on ensimmäinen, joka on tuonut tapahtumat julkisuuteen.

– Olin peloissani, enkä uskaltanut silloin kertoa vanhemmilleni. Heiltä tai minulta ei kysytty lupaa ehkäisyn asentamiseen.

Hän muistaa tapahtumat, sillä kokemus on varmasti ollut nuorelle hyvin traumaattinen kokemus.

– Muistan lääkäreiden valkoiset takit ja ehkä paikalla oli myös hoitaja. Näin metalliset jalustimet, joille minun tuli levittää jalkani. Se oli hyvin pelottavaa. Lääkäreiden käyttämät instrumentit olivat hyvin suuria lapsen vartalooni nähden. Se tuntui siltä, kuin sisääni olisi laitettu veitsiä.

Lyberthin vanhemmille ei oltu kerrottu heidän lapsensa lähettämisestä toimenpiteeseen. Hänen lisäksi myös hänen luokkatovereitaan lähetettiin saamaan väkisin asennettu ehkäisy.

– Me emme puhuneet asiasta ja epäilen, että olimme vain liian järkyttyneitä, hän kertoo.

Hän on perustanut Facebook-ryhmän, jolla hän haluaa tarjota vertaistukea saman kohtalon omaavien kanssa.

Screenshot%202025-01-12%20at%2023-27-11%

Alkuperäiskansojen pakkoehkäisy jatkui 1970-luvulla. Moni ei tiennyt edes saaneensa kehoonsa kierukkaa. AOP

Toiminnan laajuus on vielä epäselvää

Kaksivuotisten tutkimusten on määrä selvittää, kuinka laajamittaista toiminta on ollut.

BBC:n tietojen mukaan on löydetty dokumentteja, joista selviää, että jopa 4500 naista tai tyttöä on joutunut kokemaan väkisin asennetun ehkäisyn. Kyseinen määrä on ollut noin puolet kaikista alkuperäiskansoihin kuuluvista hedelmällisistä naisista.

Vielä on epäselvää, kuinka moni näistä tehtiin ilman kunnollista tiedottamista tai asianosaisen lupaa.

 

Nuorin julkisuuteen tullut henkilö oli tapahtuma-aikana 12-vuotias. Useat henkilöt ovat kertoneet myös, etteivät he saaneet kunnollista selontekoa, mitä heille tehtiin. Osa naisista on kertonut, etteivät ole koskaan voineet saada enää lapsia ja epäilevät syyksi kierukoiden asentamista.

Kertoman mukaan etenkin nuorille ja lapsille asennetut ehkäisykierukat aiheuttivat useammin komplikaatioita.

Nykyisin käytössä olevat kierukat ovat T-kirjaimen muotoisia ja paljon pienempiä kuin aiemmin. Aikaisemmin käytössä olleet kierukat olivat suurempia ja S-kirjaimen muotoisia.

Screenshot%202025-01-12%20at%2023-35-26%

Nykyisin käytössä oleva kierukka on aiempaa pienempi ja muistuttaa T-kirjainta. AOP

Pakkoehkäisyä asennettiin myös Tanskassa

Vuonna 1974 Bornholmin saarella Tanskassa16-vuotiaana opiskellut Arnannguaq Poulsen kertoo, että häneen asennettiin kierukka.

– Minulta ei kysytty ennen operaatiota mitään. En tiennyt mistä oli kysymys tai mikä kierukka edes oli.

Hän sai poistettua kierukan vuosi asentamisen jälkeen, kun hän pääsi palaamaan Grönlantiin. Siihen saakka hänellä oli kipuja.

Nyt 64-vuotias nainen kertoo, ettei hänellä tuolloin ollut mahdollisuutta sanoa mitään asiasta eikä hänelle annettu muita vaihtoehtoja. Tietoa ehkäisystä oli tuolloin muutoinkin vaikeasti saatavilla, eikä ehkäisyyn liittyvät asiat olleet yleisessä tiedossa niin hyvin kuin nykyään.

Toimien uhreiksi päätyivät vain Grönlannista kotoisin olleet naiset ja sekä tytöt, jotka kuuluivat alkuperäiskansoihin.

Tanskan terveysministeri Magnus Heinicke julkaisi perjantaina tiedotteen tutkinnan aloittamisesta. AOP

Komitea aloittaa tutkinnan

Tanskan terveysministeri Magnus Heunicke kertoi perjantaina julkaistussa tiedotteessa, että tutkinnat tulevat valottamaan niitä päätöksiä, jotka johtivat näihin pakkoehkäisyn asentamisiin ja kuinka niitä tehtiin.

Grönlanti liitettiin osaksi Tanskaa vuonna 1953, jonka jälkeen sen terveydenhuolto sekä asuinolot kohenivat huomattavasti. Ihmisten määrä tuplaantui vuoteen 1970 mennessä.

Toimilla on eittämättä pyritty rajoittamaan Grönlannin alkuperäisväestöön kuuluvien lisääntymistä vuosien aikana.

Tilastot osoittavat, että toimien myötä Grönlannin väestönkasvu hidastui ja lähes pysähtyi toimien myötä.

Kaikki toimenpiteiden uhrit eivät olleet tietoisia saaneensa kehonsa sisään mitään ylimääräistä. Katrine Jakobsen kertoo, että häneen asennettiin kierukka 12-vuotiaana. Kierukka poistettiin lähes kaksi vuosikymmentä asennuksen jälkeen, sillä kukaan ei tiennyt sen olemassaoloa. Hänen kohtunsa poistettiin komplikaatioiden myötä kokonaan.

Kuningatar Ingridin sairaalassa Nuukissa työskentelevä gynekologi Aviaja Siegstad kertoo, että 1990- ja 2000-luvuilla vastaanotolle tuli naisia, joilla oli vaikeuksia saada lapsia ja he olivat epätietoisia siitä, että heihin oli asennettu kierukka.

Tanskan terveysministeri Heunicke kertoo, että hän on tavannut lukuisia naisia, joita toimet ovat koskettaneet ja jotka kärsivät toimista edelleen.

– Fyysinen ja emotionaalinen kipu, jota nämä naiset ovat kokeneet, on olemassa yhä edelleen, Heunicke kertoo."

 

https://www.reuters.com/world/europe/denmark-says-sorry-taking-greenland-children-1950s-social-experiment-2022-03-09/

" Denmark says sorry for taking Greenland children in 1950s social experiment

 

keskiviikko, 11. joulukuu 2024

Hesarin "Putinin ideologia"...

Mistä Putinin ajatusmaailma kumpuaa? Tässä ovat presidentin oppi-isät

Putinismi vääristää historian ja uskonnon, kirjoittaa HS:n ulkomaantoimittaja Vesa Sirén.

Screenshot%202025-06-11%20at%2005-47-48%

Ivan Iljin (vas.) on Vladimir Putinin suosikkihistorioitsija. Lev Gumiljov kehitti eurasianismin käsitettä.


2:00 | Päivitetty 10:24

Vladimir Putin luki Ivan Iljiniä. Kuusitoistavuotias Ilja menetti molemmat jalkansa ja hetkeä myöhemmin henkensä koulun jalkapallokentällä Mariupolissa.

Il’in, Ivan Aleksandrovich

 Born Mar. 16 (28), 1882, in Moscow; died Dec. 21, 1954, in Zurich. Russian neo-Hegelian religious philosopher.

Il’in graduated from the law and history and philology departments of Moscow Uni-versity. He was appointed privatdocent at Moscow University in 1912 and became a professor there in 1918. Il’in is the author of the most significant work on Hegel in the history of Russian philosophical idealism, The Philosophy of Hegel as the Doctrine of the Concreteness of God and Man (vols. 1–2, 1918; German translation, Bern, 1946), which has gained widespread recognition in contemporary bourgeois philosophy.

Il’in saw the mastering of Hegel’s philosophy as the path to an independent elabo-ration of a “substantial metaphysical” world view.Characterizing it as the systematic exposition of pantheistic religious experience, he regarded the crisis of Hegelian philosophy as the result of the incapacity of “the rational concept” to subordinate fully and penetrate “the irrational element” of the empirical world. This, in Il’in’s view, was the cause of Hegel’s constant wavering between a “hidden form of dualism” and the “rejection of the concrete empirical reality.” He emphasized the universal significance of the concept of “the speculative-concrete” in the Hegelian system, as contrasted to the “concrete-empirical” and the “abstract-formal.” Characteristic of Il’in’s subsequent philosophical works was his turn to a special type of phenomenology of religious experience, at the center of which stood the concept of the “religious act” as the “personal spiritual condition”of man.

Il’in was exiled from the USSR in 1922 for antirevolutionary activity. He lived and taught in Berlin until 1934 and later,beginning in 1938,in Switzerland. He participated in the anti-Soviet activity of the Russian emigres.

WORKS

“Krizis idei sub”ekta v naukouchenii Fikhte starshego.” Voprosy filosofiiipsikhologii, 1912, books 111 (1) and 112 (2).
Religioznyi smysl filosofii. Paris, 1925.
Osoprotivlenii zlu siloiu. Berlin, 1925.
Aksiomy religioznogo opyta, vols. 1–2. Paris, 1953.
O sushchnosti pravosoznaniia. Munich, 1956.

REFERENCES

Istoriia filosofii v SSSR, vol. 4. Moscow, 1971.
Hegel bei den Slaven, 2nd ed. Edited by D. Tschizewskij. Darmstadt, 1961. Pages 360–68.

IU. N. POPOV


... Vladimir Putin luki Lev Gumiljovia. Puolitoistavuotias Kirill kuoli ohjusiskun sirpaleesta Mariupolissa.


https://en.wikipedia.org/wiki/Lev_Gumilyov

Lev Nikolayevich Gumilyov (Russian: Лев Никола́евич Гумилёв; 1 October 1912 – 15 June 1992) was a Soviet historian, ethnologist, anthropologist and translator from Persian. He had a reputation for his highly non-orthodox theories of ethnogenesis and historiosophy. He was an exponent of Eurasianism.


His parents, the two prominent poets Nikolay Gumilyov and Anna Akhmatova, di-vorced when Lev was 7 years old, and his father was executed by Cheka, Bolshevik secret-police, when Lev was just 9.Lev spent most of his youth,from 1938 until 1956, in Soviet labor camps. He was arrested by the NKVD in 1935 and released, but rear-rested again and sentenced to five years in 1938. After serving the time, he joined the Red Army and took part in the Battle of Berlin of 1945. However, he was arrested again in 1949 and sentenced to ten years in prison camps. Aiming to secure his release, Akhmatova published a dithyramb to Joseph Stalin, which did not help to release Lev, although it possibly prevented her own imprisonment. The Soviet secret police had already prepared an order for her arrest, but Stalin decided not to sign it. Relations between Lev and his mother became strained, as he blamed her for not helping him enough. She described her feelings about the arrest of Lev and the period of political repressions in Requiem (published in 1963).

Young Lev with his parents in 1913

After Stalin's death in 1953,Gumilyov joined the Hermitage Museum, whose director, Mikhail Artamonov, he would come to appreciate as his mentor. Under Artamonov's guidance, he became interested in Khazar studies and in steppe peoples in general. In the 1950s and 1960s,he participated in several expeditions to the Volga Delta and to the North Caucasus. He proposed an archeological site for Samandar as well as the theory of the Caspian transgression in collaboration with geologist Alexander Alyoksin as one of the reasons for Khazar decline.[1] In 1960, he started delivering lectures at Leningrad University. Two years later, he defended his doctoral thesis on ancient Turks.From the 1960s,he worked in the Geography Institute, where he would defend another doctoral thesis, this time in geography.

Although the official Soviet authorities rejected his ideas and banned most of his mo-nographs from publication, Gumilyov came to attract much publicity, especially in the Perestroika years of 1985–1991. As an indication of his popularity, the Kazakh presi-dent Nursultan Nazarbayev ordered the L. N. Gumilyov Eurasian National University (Евразийский Национальный университет имени Л.Н.Гумилёва, founded in 1996) to be erected just opposite from his own palace on the central square of the new Kazakh capital, Astana.

Gumilyov attempted to explain the waves of nomadic migration that rocked the great steppe of Eurasia for centuries by geographical factors such as annual vacillations in solar radiation,which determine the area of grasslands that could be used for grazing livestock. According to this idea, when the steppe areas shrank drastically, the nomads of Central Asia began moving to the fertile pastures of Europe or China.

To describe the genesis and evolution of ethnic groups,Gumilyov introduced the con-cept of "passionarity" (пассионарность), meaning the level of activity to expand typi-cal for an ethnic group, and especially for their leaders, at the given moment of time. He argued that every ethnic group passes through the same stages of birth, deve-lopment, climax, inertia, convolution,and memorial. It is during the "acmatic" phases, when the national passionarity reaches its maximum heat, that the great conquests are made.Gumilyov described the current state of Europe as deep inertia, or "intro-duction to obscuration", to use his own words. The passionarity of the Arabic world, on the other hand, is still high, according to him.

Drawing inspiration from the works of Konstantin Leontyev and Nikolay Danilevsky, Gumilyov regarded Russians as a "super-ethnos" which is kindred to Turkic-Mongol peoples of the Eurasian steppe. Those periods when Russia has been said to con-flict with the steppe peoples, Gumilyov reinterpreted as the periods of consolidation of Russian power with that of steppe in order to oppose destructive influences from Catholic Europe,that posed a potential threat to integrity of the Russian ethnic group.

In accordance with his pan-Asiatic theories, he supported the national movements of Tatars, Kazakhs, and other Turkic peoples,in addition to those of the Mongolians and other East Asians. Unsurprisingly, Gumilyov's teachings have enjoyed immense po-pularity in Central Asian countries.[2] In Kazan, for example, a monument to him was erected in August 2005.

Historian Mark Bassin writes that Gumilyov was "not a credible theoretician... [and] his hypotheses are filled with inconsistencies, misunderstandings, and misapplica-tions of the concepts he borrowed" (4) but that while his social theory is thoroughly problematic and lacks any sort of scientific or intellectual authority, his ideas are im-portant to understand in that his theories of ethnos, ethnogenesis, and passionarity (among other concepts) have been massively influential and have had significant impact in a range of Soviet and post-Soviet contexts.[2]

Criticism

Several researchers, such as Vadim Rossman, [3] John Klier,[4] Victor Yasmann, [5][6] Victor Schnirelmann[7] and Mikhail Tripolsky describe Gumilyov's views as antisemi-tic. [8] According to these authors, Gumilyov did not extend this ethnological ecume-nism to the medieval Jews, whom he regarded as a parasitic, international urban class that had dominated the Khazars and subjected the early East Slavs to the "Khazar Yoke". This last phrase he adapted from the traditional term "Tatar Yoke" for the Mongol domination of medieval Russia, a term Gumilyov rejected for he did not regard the Mongol conquest as a necessarily negative event. In particular, he asser-ted that the Radhanites had been instrumental in the exploitation of East Slavic people and had exerted undue influence on the sociopolitical and economic land-scape of the early Middle Ages. Gumilyov maintained that the Jewish culture was by nature mercantile and existed outside and in opposition to its environment. Accor-ding to this view, Jews share a specific way of thinking, and this is associated with the moral nor "

... ”Miksi, miksi, miksi?” vaikeroi Marina Jatsko, uutistoimisto AP:n viime viikon reportaasin mukaan Mariupolissa, kun hänen poikansa menehtyi äidin syliin kranaatinsirpale päässään.


... Niin, miksi? Osaltaan siksi, että Putin on omaksunut julman ideologian, jossa hänellä on kaksi oppi-isää ja lisäksi ideologeja, joihin kuuluvat politologi Aleksandr Dugin, Moskovan patriarkka Kirill ja oligarkki Konstantin Malofejev.


Heidän opeillaan putinismi vääristää historian ja uskonnon ja tuhoaa nyt Ukrainaa.


RK: Millä tavalla uskonnon voi "vääristää"? Kuka tietää, mikä on "vääristämätön" (oikea) uskonto? (Josko vaikka ei olisi mikään uskonto...)

Osin kyse on perinteisestä panslavismista ja doktriinista, joka Nikolai I:n (1796 –1855) valtakaudella tiivistyi sanoihin ”ortodoksisuus, itsevaltius ja kansallismielisyys”.

Osin kyse on imperialismista, jonka presidentti Mauno Koivisto arvioi Venäjän idea -kirjassaan tarkoittavan arvokkaan maan haltuunottoa, ortodoksisen uskonnon levittämistä ja slaavien yhdistämistä.

Osin kyse on jopa fasismista, jota Putin väittää vastustavansa. "

Fasismi ja varsinkin natsismi-hirohitoismi katsotaan ANTIPAVLOVISNMISTA.

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2014/04/kuka-onkaan-kaikkien-aikojen-antifasisti

" Ivan Iljin (1883–1954) sanoi että KGB-miesten ei pidä siirtyä politiikkaan. Tätä ohjetta Vladimir Putin ei noudata.

Ivan Iljin, kristillinen fasisti

Putin on maininnut historioitsija-filosofi Ivan Iljinin (1883–1954) ”menneisyyden asiantuntijakseen”.

Vuonna 2005 hän järjesti Iljinin ruumiin kuljetuksen Sveitsistä Venäjälle ja uudet hautajaiset. Vuonna 2014 Putinin valtapuolueen jäsenille ja virkamiehille lähetettiin kokoelma Iljinin kirjoituksia.

Näin levisi myös Iljinin käsitys, jonka mukaan ukrainalaisista voi puhua vain lainausmerkeissä. Heidän tulee olla venäläisiä, vaikka he muuta tahtoisivat. "

RK: Ei tarkoita natsia, vaan mussolinilaista. Natsi on venäjäksi "hitleristi" (gitlerist). Fasisti tarkoittaa mm. Mussolisia, Francoa ja Hoerthya. Sitäkään Iljin ei ollut Hitlerin valataannousun jälkeen.

Iljin oli hegelisti. Tuo on ainoa yhteys, missä Putin tai Yhenäinen Venäjä on pitäneet hänen ideologiaansa esillä. Iljin vastusti rotuoppeja.

Ruumiin uudelleenhautaaminen viittaa enemmänkin johonkin sllaiseen, että hän olisi emigraatiossa kumminkin pelannut varsinkin sodassa NL:n ja muiden liittoutuneiden pussiin, kuten tekivät monet emigraoitruneet entiset porvaripuoluejohtajat, vaikkapa Leniniä lähinnä räävistömästi haukkunut SR:läinen hajotetun Perustuslakiasäätävän kokouksen puheenjohtaja Viktor Chernov ja saman puolueen ja elimen jäsen Pitirim Sorokin (joka myöhemmin totesi kokouksen hjottamisen aiheelliseksi).

" ... Iljin oli kristillinen fasisti, joka eli maanpaossa Saksassa ja Sveitsissä vuodesta 1922 lähtien.

Hän harmitteli, että fasisti nousi ensin valtaan Benito Mussolinin, Italiassa eikä Venäjällä. Adolf Hitleriä hän piti sivistyksen puolustajana Neuvostoliittoa vastaan.

Iljin visioi Venäjästä pyhää vapahtajavaltiota rappeutuvaa länttää vastaan, kunhan kommunismi romahtaisi.

Silloin nousee ”riittävän miehekäs” johtaja, jonka edessä venäläiset polvistuvat nähdessään ”itsepelastuksen välikappaleen”.

Tämä johtaja käy ”oikeutettuja sotia” Jumalan vihollisia ja lännen seksuaalisia perverttejä vastaan, kunnes Iljinin vihaama yksilöllisyys poistuu.

Puolueet ”demokraattinen diktaattori” sallii vain vaalien ritualisoinnin apuvälineinä. Vaalisalaisuus kielletään. Jokaisen tulee antaa äänensä johtajalle julkisesti alistumisen eleenä.

Putin piti lukemastaan vuoden 2005 tilanteessa, jossa hän oli lujittanut valtansa mutta koki sisällään jonkinlaista arvotyhjiötä.

Sen täytti Ivan Iljin. Putin näki itsessään johtajan, josta edesmennyt filosofi oli haaveillut.

Iljinin tuotanto on laaja ja ristiriitainen. Putin poimi siitä ensin yhteydet panslavismiin ja teesin Venäjästä ”ainoan oikean uskon” takaajana.

Mutta Iljinin fasismia ei voi sivuuttaa. Professori Timothy Snyder on käsitellyt Iljiniä laajasti ja tiivistää Tie epävapauteen -kirjassa johtoajatuksen seuraavasti: Venäjä ei pelasta maailmaa fasismilta vaan fasismilla.

Tätä taustaa vasten Putinin tuki Euroopan äärioikeistolle ei olisi vain hajaannuksen kylvämistä.

Se heijastaa Iljinin ennustusta, jonka mukaan juuri Venäjä elvyttää Euroopan fasismin.

Lev Gumiljov (1921–1992) kehitti eurasianismin käsitettä.

Anna Ahmatovan pojan eurasianismi

Iljinin lisäksi Putinia kiinnostaa arvostetun runoilijan Anna Ahmatovan poika Lev Gumiljov, joka oli antisemitisti ja eurasianismin kehittelijä.

Venäläiset emigrantit ideoivat eurasianismia 1920-luvun alussa. Gumiljov jatkoi ajatusta Venäjästä ”pyhänä euraasialaisena sivilisaationa”, jolla oli kyky ja velvoite yhdistää ”euraasialainen superetnisyys”.

Putin käyttää Gumiljovin sanaa passionarnost. Se tarkoittaa peräänantamatonta intohimoa, joka olisi venäläisillä ”geeneissä” ja auttaisi kestämään sekasortoa.

Putinin ja Gumiljovin mukaan jokaisella valtakeskittymällä on syntynsä, kasvukau-tensa ja tuhonsa. Putin on vakuuttunut, että Venäjä maailmanmahtina on vasta kasvussa.

Samalla Putin sivuuttaa gumiljovilaisen mahdollisuuden,jossa hän on voinut jo kään-tää Venäjän laskukauteen – ja nopeuttaa nyt maansa tuhoa samalla, kun länsi ja Kiina ovat heränneet uuteen nousuun.

Aleksandr Dugin on vaikutusvaltainen ideologi, mutta ei Putinin sisäpiiriä.

Aleksandr Dugin, Putinin Rasputin?

Politologi Aleksandr Duginia on kutsuttu peräti Putinin Rasputiniksi. Se on liioittelua. Duginin ideologiaa hyödynnetään, mutta hän ei ole Putinin oppi-isä, kuten Iljin ja Gumiljov, eikä myöskään sisäpiirin vaikuttaja.

Dugin ammensi nuoruudessaan kansallissosialismista ja perusti vuonna 1994 Putinin sittemmin kieltämän Kansallisbolševistisen puolueen. Sen sijaan Duginin perustama Eurasianistinen liike oli Putinille mieleen.

Duginin vaikutusvalta kasvoi jälkigumiljovilaisella teoksella Osnovy geopolitiki (Geo-politiikan perusteet, 1997), jossa hän visioi venäläis-euraasialaista hegemoniaa. Sii-hen alistettaisiin jopa Saksa ja Ranska. Suomi pilkottaisiin ja yhdistettäisiin Venäjän federaatioon.

Vuonna 2014 Dugin puhui Suomesta maltillisemmin Yleisradiolle. ”Suomi voi päättää itse kysymyksen, liittyäkö Natoon vai ei. Tehkää,kuten katsotte tarpeelliseksi. Venäjä kunnioittaa kansan tahtoa.”

Ukrainasta hän puhui samana vuonna niin murhanhimoisesti, että joutui eroamaan Moskovan valtionyliopiston kansainvälisten suhteiden sosiologian instituutin johdosta

”Tappakaa, tappakaa, tappakaa ne. Mitään neuvotteluja ei enää pitäisi järjestää. Professorina olen tätä mieltä”, Dugin julisti.

Putinin hyökätessä Ukrainaan tämän vuoden helmikuussa Dugin julisti, että ”suurve-näläisten” tulee hallita myös Valko-Venäjällä ja Ukrainassa, jossa ”vähävenäläiset” ovat kyvyttömiä valtion ylläpitoon.

Dugin sanoo, että ukrainalaisia ei kuitenkaan tule kutsua ”koiriksi” vaan veljiksi. Se on hänen Ukraina-retoriikassaan myönnytys.

Entä miten natsin ja eräänlaisen trollaavan klovnin taustan omaava Dugin voi kutsua ukrainalaisjohtajia natseiksi ja klovneiksi?

Professori Snyder muistuttaa, että 1970-luvun Neuvostoliitossa opetettiin ”fasistin” tarkoittavan venäläisvastaista.

”Fasisti, kuten Dugin, saattaa siis julistaa voittoa fasismista fasistisin sanankääntein samalla kun tuomitsee vastustajansa fasisteiksi”, Snyder tiivistää.

Moskovan patriarkka Kirill

Patriarkka Kirill – syntien siunaaja

Moskovan patriarkka Kirill on antanut arvovaltansa ”Venäläinen maailma” -ideologialle ja puoltanut Putinin hyökkäystä Ukrainaan.

”Venäläisellä maailmalla” on yksi yhteinen poliittinen keskus (Moskova), yhteinen hengellinen keskus (Kiova koko ”Rusin” äitinä), yhteinen kirkko (Venäjän ortodoksi-nen kirkko ja Moskovan patriarkaatti) sekä yhteinen patriarkka (hän itse), joka toimii Putinin kanssa halliten ”venäläistä maailmaa”.

Ulkomaiset teologit ovat tuominneet Kirillin ajatukset harhaopiksi.Suomen arkkipiispa Leo on pitänyt tämän saarnoja ”pohjanoteerauksena”.

Venäjällä Kirill pystyy kuitenkin tukemaan Putinin imagoa ”ainoan puhtaan uskon” puolustajana.

Konstantin Malofejev

Ideologian pankkiiri: Konstantin Malofejev

Putinin siunaaman ideologian rahoittajiin kuuluu oligarkki Konstantin Malofejev.

Malofejev oli Genevessä asuva nuori monarkisti, josta tuli tärkeä silta Ivan Iljinin ajatuksiin sitoutuneiden venäläisemigranttien ja KGB-taustan omaavien venäläisten välillä.

”Meitä onnisti tämän ryhmän kautta”, hän ylpeili myöhemmin Catherine Beltonille, joka käytti haastattelua myös Putinin sisäpiirissä -kirjassa. ”Putin puhui usein heidän kanssaan.”

Kolmikymppisenä Malofejev perusti Marshall Capital -sijoitusrahaston ja nousi miljardööriksi. Rahoilla Malofejev perusti Pyhän Basileios Suuren säätiön, joka tukee ortodoksisten arvojen ja ”konservatiivisten ihanteiden” levittämistä Ukrainaan, Eurooppaan ja Yhdysvaltoihin.

Malofejevin rahoja on riittänyt myös Duginin eurasianistiselle liikkeelle, Itä-Ukrainan separatisteille, eurooppalaisille äärijärjestöille ja esimerkiksi amerikkalaiselle, homo-seksuaalisuutta vastustavalle World Congress of Families -organisaatiolle, Belton lu-ettelee. New York Times lisää listaan Malofejevin rahoituksen Venäjän vaikutusvallan lisäämiseksi Afrikassa.

Vuonna 2014 Yhdysvallat asetti Malofejeville pakotteet tämän toimista Krimin valtauksessa. Malofejev on kiistänyt väitteet valtaukseen osallistumisesta mutta myöntänyt, että hän ei pidä Ukrainaa valtiona.

”Ukraina on keinotekoinen luomus”, hän tiivistää.

Kun Putinin on joskus väistyttävä, Malofejev kuuluu siihen piirin, joka toivoo pääsevänsä valitsemaan seuraajan edistämään panslavistis-konservatiivista maailmankuvaa.

Seuraajan etsintä voi olla jo käynnissä.

Kun venäläissotilaita kuolee tähän malliin ja kun tieto ukrainalaisiin siviileihin kohdis-tuvista sotarikoksista tihkuu myös Venäjälle, voi käydä yhä vaikeammaksi pyhittää Putinin hyökkäyssotaa millään,mitä Iljin,Gumiljov, Dugin,patriarkka Kirill tai Malofejev ovat ilmaisseet.

Se voi tarkoittaa vallansiirron lähestymistä. Ja toivottavasti myös inhimillisemmän ideologian aikakautta.

Oikaisu 23.3. kello 10.23: Jutussa kerrottiin aiemmin virheellisesti Nikolai I:n eläneen vuosina 1756–1855. Todellisuudessa hän eli vuosina 1796–1855.


***

https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000009116134.html

NYT: Yhdysvallat uskoo Ukrainan olleen Darja Duginan sala­murhan takana

Amerikkalaisten tiedusteluviranomaisten mukaan Yhdysvallat ei tiennyt operaatiosta ennakkoon tai auttanut sen toteuttamisessa.

Screenshot%202023-10-06%20at%2002-25-21%

Tuore raportti kertoo New York Timesin mukaan, että Yhdysvallat uskoo Ukrainan olleen Darja Duginan kuolemaan johtaneen autopommi-iskun takana.

5.10.2022 22:52

Yhdysvaltain tiedustelupalvelut uskovat Ukrainan olleen Moskovassa räjähtäneen autopommin ja Darja Duginan salamurhan takana, uutisoi sanomalehti The New York Times.

Tiedustelutietojen mukaan osa Ukrainan hallitusta antoi valtuutuksen Moskovassa elokuussa tehtyyn autopommi-iskuun.

Ukrainan osallisuutta koskeva arvio, josta ei ole aiemmin raportoitu julkisuudessa, annettiin Yhdysvaltain hallitukselle viime viikolla.

Kansallismielinen Darja Dugina sai surmansa elokuussa Moskovan esikaupunkialu-eella, kun hänen ohjaamansa auto räjähti valtatiellä. Julkisuudessa on arveltu aiemmin, että iskun kohteena olisi ollut Duginan isä, äärikansallismielinen ja Putinin aivoina pidetty Aleksandr Dugin.


Darja Duginan muistopalvelus toimitettiin elokuussa Moskovassa.

Yhdysvaltain viranomaisten mukaan Yhdysvallat ei osallistunut millään tavoin pommi-iskuun, eikä antanut tiedustelutietoja tai muuta apua ukrainalaisille.

Tiedustelupalvelun mukaan se olisi vastustanut salamurhaa, jos sitä olisi kuultu asiassa, mutta New York Timesin tietojen mukaan Yhdysvallat ei ollut tietoinen operaatiosta etukäteen.

Vaikka Venäjä ei ole kostanut salamurhaa millään erityisellä tavalla, Yhdysvallat on huolissaan siitä, että tämänkaltaiset hyökkäykset voivat provosoida Moskovaa tekemään omia iskujaan Ukrainan korkeita virkamiehiä vastaan.

Lisäksi Venäjällä tehdyillä autopommi-iskuilla on vähän suoraa vaikutusta sodan kulkuun taistelukentillä, tiedustelupalvelu muistuttaa.

Tiedustelutiedoista puhuneet amerikkalaiset viranomaiset eivät The New York Time-sin mukaan paljastaneet, minkä Ukrainan hallitustahojen uskottiin antaneen valtuu-tus operaatiolle, kuka hyökkäyksen toteutti tai oliko Ukrainan presidentti Volodymyr Zelenskyi tietoinen tehtävästä.

Lue lisää: FSB julkaisi kuvia Darja Duginan väitetyn murhaajan paosta Viroon – RT:n Simonjan uhkaili jo Tallinnaa ”tornien ihailijoilla”

Autopommi-iskun jälkeen Venäjän sisäinen turvallisuuspalvelu FSB väitti Ukrainan tiedustelupalvelun olevan salamurhan takana.

Murhan toteutti FSB:n mukaan ukrainalainen nainen, joka saapui Itä-Ukrainasta Moskovaan heinäkuussa. Hän asettui asumaan samaan kerrostaloon kuin Dugina ja valmisteli tekoaan.

Iskun jälkeen naisen väitettiin paenneen rajan yli Viroon.

Screenshot%202023-10-06%20at%2002-34-04%

Venäläiset tutkijat selvittävät Moskovan esikaupunkialueella tapahtunutta pommi-iskua, jossa kuoli Darja Dugina.

Reine Lindeman 

11. joulukuu 2022 m

Heikki Tervahattu

 

Minulla on suuria vaikeuksia saada käytössäni oleva laajahko aineisto Venäjän hajottamisesta julkaistuksi facebookissa. Luvan olen saanut, mutta ongelmat ovat teknisiä. Alla on konekäännös, johon en saa kuvia. Yhden kartan olen julkaissut.

Tässä käydään läpi aiheeseen liittyvät keskeiset tapahtumat. TÄMÄN LUETTUAAN VOI JOKAINEN KÄSITTÄÄ, MIKSI VENÄJÄN JOHTO ON VAATINUT TURVALLI-SUUSTAKEITA JA LOPULTA RYHTYNYT NIITÄ ITSE HANKKIMAAN, KUN PUNAINEN VIIVA ON YLITETTY.

WASHINGTONIN SUUNNITELMA VENÄJÄN HAJOTTAMISEKSI

315002122_6333915719970430_7436981873126

Mike Whitney -7. marraskuuta 2022 0

"Länsi tavoite on heikentää, jakaa ja lopulta tuhota kansakuntamme. He sanovat avoimesti, että koska he onnistuivat hajottamaan Neuvostoliiton vuonna 1991, nyt on aika jakaa Venäjä moniin erillisiin alueisiin, jotka ovat toistensa kurkussa." - Venäjän presidentti Vladimir Putin.

"Cheney halusi nähdä paitsi Neuvostoliiton ja Venäjän imperiumin, myös Venäjän itsensä hajoavan, joten se ei voisi enää koskaan olla uhka muulle maailmalle."

...Länsi on saatettava päätökseen vuonna 1991 alkanut projekti ….

Ennen kuin Moskovan valtakunta kaadetaan, alue – ja maailma – ei kuitenkaan ole turvassa…” ("Decolonize Russia" , The Atlantic, 27.5.2022.)

Washingtonin antipatialla Venäjää kohtaan on pitkä historia, joka ulottuu vuoteen 1918,jolloin Woodrow Wilson lähetti yli 7000 sotilasta Siperiaan osana liittoutuneiden pyrkimystä peruuttaa bolshevikkien vallankumouksen voittoja. 18 kuukautta maassa pysyneiden amerikkalaisten retkikuntajoukkojen toiminta on aikoja sitten kadonnut Yhdysvaltojen historiankirjoista, mutta venäläiset mainitsevat tapauksen edelleen yh-tenä esimerkkinä Yhdysvaltojen säälimättömästä väliintulosta.naapureidensa asioita. Tosiasia on, että Washingtonin eliitti on aina sekaantunut Venäjän liiketoimintaan Moskovan voimakkaista vastalauseista huolimatta. Itse asiassa suuri joukko länsi-maisia ​​eliittiä ei vain usko, että Venäjä pitäisi hajottaa pienempiin maantieteellisiin yksiköihin, vaan että Venäjän kansan pitäisi suhtautua myönteisesti tällaiseen lopputulokseen.

Anglosfäärin länsimaiset johtajat ovat niin täynnä häpeää ja omaa hämmentynyttä oikeutensa tunnetta, että he uskovat rehellisesti, että tavalliset venäläiset haluavat nähdä maansa hajoavan pieniksi minivaltioiksi, jotka ovat edelleen avoimia länsi-maisten öljyjättien ahneelle hyväksikäytölle, kaivostoiminnalle. yritykset ja tietysti Pentagon. Näin Washingtonin geopoliittinen päämies Zbigniew Brzezinski tiivisti asian Foreign Affairs -lehden artikkelissa:

"(Venäjän) koko ja monimuotoisuus huomioon ottaen hajautettu poliittinen järjestel-mä ja vapaa markkinatalous vapauttaisivat mitä todennäköisimmin venäläisten ih-misten luovan potentiaalin ja Venäjän valtavien luonnonvarojen. Löyhästi konfederoi-tuneen Venäjän – joka koostuu eurooppalaisesta Venäjästä, Siperian tasavallasta ja Kaukoidän tasavallasta – olisi myös helpompi kehittää tiiviimpiä taloudellisia suhteita naapureihinsa. Jokainen liittoutuneista yksiköistä voisi hyödyntää paikallista luovaa potentiaaliaan, jota Moskovan raskas byrokraattinen käsi tukahduttaa vuosisatojen ajan. Hajautettu Venäjä puolestaan ​​on vähemmän altis imperialistiselle mobilisaatiolle. ” (Zbigniew Brzezinski, ”Euraasia geostrategia”, Ulkoasiat, 1997)

"Löysästi konfederoitunut Venäjä", kuten Brzezinski kuvittelee, olisi hampaaton, riip-puvainen kansakunta,joka ei pysty puolustamaan omia rajojaan tai suvereniteettiaan .Se ei pystyisi estämään tehokkaampia maita hyökkäämästä,miehittämästä ja perus-tamasta sotilastukikohtia sen maaperälle. Se ei myöskään pysty yhdistämään moni-muotoista kansaansa yhden lipun alle tai tavoittelemaan positiivista "kollektiivista" vi-siota maan tulevaisuudesta.Konfederaation Venäjä - joka on pirstoutunut lukematto-miin pienempiin osiin – antaisi Yhdysvalloille mahdollisuuden säilyttää hallitseva roo-linsa alueella ilman haasteen tai häiriöiden uhkaa. Ja se näyttää olevan Brzezinskin todellinen tavoite, kuten hän huomautti tässä kohdassa suuressa shakkilautassaan. Tässä on mitä hän sanoi:

"Amerikalle tärkein geopoliittinen palkinto on Euraasia...ja Amerikan maailmanlaajui-nen valta riippuu suoraan siitä, kuinka kauan ja kuinka tehokkaasti sen valta-asemaa Euraasian mantereella säilytetään." ( "The GRAND CHESSBOARD – American Pri-macy and Its Geostrategic Imperatives" , Zbigniew Brzezinski, sivu 30, Basic Books, 1997)

Brzezinski tiivistää Amerikan keisarilliset tavoitteet ytimekkäästi. Washington aikoo vakiinnuttaa ensisijaisuuden maailman vauraimmalla ja väkirikkaimmalla alueella Euraasiassa. Ja - tehdäkseen sen - Venäjä on tuhottava ja jaettava, sen johtajat on syrjäytettävä ja vaihdettava, ja sen valtavat resurssit siirrettävä maailmanlaajuisten monikansallisten yritysten rautaiseen otteeseen, jotka käyttävät niitä ylläpitääkseen varallisuuden virtausta idästä länteen.Toisin sanoen:Moskovan on hyväksyttävä nöy-rä roolinsa uudessa järjestyksessä Amerikan tosiasiallisena kaasu- ja kaivosyhtiönä.

Washington ei ole koskaan varsinaisesti horjunut tavoitteestaan ​​tuhota Venäjän val-tio,itse asiassa äskettäin julkaistu kansallinen turvallisuusstrategia (NSS) sekä kong-ressin raportti nimeltä "Renewed Great Power Competition:Impplications for Defense – Issues for Congress" vahvistavat suuren osan siitä, mitä olemme sanoneet täällä, että Yhdysvallat aikoo murskata kaiken nousevan vastustuksen laajentumistaan ​​Keski-Aasiaan tullakseen hallitsevaksi toimijaksi tällä alueella. Tässä ote kongressin raportista:

Yhdysvaltain tavoite estää alueellisten hegemonien nousu Euraasiassa,vaikka se on ollut pitkään, ei ole kiveen kirjoitettu – se on poliittinen valinta, joka heijastelee kahta näkökohtaa:(1) kun otetaan huomioon ihmisten,resurssien ja taloudellisen toiminnan määrä Euraasiassa Euraasian alueellinen hegemoni edustaa riittävän suurta vallan keskittymää uhkaamaan Amerikan elintärkeitä etuja; ja (2) Euraasia ei ole luotetta-vasti itsesäätelykykyinen alueellisten hegemonien nousun estämisessä, mikä tarkoit-taa, että Euraasian maiden ei voida luottaa pystyvän omilla toimillaan estämään alueellisten hegemonien nousua ja saattavat tarvita apua. yhdestä tai useammasta Euraasian ulkopuolisesta maasta voidakseen tehdä tämän luotettavasti." ("Renewed Great Power Competition: Impplications for Defense – Issues for Congress" , Yhdysvaltain kongressi)

Kuinka erilainen onkaan tämä Yhdysvaltain virallisen ulkopolitiikan uusi iteraatio kuin ns. Wolfowitzin oppi ennen Irakin sotaa. Tässä se on:

”Ensimmäinen tavoitteemme on estää sellaisen uuden kilpailijan ilmaantuminen uudelleen esiin joko entisen Neuvostoliiton alueella tai muualla, joka muodostaa samansuuruisen uhan kuin se kerran aiheutti Neuvostoliitolle. Tämä on hallitseva näkökohta uuden alueellisen puolustusstrategian taustalla ja vaatii meitä pyrkimään estämään vihamielistä voimaa hallitsemasta aluetta, jonka resurssit konsolidoidussa hallinnassa riittäisivät tuottamaan globaalia valtaa.

Lue: Wolfowitzin oppi johti tuhoiseen sotaan Irakissa - nyt se johtaa mahdollisesti vielä tuhoisempaan sotaan Aasiassa

Kuten voidaan nähdä,politiikassa ei ole tapahtunut merkittävää muutosta sen jälkeen , kun Wolfowitz ilmaisi oppinsa lähes kaksi vuosikymmentä sitten. Yhdysvaltain ulkopoliittinen johto puolustaa edelleen päättäväisesti Washingtonin oikeutta hallita Keski-Aasiaa ja pitää kaikkia alueen kilpailijoita kansallisen turvallisuuden uhkana.

Tätä korostaa entisestään se, että sekä Venäjä että Kiina on viimeisimmässä kansal-lisessa turvallisuusstrategiassa tunnistettu "strategisiksi kilpailijoiksi", mikä on syvän valtion eufemismi kuolevaisille vihollisille. Katso tämä ote artikkelista "Venäjän jakautuminen kolmannen maailmansodan jälkeen?":

Yhdysvaltojen ja Naton perimmäisenä tavoitteena on jakaa ja rauhoittaa maailman suurin valtio, Venäjän federaatio, ja jopa luoda ikuisen epäjärjestyksen peitto (somalisaatio) sen laajalle alueelle tai ainakin osalle Venäjää ja sen jälkeistä aikaa. neuvostohuone…

Yhdysvaltojen perimmäisenä tavoitteena on estää vaihtoehtojen ilmaantuminen euroatlanttiselle integraatiolle Euroopassa ja Euraasiassa. Siksi Venäjän tuhoaminen on yksi sen strategisista tavoitteista.

Venäjän federaation jakautuessa (artikkeli) väittää, että mikä tahansa kaksinapainen kilpailu Moskovan ja Washingtonin välillä päättyisi kolmannen maailmansodan jäl-keen. Vahvassa ristiriidassa se väittää, että vasta kun Venäjä tuhoutuu, syntyy aito moninapainen maailma, mutta tämä tarkoittaa myös sitä, että USA on hallitsevin glo-baali valta,vaikka Washington ja EU heikkenevät odotetusta suuresta sodasta. venä-läiset.("Venäjän jakautuminen kolmannen maailmansodan jälkeen" GlobalResearch)

Washingtonin suhde Venäjään on aina ollut kiistanalainen, mutta se liittyy enemmän Washingtonin geostrategisiin tavoitteisiin kuin mihinkään Moskovan häiritsevään toi-mintaan. Venäjän ainoa rikos on se, että se sattuu miehittämään omaisuutta sellai-sessa osassa maailmaa, jota Yhdysvallat haluaa hallita kaikin tarvittavin keinoin.

Kun Hillary Clinton ilmoitti ensimmäisen kerran Amerikan suunnitelmista "kiinnittyä Aasiaan", se kuulosti useimmille ihmisille järkevältä suunnitelmalta siirtää resursseja Lähi-idästä Aasiaan lisätäkseen Amerikan osallistumista maailman nopeimmin kas-vavilla markkinoilla. He eivät tuolloin ymmärtäneet, että poliitikot aikoivat johtaa Ve-näjän veriseen maasotaan Ukrainassa "heikentää" Venäjää, jotta Washington voisi levittää sotilastukikohtansa Euraasian maa-alueille vastustamatta. Kukaan ei myös-kään aavistanut, kuinka pitkälle Washington joutuisi provosoimaan, eristämään ja demonisoimaan Venäjää nimenomaan tarkoituksenaan poistaa sen poliittiset johtajat ja jakaa maa useisiin osavaltioihin . Tässä on Hillary, joka esitti asian vuonna 2011:

"Aasian kasvun ja dynaamisuuden hyödyntäminen on keskeistä Yhdysvaltain talou-dellisille ja strategisille intresseille ...Avoimet markkinat Aasiassa tarjoavat Yhdysval-loille ennennäkemättömät mahdollisuudet investoinneille, kaupalle ja huipputeknolo-gian saatavuudelle... USA:n yritysten (tarve) hyödyntää laajaa ja kasvavaa kuluttajapohjaa Aasiassa…

Alue tuottaa jo yli puolet maailmanlaajuisesta teollisuudesta ja lähes puolet maail-manlaajuisesta kaupasta … etsimme mahdollisuuksia tehdä entistä enemmän liike-toimintaa Aasiassa … ja investointimahdollisuuksiamme Aasian dynaamisilla markki-noilla.” ( "America's Pacific Century" , valtiosihteeri Hillary Clinton », Foreign Policy Magazine, 2011)

Clintonin puheen huolellinen lukeminen yhdessä Wolfowitzin opin tarkastelun kans-sa auttaa tylsinkin lukijan tekemään selviä johtopäätöksiä Ukrainan nykyisestä kon-fliktista, jolla ei ole juuri mitään tekemistä niin sanotun "Venäjän aggression" kanssa, mutta vain sen kanssa. Washingtonin suunnitelma heijastaa valtaa Aasiaan, hallita Venäjän valtavia öljy- ja kaasuvarantoja, ympäröidä Kiina sotilastukikohdilla ja vakiinnuttaa Amerikan valta-asema tämän vuosisadan vauraimpien markkinoiden keskipisteessä. Tässä taas Putin:

"Vapautuakseen uusimmasta haasteiden verkosta heidän on likvidoitava Venäjä sekä muut valtiot, jotka valitsevat suvereenin kehityspolun hinnalla millä hyvänsä, jotta he voivat edelleen ryöstää muiden kansojen omaisuutta ja käyttää sitä omien aukkojensa paikamiseen. Jos näin ei tapahdu,en voi sulkea pois sitä mahdollisuutta, että he yrittävät laukaista koko järjestelmän romahduksen ja syyttävät kaikesta sitä tai, varjelkoon, päättävät käyttää vanhaa kaavaa talouskasvusta sodan kautta."

Amerikkalaiset ulkopolitiikan asiantuntijat ovat häpeämättömiä edistäessään teorioi-ta, jotka uhkaavat laukaista suoran sotilaallisen yhteenottamisen Venäjän kanssa, jo-ka voi johtaa ydinvaihtoon.Äskettäisessä "webinaarissa kongressin jäsenille ja naisil-le, joka pidettiin 23. kesäkuuta otsikolla "Venäjän dekolonisaatio". Webinaari, jossa oli mukana CIA:n toimihenkilöitä ja oikeistonationalisteja Ukrainasta ja Kaukasukses-ta, väitti tehokkaasti,että Venäjä oli siirtomaavaltakunta,joka oli hajotettava Washing-tonin tuella. (WSWS) Kirjoittaja tutkii syitä, miksi jotkut asiantuntijat haluavat leimata Venäjän "imperialistiseksi"? WSWS:n artikkelissa selitetään, miksi:

… ”väite,että Venäjä on ”imperialistinen”,palvelee tärkeää poliittista tehtävää: Se tar-joaa poliittisen peitteen imperialistiselle hyökkäykselle Venäjää vastaan ​​ja imperialis-tisten valtojen sotatavoitteille…. Juuri tätä strategiaa Nato-mielinen näennäisvasem-misto peittelee huutollaan "Venäjän imperialismista". Nationalististen, regionalististen ja etnisten jännitteiden edistäminen on ollut keskeinen osa imperialistista sotapolitiikkaa vuosikymmeniä…

Naton laajentumisen, rajavallankaappausten ja sotilaallisten väliintulojen yhdistel-mällä Venäjän ja Kiinan kanssa liittoutuneissa maissa imperialistiset vallat ovat systemaattisesti ja hellittämättä piirittäneet Venäjän…

Itse asiassa, jos tarkastellaan amerikkalaisen imperialismin viimeisten 30 vuoden ai-kana käymien sotien historiaa,alkava sota Venäjän ja Kiinan jakamisesta näyttää jul-malta väistämättömältä . Huolimatta uudelleenintegroitumisestaan ​​maailman kapita-listiseen järjestelmään,hallitsevat oligarkkihallitukset ovat estäneet imperialistisia val-toja ryöstelemästä suoraan näiden maiden valtavia resursseja. He taistelevat näiden resurssien puolesta keskenään ja hallitsemattomien kotimaisten kriisien johdosta ovat päättäneet muuttaa tämän.

...päätöslauselmaluonnoksessa kuvataan Amerikan Venäjää vastaan ​​käymän sodan perustavoitteita seuraavasti: "Venäjän nykyisen hallinnon poistaminen, sen korvaa-minen amerikkalaisten hallitsemalla nukkella ja Venäjän itsensä hajottaminen - ns. "Venäjän dekolonisointi" - kymmeniksi tai useammaksi kyvyttömäksi valtioksi, joiden arvokkaat resurssit tulevat amerikkalaisen ja eurooppalaisen rahoituspääoman omis-tukseen ja hyödyntämiseen. Tämä kohta on keskeinen, jotta ymmärrettäisiin sekä Natoa kannattavan näennäisvasemmiston etenevä konflikti että politiikka ja heidän vaatimuksensa siitä, että Venäjä on "imperialistinen maa". ( "Imperialistisen sodan ja Putinin hallinnon sosialistisen opposition historialliset ja poliittiset periaatteet ", Clara Weiss, World Socialist Web-sivusto)

Kuten voidaan nähdä, ulkopolitiikan eliittijäsenet etsivät ahkerasti uusia ja vakuutta-vampia perusteita vastakkainasettelulle Venäjän kanssa, jonka perimmäisenä tarkoi-tuksena on pirstoa maa, mikä tasoittaa tietä Washingtonin strategiselle tasapainotuk-selle tai "pivotille".Kaksikymmentä vuotta sitten,Bushin hallinnon aikana, poliitikot e-ivät olleet läheskään yhtä varovaisia ​​näkemyksissään Venäjästä. Entinen varapresi-dentti Dick Cheney ei esimerkiksi yrittänyt peitellä täyttä halveksuntaa Venäjää koh-taan ja oli yllättävän suorapuheinen tukemansa politiikan suhteen. Katso tämä ote Ben Nortonin artikkelista:

Yhdysvaltain entinen varapresidentti Dick Cheney, Irakin sodan pääarkkitehti, ei vain halunnut hajottaa Neuvostoliittoa; hän halusi myös hajottaa Venäjän itsensä, estääk-seen sitä nousemasta uudelleen merkittäväksi poliittiseksi voimaksi... Yhdysvaltain entinen puolustusministeri Robert Gates kirjoitti, että "Kun Neuvostoliitto romahti vuoden 1991 lopulla, Dick halusi nähdä hajoamisen paitsi Neuvostoliiton ja Venäjän imperiumin, vaan Venäjän itsensä toimesta, joten se ei voi enää koskaan olla uhka.“ …

Se tosiasia, että Yhdysvaltain hallituksen ruorissa oleva hahmo ei niin salaa pyrkinyt Venäjän pysyvää hajottamista maana ja välitti tämän suoraan Robert Gatesin kaltaisille kollegoille, selittää osittain Washingtonin aggressiivisen asenteen Venäjän federaatiota kohtaan siitä lähtien. Neuvostoliiton hajoaminen.

Tosiasia on, että Yhdysvaltain imperiumi ei yksinkertaisesti koskaan anna Venäjän haastaa yksipuolista valta-asemaansa Euraasiassa huolimatta Moskovan hallituksen kapitalismin palauttamisesta . Tästä syystä ei ole yllättävää, että Washington on jät-tänyt täysin huomiotta Venäjän turvallisuushuolet,rikkonut lupauksensa olla laajenta-matta Natoa "kerran itään" Saksan yhdistymisen jälkeen ja ympäröinyt Moskovan militarisoiduilla vastustajilla, jotka ovat helvetin taipuvaisia ​​horjuttamaan sitä.

Venäjän turvallisuuspalvelut ovat julkaisseet todisteita siitä,että Yhdysvallat tuki Tšet-šenian separatisteja sodassa Venäjän keskushallintoa vastaan.Brittiakatemikko John Laughland korosti vuonna 2004 The Guardianin artikkelissa, jonka otsikkona on "Tšetšeenien amerikkalaiset ystävät" , että useat tšetšeenien separatistijohtajat asui-vat lännessä ja jopa antoivat heille tukia Yhdysvaltain hallitukselta. Laughland huo-mautti, että tärkein Yhdysvalloissa sijaitseva tšetšeenia kannattava separatistiryhmä, harhaanjohtavasti nimetty American Committee for Peace in Chechnia (ACPC), listasi jäsenikseen "huomioimpien uuskonservatiivien nimenhuutonsa, jotka niin innokkaasti tukevat "terrorismin vastaista sotaa". '

Heihin kuuluu Richard Perle,pahamaineinen Pentagonin neuvonantaja;Iran-Contras-skandaalista kuuluisa Elliott Abrams; Kenneth Adelman, Yhdysvaltain entinen YK-suurlähettiläs, joka puolusti Irak-hyökkäystä ennustamalla sen olevan "kakkukävely"; Midge Decter, Donald Rumsfeldin elämäkerta ja oikeistolaisen Heritage Foundatio-nin johtaja; Frank Gaffney turvallisuuspolitiikan militaristisesta keskuksesta; Bruce Jackson, entinen Yhdysvaltain armeijan tiedusteluupseeri ja Lockheed Martinin enti-nen varapresidentti,nyt Yhdysvaltain NATO-komitean puheenjohtaja;Michael Ledeen American Enterprise Institutesta, entinen italialaisen fasismin ihailija ja nyt Iranin hal-linnonmuutoksen johtava kannattaja;ja R James Woolsey, entinen CIA:n johtaja, joka on yksi johtavista cheerleadereistä George Bushin suunnitelmien takana muokata muslimimaailmaa amerikkalaismielisesti.

Se tosiasia,että äärioikeistolaiset salafi-jihadistit muodostivat merkittävän osan Tšet-šenian kapinasta,ei haitannut näitä muslimivastaisia ​​uuskoneja - aivan kuten islamo-fobisilla "War on Terror" -veteraanilla ei ollut ongelmaa tukea takfiri-islamisteja mes-taavia ääriliikkeitä myöhemmässä Yhdysvaltain sodassa Syyriaa vastaan. ja Libya...
…Victoria Nuland, Joe Bidenin hallinnon ulkoministeriön kolmanneksi vaikutusvaltai-sin virkamies, toimi varapresidentti Cheneyn pääasiallisena apulaisulkopoliittisena neuvonantajana vuosina 2003–2005. (Hän auttoi myös sponsoroimaan vuoden 2014 väkivaltaista vallankaappausta Ukrainassa, joka kaatoi demokraattisesti valitun halli-tuksen.) Mentorinsa Cheneyn tavoin Nuland on sitkeä uuskonservatiivi.Sillä, että hän on republikaani ja hän työskentelee ensisijaisesti demokraattisissa hallinnossa,ei ole merkitystä; Hawksin ulkopoliittinen konsensus jakaa molemmat osapuolet.

Nuland (entinen National Endowment for Democratian (NED) kahden puolueen halli-tuksen jäsen) on myös naimisissa Robert Kaganin kanssa, uuskonservatismin suoje-luspyhimyksen ja Project for the New American Century -projektin perustaja. Tämä on uuskonien kodikas nurkka Washingtonissa, jossa hän työskenteli yhdessä Che-neyn, Donald Rumsfeldin, Paul Wolfowitzin ja muiden Bushin hallinnon korkeiden virkamiesten kanssa. Kagan oli pitkäaikainen republikaani, mutta vuonna 2016 hän liittyi demokraatteihin ja kampanjoi avoimesti Hillary Clintonia presidentiksi." (Entinen varapuheenjohtaja Dick Cheney vahvisti että USA hajottaa Venäjän, ei vain Neuvostoliittoa, Ben Norton, Multipolarista)

USA:n ulkopolitiikka on nyt yksinomaan pienen ryhmän uuskontribuutteja käsissä, jotka hylkäävät diplomatian kokonaan ja uskovat vilpittömästi, että Yhdysvaltojen strategiset edut voidaan saavuttaa vain sotilaallisella konfliktilla Venäjän kanssa. Voimme kuitenkin sanoa jossain määrin varmuudella, että asiat menevät paljon huonompaan suuntaan ennen kuin ne paranevat.

xxx


Russian fascism: the six principles of Putin’s nationalist ideology

Published: December 7, 2023 10.57am CET

Screenshot%202025-06-11%20at%2005-31-49%

President of the Russian Federation Vladimir Putin at the Piskarevsky Cemetery laying flowers at the World War II memorial in January 2014. Akimov Igor/Shutterstock

Ruscism, also known as rashism,russism or simply Russian fascism,is the ideology that forms the backbone of Vladimir Putin’s decades-long dictatorial rule.The term was coined by journalists to describe Russian ultranationalism in Chechnya and Georgia in the late 1990s. However, it began to crystallise into a fully-fledged ideology, complete with an omnipresent symbol - the Latin letter Z - after Russia’s invasion of Ukraine in February 2022.
Ruscist ideology undoubtedly has deep fascist roots. Its foundations were laid by Russian political ultranationalist thinker Ivan Ilyin (1883-1954),whose work Putin has frequently referenced in speeches. More recently, Putin has been inspired by the works of modern far-right thinkers Alexander Dugin and Timofey Sergeytsev. The latter published an article in April 2022 calling for the total destruction of the Ukrainian state and its national identity.
Ruscism, like other forms of fascism, upholds an ultranationalist and dictatorial political system with a strong supreme leader who demands complete obedience from citizens (including all those living in Russian speaking territories).
It does, however, have some distinguishing characteristics with regard to other far-right ideologies. These include a total disregard for objective reality and a strong focus on Russia’s role in world history.
Putin’s principles for governing are very clear, and we have identified six here that define his domestic and international politics.

1. Russia won World War II
Ruscism leans heavily on history. According to the propaganda disseminated by Putin and his followers, Russia (then the USSR) won the second world war single-handed. This victory gives Russia a special, perpetual pass for any sins it may commit.

A weekly email for Europeans by European scholars

This means that failures such as the Cold War, the Soviet fiasco in Afghanistan, and the brutal, ongoing Russian invasion of Ukraine that began in February 2022 – along with any complications they cause – are irrelevant. What really matters to Putin is that Russia defeated Nazism. For this reason, Putin makes constant references to WWII and the anti-Hitler coalition in his speeches. Indeed, the initial justification given for Russia’s invasion of Ukraine was to liberate and “denazify” the country.

2. Russia is a global superpower
Putin argues that the dissolution of the Soviet Union was the biggest geopoliti-cal catastrophe of the 20th century, and his mission is to restore Russia to its former glory.
To achieve this goal,Putin believes that Russia must demonstrate its military power and demand the respect of the international community. Therefore, the invasions of Georgia and Ukraine, as well as its involvement in Syria, are not isolated incidents, but rather a pattern of deliberate, aggressive political strategy.

3. Russia is a nuclear superpower
The Russian President has implied or openly stated on several occasions that the West must take Russia’s nuclear capabilities into consideration. He has also   
dropped out of international agreements to control nuclear weapons, and has stationed nuclear missiles in neighbouring ally BelarusHe believes Rus-sia’s nuclear arsenal will prevent any country from ever daring to directly attack it, and frequently reminds the world of this.

4. Dissent must be crushed
Anyone who opposes Putin is to be tightly controlled, regularly harassed, impriso-ned, and, if need be, physically eliminated. The foremost example of this is the la-wyer, opposition leader and activist Alexei Navalny, who has been repeatedly  im-prisoned on spurious charges,and even poisoned with nerve agent novichok
A lot of other domestic opposition to Putin - such as the communist leader Genna-dy Zyuganov and, more recently, the populist nationalist Vladimir Zhirinovsky – seems to present little threat to his indefinite rule.

5. Support pro-Russian dictators
By supporting pro-Russian dictators, such as Bashar al-Assad in Syria or  Alek-sandr Lukashenko in Belarus, Russia can demonstrate its political relevance to the West. It also indicates loyalty to Russian allies, who can count on Russia regardless of their crimes and policies.
Most of Russia’s allies are not democracies. In fact, Russia has recently made a commitment to strengthening ties with North Korea, a country widely regarded as having one of the worst human rights records on the planet. Supporting countries such as these points to a more classically Fascist element of Putin’s ideo-logy:he wants the world to know that democracy is not the only feasible governing model.

6. Blame the West
Americans seem to be the most useful, universal scapegoat. They are blamed for Ukraine seeking membership of the EU & NATO, and Russian news sources have even gone as far as holding the US accountable for bad weather.
By portraying the West, in its entirety, as an enemy to Russian interests, Putin pro-vides himself with a limitless supply of arguments and justifications for Russia’s continued aggression and invasions. Attempts to question Russia’s motivations are often met with defensive retorts against Western powers. These have included  questioning NATO’s actions in Serbia and Kosovo and highlighting America  settler violence against Native Americans.

Fascism takes root
Ruscism is now, to all intents and purposes, the Russian state ideology. It existed before the current war in Ukraine, but the conflict has catalysed its spread in insti-tutions, and the population at large. Though it is a complex system that builds on centuries of global conflict, its aim is clear: one ideology, one leader, one state, one nation. 
Our weekly Europe newsletter brings you a selection of evidence-based analysis from European scholars, curated by editors in France, Spain and the UK. No-one knows what will happen in the coming months, but our exclusive analysis will help you navigate the key events and issues affecting the contintent as they develop.


Ruscism
This article is about the contemporary syncretic ideology of Russia. For the 1930–1940s Russian fascism, see Russian Fascist Party. For the political ideology of Vladimir Putin, see Putinism.

Not to be confused with Racism or Russianism.

250px-Letter_Z_in_the_colours_of_the_Rus

A combination of Saint George's ribbon and the letter Z, two symbols associated with Rus-cism.The combination of these symbols has been compared to the Nazi swastika,and is some-times called zwastika[1[2]    Ruscism (also Rashism[a] or Russism[b]Ukrainian: and  Russianрашизм) also called Russian fascism[c]) - is a neologism[3][4] and a derogatory term which is used to describe the political ideology and policies of the Russian state under  Vladimir Putin.[5] It is used in reference to the Russian state's autocratic political system,  ultranationalism and neoimperialismmilitarismexpansionism,  corporatism, possibly neofascism, close alignment of church and state, political repression, use of  censorship  and state propaganda,justifying of several wars in the 21st century and a cult of personality  around Putin. [6][7][8][1][9][10][11][12]

Ruscism is described as based on the imperialist ideas of so-called "Russian world" and "special civilizational mission" of the Russians, such as Moscow as the third Rome[13][14][15] which manifests itself in anti-Westernism and supports regaining former lands by conquest.[16][17][18] Ukrainian officials and media often use 'Rashist' to broadly refer to members and backers of the Russian Armed Forces[19][20]

The current usage of the term originated in 1995 during the First Chechen War, but it became more prevalent after the Russo-Georgian and Russo-Ukrainian wars, and it became especially prevalent during the Russian invasion of Ukraine.

Etymology

"Ruscism," "Rashism," and "Russism" are portmanteaus combining 'Russia' and 'fascism'.[21] They transliterate the term, reflecting English, Ukrainian, and Russian pronunciations. [22][23]

History of the use of the term

Chechen wars

The term was, in the form Russism (Russianрусизмromanizedrusizm) popularized, described and extensively used in 1995 by President of the Chechen Republic of Ichkeria Dzhokhar Dudayev, who saw the military action by Russia in Chechnya as a manifestation of the rising ideology.[24][25][26] According to Dudayev, Ruscism is a va-riety of hatred ideology which is based on Great Russian chauvinism, spiritlessness and immorality. It differs from other forms of fascism, racism, and nationalism by a more extreme cruelty,both to man and to nature.It is based on the destruction of eve-rything and everyone, the tactics of scorched earth.Ruscism is a schizophrenic  vari-ety of the world domination complex. This is a distinct version of slave psychology, it grows like a parasite on the fabricated history, occupied territories and oppressed peoples. [27]

The term was later used by the next president of the Chechen RepublicAslan Mas-khadov who considered Ruscism a variety of fascism, but more dangerous than fas-cism and existing during the last 200 years.[28] The Chechen news website Kavkaz Center featured a regular column titled "Russism", in which around 150 articles were published between 2003 and 2016. [28]

Russo-Ukrainian war

March in memory of assassinated Boris Nemtsov in Moscow, 27 February 2016. Sight from the inside. "Let's stop Ruscism" (Russian: "Остановим рашизм")

The term Ruscism/Rashism

(RussianрашизмromanizedrashizmUkrainianрашизмromanizedrashyzm) be-came increasingly common in Ukrainian media after the annexation of the Ukrainian Crimean peninsula by the Russian Federation,[29] the downing of a Boeing 777 near  Donetsk on 17 July 2014,and the start of the Russo-Ukrainian War in 2014.[30][31][32]  It appears in the Russian-language song "That's,Baby,Ruscism! [Orthodox Fascism!] " by Ukrainian composer and singer-songwriter Boris Sevastyanov[28]

The Committee of the Verkhovna Rada on Humanitarian and Information Policy supports the initiative of Ukrainian scientists, journalists, political scientists and all civil society to promote and recognize the term "Ruscism" at the national and international levels.[33]

Russian invasion of Ukraine

Main article: Russian invasion of Ukraine

250px-Russian_MT-LB_in_Ukraine_marked_%2

A destroyed Russian MT-LB with a Z symbol during the Russian invasion of Ukraine. The Z symbol is widely used by the Russian Armed Forces.

250px-Russia_%2B_Fascism_%3D_Ruscism_%28

A poster against Ruscism in a pro-Ukraine protest in London's Trafalgar Square

By 2022, during the Russian invasion of Ukraine, terms like Rashyzm and Rashyst  were widely used by Ukrainian militarypolitical, and media circles.[34][35] Oleksiy Danilov, Ukraine's National Security and Defense Council Secretary, prominently ad-vocated for "Ruscism" to describe Russia's aggression,[36] asserting it as worse than fascism:

Today, I would like to appeal to all journalists to use the term 'Ruscism,' because it is a new phenomenon in world history that Mr.Putin has created with his country.These are modern-day ruscists, who are little different from fascists, and in fact, have sur-passed them. I'll explain why: previously,there was no capability to destroy cities with such a quantity of aerial bombs and equipment;there was not such power.Now, there are entirely different capacities, and they are using them in an inhumane way. [37]

On 23 April 2022, President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy stated that a new concept called "Ruscism" will be in history books: [38][39]

This country will have a word in our history textbooks that no one has invented which everyone is repeating in Ukraine and in Europe – 'Ruscism'. It's not just random that everyone is saying that this is Ruscism. The word is new, but the actions are the same as they were 80 years ago in Europe. Because for all of these 80 years, if you analyse our continent,there has been no barbarism like this.So Ruscism is a concept that will go into the history books, it will be in Wikipedia, it will be [studied] in classes. And small children around the world will stand up and answer their teachers when they ask when Ruscism began, in what land, and who won the fight for freedom against this terrible concept. [39]

On 2 May 2023, the Verkhovna Rada of Ukraine officially recognized Ruscism as the state ideology of Russia.[40][41][42][43] According to the Rada's definition, Ruscism is "militarismcult of the leader's personality and sacralisation of state institutions, self-glorification of the Russian Federation through violent oppression and / or denial of the existence of other ethnicities, the imposition of the Russian language and culture on other peoples, propaganda of the ‘Russian world doctrine’, systemic violation of norms and principles of the international law,sovereign rights of other countries, their territorial integrity, and internationally recognised borders". [40]

On 22 May 2023, NATO Parliamentary Assembly officially used the term Ruscism to describe the ideology and practices of Russia in Declaration 482,article 20. [44]  Cur-rently, this term is widely used in various international anti-war activities, for example in the "Stop Ruscism" Manifesto.[45]

On 7 March 2024, American President Joe Biden has given the 2024 State of the Union Address where he compared Russia under Vladimir Putin to Adolf Hitler's  conquests of Europe[46]

Ideologues

Ivan Ilyin

Timothy D. Snyder of Yale University believes that the ideology of Putin and his re- gime was influenced by Russian nationalist philosopher Ivan Ilyin (1883-1954).[11][47][48][49][50] A number of Ilyin's works advocated fascism.[47] Ilyin has been quoted by  President of Russia Vladimir Putin,and is considered by some observers to be a ma-jor ideological inspiration for Putin.[51][52][53][54][55][56][57] Putin was personally invol-ved in moving Ilyin's remains back to Russia, and in 2009 consecrated his grave. [58]

According to Snyder,Ilyin "provided a metaphysical and moral justification for political totalitarianism" in the form of a fascist state, and that today "his ideas have been revived and celebrated by Vladimir Putin". [59]

Ilyin's book, Our Tasks was in 2013 recommended as essential reading for state officials by the Russian government, while What Dismemberment of Russia Would Mean for the World is said to have been "read and reread" by Putin according to The Economist[12]

Aleksandr Dugin

Speech of Dugin to Western journalists in March 2022 where he narrated that "We are not a part of the global civilization. We are a civilization by our own. We had no other possibility to prove that without attacking Ukraine"

In 1997, Russian thinker Aleksandr Dugin, widely known for fascistic views, [60][61]  published The Foundations of Geopolitics: The Geopolitical Future of Russia, a book believed to have garnered significant impact among Russia's military, police and foreign policy elites.[62][63] In it, he argued that Ukraine should be annexed by Russia because "Ukraine as a state has no geopolitical meaning", "no particular cultural im-port or universal significance, no geographic uniqueness, no ethnic exclusiveness", that "[its] certain territorial ambitions represen[t] an enormous danger for all of Eura-sia and, without resolving the Ukrainian problem, it is in general senseless to speak about continental politics". He argued that Ukraine should not be allowed to remain independent, unless it is "sanitary cordon", which would be "inadmissible". [62] The book may have been influential in Vladimir Putin's foreign policy,which eventually led to the 2022 Russian invasion of Ukraine. [64] Also in 1997, Dugin hailed what he saw as the arrival of a "genuine, true, radically revolutionary and consistent, fascist fas-cism" in Russia,in an article titled "Fascism - Borderless and Red";previously in 1992 , he had in another article defended "fascism" as not having anything to do with "the racist and chauvinist aspects of National Socialism", stating in contrast that "Russian fascism is a combination of natural national conservatism with a passionate desire for true changes."[65] Another of Dugin's books, The Fourth Political Theory, pub-lished in 2009, has been cited as an inspiration for Russian policy in events such as the war in Donbas,[66] and for the contemporary European far-right in general. [67]

Although there is a dispute on the extent of the personal relationship between Dugin and Putin, Dugin's influence exists broadly in Russian military and security circles.[68] He became a lecturer at the Military Academy of the General Staff of the Armed Forces of Russia in the 1990s, and his Foundations of Geopolitics has become part of the curriculum there, as well as in several other military/police academies and institutions of higher learning. According to John B. Dunlop of the Hoover Institution, "[t]here has perhaps not been another book published in Russia during the post-communist period that has exerted an influence on Russian military, police, and foreign policy elites comparable to that of [...] Foundations of Geopolitics." [68]

Timofey Sergeitsev

Further information: What Russia Should Do with Ukraine

According to Euractiv, Russian political operative Timofey Sergeitsev is "one of the ideologists of modern Russian fascism". [69]

During the large-scale Russian invasion of Ukraine, when the victims of the massac-res in Kyiv Oblast became known,[70][71] the website of the Russian state news agency RIA Novosti published an article by Sergeitsev titled "What Russia Should Do with Ukraine", which was perceived to justify a Ukrainian genocide. It calls for repression, de-Ukrainization, de-Europeanization, and ethnocide of the Ukrainians.[72][73][74][75][76][77] According to Oxford expert on Russian affairs Samuel Ramani, the article "represents mainstream Kremlin thinking".[78] The head of the Latvian Ministry of Foreign Affairs Edgars Rinkēvičs called the article "ordinary fascism". [79]  Timothy D. Snyder described it as a "genocide handbook", and he also described it as "one of the most openly genocidal documents I have ever seen". [80]

Russian Orthodox Church

250px-Vladimir_Putin%27s_2023_Address_to

Patriarch Kirill sitting alongside Dmitry Medvedev during Vladimir Putin's speech on 21 February 2023

The Russian Orthodox Church (Moscow Patriarchate) officially deems the invasion of Ukraine to be a "holy war".[81][82][83] During the World Russian People's Council in March 2024, it approved a document stating that this "holy war" was to defend "Holy Russia" and to protect the world from globalism and the West, which it said had "fal-len into Satanism".[81] The document further stated that all of Ukraine should come under Russia's sphere of influence, and that Ukrainians and Belarusians "should be recognised only as sub-ethnic groups of the Russians".[81] Patriarch Kirill also issued a prayer for Russian victory in the war, [84] and the church has punished or expelled priests who refuse to say it. [85]

In late 2022, the Security Service of Ukraine (SSU) searched churches of the Ukrai-nian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate in multiple Ukrainian cities and  oblasts.[86] The SSU found manuals from Patriarch Kirill on how propaganda can be spread through parishioners, as well as pro-Kremlin literature (e.g. by ideologist Ivan Ilyin). [86]

Vladislav Surkov

250px-%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%

Surkov giving a speech to the Nashi Youth Movement. It has been likened to the  Hitler Youth (Hitlerjugend) and dubbed the "Putinjugend" ("Putin Youth"). [87][88]

From 1999 to February 2020 Vladislav Surkov was an influential Russian politician and was dubbed the ‘Grey Cardinal’ and the Kremlin's main ideologist and also was commonly regarded as the mastermind of Putin's policies towards Ukraine [89]  Sur-kov helped create pro-government youth movements, including the Nashi Youth Mo-vement, meeting with their leaders and giving them lectures.[90[91] The  Nashi  Youth Movement has been likened to the Hitler Youth[92] and the Soviet-era Komsomol[93]

On 26 February 2020, Surkov gave an interview to Aktualnyie kommentarii where he said that "There is no Ukraine. There is Ukrainianism ... it is a specific disorder of the mind, sudden passion for ethnography, taken to its extremes.... It's a muddle instead of a state ... there is no nation". [94][95][89][96]

Vladimir Putin

Russian president Vladimir Putin is known for denying Ukrainian and Belarusian na-tionhood, referring to Russians, Ukrainians and Belarusians as "one people" making up a triune Russian nation.He said there is "no historical basis" for the "idea of Ukrai-nian people as a nation separate from the Russians".[97] Putin has repeatedly denied Ukraine's right to exist, calling the country "an inalienable part of our own history, cul-ture and spiritual space". He claimed that it was created by the Russian Bolsheviks    and that it never had "real statehood".[98][99][100] Moreover, Putin admitted that the  Russian invasion of Ukraine was an attempt to reclaim "Russian" land. [101]

Putin describes Russia as a distinct "civilization" and said that it must be preserved through genetics and protected by advanced weapons. He decreed in 2019 that all Russians be assigned "genetic passports" by 2025. [102]

On 2 May 2023, the Verkhovna Rada officially defined Putin's political rule as Ruscism and condemned its ideological foundations. [103]

Dmitry Medvedev

250px-Anti-War_protest%2C_Odessa_02.jpg

Protester against the Russian government holding an image portraying Dmitry Med-vedev and Vladimir Putin as Nazis with a swastika made of colours of the Ribbon of Saint George and a Russian coat of arms in the centre, Odesa, 2014

During the Russian invasion of Ukraine, Dmitry Medvedev, deputy chairman of the  Security Council of Russia and former Russian president, has been described as a "Russian rashist (Russian fascist)" and the "Kremlin's Nazi" by Ukrainian and Ameri-can media.[104] He publicly wrote that "Ukraine is NOT a country, but artificially col-lected territories" and that Ukrainian "is NOT a language" but a "mongrel dialect" of  Russian[105] Medvedev said that Ukraine should not exist in any form and that Rus-sia will continue to wage war against any independent Ukrainian state. [106] He said Ukrainians had to choose between joining Russia or "death". [107] On 22 February 2024,Medvedev said that the Russian Army will go further into Ukraine, seizing  Kyiv and Odesa, which he called "Russian cities". [108][109] He also described the invasion as a sacred war against Satan. [110]

In 2023, Medvedev threatened to annex the territories of the self-proclaimed republics of Abkhazia and South Ossetia[111]

In March 2024, during the World Festival of Youth in Sochi, Medvedev described Ukraine as part of Russia,[112][113][114] and spoke in front of a large map showing Russia in control of most of the country, with western Ukraine partitioned between other states. [115]

Views on development of Ruscism

250px-Z_symbol_flash_mob_at_Platinum_Are

Flash mob at the Platinum Arena in Khabarovsk on 11 March 2022, organized by the Central District Management Committee and the United Russia party as part of the "We don't abandon our own" (Своих Не Бросаем) campaign. Attendees including  Young Guard of United Russia members and local residents arrange themselves in  "Z" symbol formation.

250px-%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%

mosaic in the Main Cathedral of the Russian Armed Forces blending Eastern Orthodox iconography with Soviet military symbolism

According to The Economist, as a political calculation in response to his waning po-pularity in the early 2010s, Vladimir Putin began to draw more heavily on post-Soviet fascist thinking, concepts which emerged after the collapse of the Soviet Union[12]    According to Mark Lipovetsky,Ruscism has become "the cultural mainstream of Puti-nist Russia".[116] In 2007,the first post-Soviet Prime Minister of Russia Yegor Gaidar warned about the rise of post-imperial nostalgia,stating that "Russia is going through a dangerous phase", and making a reference to history by stating "[w]e should not succumb to the magic of numbers but the fact that there was a 15-year gap between the collapse of the German Empire and Adolf Hitler's rise to power and 15 years between the collapse of the USSR and Russia in 2006–07 makes one think". [12]

In 2014, Boris Nemtsov criticized what he perceived as a turn towards "cultivating and rewarding the lowest instincts in people, provoking hatred and fighting" by the Russian regime, stating in his final interview – hours before his assassination – that "Russia is rapidly turning into a fascist state. We already have propaganda modelled after Nazi Germany. We also have a nucleus of assault brigades ...That's just the be-ginning."[12] Alexander Yakovlev, architect of democratic reforms under Mikhail Gor-bachev, noted the connection between security services and fascism, stating "[t]he danger of fascism in Russia is real because since 1917 we have become used to li-ving in a criminal world with a criminal state in charge.Banditry,sanctified by ideology — this wording suits both communists and fascists." [12]

Several scholars have posited that Russia has transformed into a fascist state, or that fascism best describes the Russian political system, especially following the 2022 Russian invasion of Ukraine. In 2017, Russian academician Vladislav Inozem-tsev considered that Russia is an early-stage fascist state, thus claiming the current Russian political regime as fascist.[117] Tomasz Kamusella, a Polish scholar on natio-nalism and ethnicity, and Allister Heath, a journalist at The Daily Telegraph, describe the current authoritarian Russian political regime as Putin's fascism.[118][119] Political scientist Maria Snegovaya believes that Russia as led by Putin is a fascist regime.[120]

In March 2022, Yale historian Odd Arne Westad said that Putin's words about Ukraine resembled, which Harvard journalist James F. Smith summarized, "some of the colonial racial arguments of imperial powers of the past, ideas from the late 19th and early 20th century". [121]

In April 2022, Larysa Yakubova [uk] from the Institute of History of Ukraine in her ar-ticle "The Anatomy of Ruscism" stated that Russia has not reflected on the tragedies of totalitarianism and did not decommunize its own Soviet totalitarian heritage unlike Ukraine. According to her, that was the major reason for the formation and rapid de-velopment of Ruscism in modern Russia both among political and intellectual / cultu-ral elites. She also noted that Ruscism, in the form of a threat to the world order and peace, will remain until there is "a global condemnation of communist/bolshevik ideology as well as its heir – Ruscism and Putinism." [122]

On 24 April 2022, Timothy D. Snyder published an article in The New York Times Magazine where he described the history, premises and linguistic peculiarities of the term "Ruscism".[3] According to Snyder,the term "is a useful conceptualization of Pu-tin's worldview", writing that "we have tended to overlook the central example of fas-cism's revival, which is the Putin regime in the Russian Federation".[3] On the wider regime, Snyder writes that "[p]rominent Russian fascists are given access to mass media during wars, including this one. Members of the Russian elite, above all Putin himself, rely increasingly on fascist concepts", and states that "Putin's very justification of the war in Ukraine [...] represents a Christian form of fascism." [3]

Snyder followed this article in May with an essay titled "We Should Say It. Russia Is Fascist". [11] According to Snyder, "[m]any hesitate to see today's Russia as fascist because Stalin's Soviet Union defined itself as antifascist", stating that the key to un-derstanding Russia today is "Stalin's flexibility about fascism": "Because Soviet anti-fascism just meant defining an enemy,it offered fascism a backdoor through which to return to Russia [...] Fascists calling other people 'fascists' is fascism taken to its illo-gical extreme as a cult of unreason.[It is] the essential Putinist practice".[11]Based on this, Snyder refers to Putin's regime as schizo-fascism,[123][11] a term that was also used by Mikhail Epstein who defined the "schizofascism" in Russia or "fascism dis-guised as a struggle against fascism" as a "worldview that combines the theory of moral,ethnic or racial superiority,divine mission,imperialism,nationalism, xenophobia, aspiration to superpower, anti-capitalism, anti-democracy, anti-liberalism." [124]

In an April 2022 discussion, historian Niall Ferguson stated that in his view, "one can compare the regime that now exists in Russia with a fascist regime", going on to assert that "there is this toxic cocktail of Russian nationalism, orthodoxy and imperial nostalgia in the Putin Weltanschauung—world view—which is distinctly fascistic. And if you watch the recent rally in the Moscow soccer stadium, that was a fascist event. And moreover, if you look at the way the Russian troops are conducting themselves in Ukraine, it looks an awful lot like fascism in action - not least the appalling scenes that we've now seen in film clips from Bucha ... Somehow or other,Russia has ended up as a fascist regime,with a fascist ideology and fascist modes of operations."[125]    In the same discussion, economist John H. Cochrane also contended that Russia under Putin has "the same fascist economic model as the fascist regimes,a nominal-ly private industry run by a bunch of oligarch kleptocrats with their own little monopo-ly sources, who trade vast wealth for political support of the regime." [125]

In July 2022,Japanese-American political scientist Francis Fukuyama stated that Pu-tin's regime in Russia more than anything resembles to that of Nazi Germany  whose only ideology is extreme nationalism, but it is at the same time "less institutionalised and revolves only around one man Vladimir Putin". [126]

In February 2023, a Slovenian philosopher Slavoj Žižek stated that "[t]he ideology of people around Putin,and Putin himself,seems quite clear-cut. It's Neo-Fascism. They don't use this term, but the entire framework of Russian imperialist views — with the right to aggressively expand the state borders, the internal politics with regard to oligarchs, etc. — this mindset is the core of what we would call Neo-Fascism." [127]

Since 2022 in Russian there was a noticeable increase of statements by politicians, experts and media personalities that were described as genocidal, violent and threatening not only against Ukraine, but almost every other country in the world not sharing the Russian narrative. [128][129]

Characteristics

The countries of the Warsaw Pact, the main bloc of Soviet imperialism
The Russian Empire in 1867, including Alaska
One element of Rashism is irredentismrevanchism and a desire to restore Russia to a perceived "former glory". Russian President Vladimir Putin in 2005 called the dissolution of the Soviet Union "a genuine tragedy" for the Russian people, as "tens of millions of our fellow citizens and countrymen found themselves beyond the fringes of Russian territory", and as "the greatest geopolitical catastrophe of the century".[130]

250px-Putin-portraits-1614.jpg Portraits of Vladimir Putin as commodities in the office supplies section of a Moscow bookshop in 2006250px-Vladimir_Putin_beefcake-2.jpg

A 2007 photo of a shirtless Putin fishing in Tuva published on the official website of the Russian President as part of Putin's campaign for the 2008 Russian presidential election

In 2017, Yuliia Strebkova of Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute indicated that Ruscism in combination with Ukrainophobia constitutes the ethno-national vector of the more broad Russian neo-imperial ideological doctrine of "Russian world".[131]

In 2018,Borys Demyanenko (Pereiaslav-Khmelnytskyi State Pedagogical University) in his paper "'Ruscism' as a quasi-ideology of the post-Soviet imperial revenge" de-fined Ruscism as a misanthropic ideology and an eclectic mixture of imperial  neoco-lonialism, great-power chauvinism, nostalgia for the Soviet past, and religious tradi-tionalism. Demyanenko considers that in internal domestic policy, Ruscism manifests itself in a violation of human rights along with a freedom of thought, persecution of dissidents, propaganda, ignoring of democratic procedures. While in foreign policy, Ruscism demonstrates itself in a violation of international law, imposing its own ver-sion of historical truth, the justification of occupation and annexation of the territories of other states. [132]

Political scientist Stanislav Belkovsky argues that Ruscism is disguised as anti-fascism, but has a fascist face and essence.[133] Political scientist Ruslan Kliuchnyk notes that the Russian elite considers itself entitled to build its own "sovereign demo-cracy" without reference to Western standards, but taking into account Russia's tra-ditions of state-building. Administrative resources in Russia are one of the means of preserving the democratic facade, which hides the mechanism of absolute manipula-tion of the will of citizens.[134] Russian political scientist Andrey Piontkovsky argues that the ideology of Ruscism is in many ways similar to Nazism, with the speeches of President Vladimir Putin reflecting similar ideas to those of Adolf Hitler[135][136]

According to Alexander J. Motyl, an American historian and political scientist, Russian fascism has the following characteristics:[137]

  • An undemocratic political system, different from both traditional authoritarianism and totalitarianism;
  • Statism and hypernationalism;
  • A hypermasculine cult of the supreme leader (emphasis on his courage, militancy and physical prowess);
  • General popular support for the regime and its leader.

According to Professor Oleksandr Kostenko [uk], Ruscism is an ideology that is "based on illusions and justifies the admissibility of any arbitrariness for the sake of misinterpreted interests of Russian society. In foreign policy,Ruscism manifests itself, in particular, in violation of the principles of international law, imposing its version of historical truth on the world solely in favor of Russia, abusing the right of veto in the  UN Security Council, and so on. In domestic politics,Ruscism is a violation of human rights to freedom of thought, persecution of members of the 'dissent movement', the use of the media to misinform their people, and so on." Oleksandr Kostenko also considers Ruscism a manifestation of sociopathy[138]

Timothy D. Snyder argued in an essay that a "time traveler from the 1930s" would "have no difficulty" identifying the Russian regime in 2022 as fascist, writing:

The symbol Z, the rallies, the propaganda,the war as a cleansing act of violence and the death pits around Ukrainian towns make it all very plain.The war against Ukraine is not only a return to the traditional fascist battleground, but also a return to traditio-nal fascist language and practice. Other people are there to be colonized. Russia is innocent because of its ancient past. The existence of Ukraine is an international conspiracy. War is the answer. [11]

Boris Kagarlitsky describes the reigime as "Post-Fascism",a logical outcome of "neo-liberalism and postmodernism", lacking "the goal of the totalitarian-corporate reorga-nization of capitalism" that Fascism had, when "the system is unable to build a wor-kable totalitarian machine that corresponds to" its "totalitarian ideology and rhetoric" as the industrial system of the first half of the 20th century no longer exists; it is a "product of the...degradation of late Soviet society combined with the degradation of  late capitalism", which "suggests not integration but fragmentation of society", so the regime follows not "a coherent worldview", but "a haphazard pasting together of ideas, scraps of concepts and randomly assembled images."[139]

Ilya Budraitskis cites the definition of "post-fascism" by the definition of Enzo Traver-so: unlike Fascism of the 20th-century, which was a "movement", the "modern fas-cism" is a "move" made from above, as by Traverso's definition, "post-fascism... no longer needs mass movements or a more or less coherent ideology.It seeks to affirm social inequality and the subordination of the lower classes to the higher classes as unconditional as the only possible reality and the only credible law of society." Bud-raitskis believes that "Russian society... has consistently been reduced to a state of silent victimhood,a malleable material from which a full-fledged fascist regime can be built." [140]

Russian sociologist Grigory Yudin emphasized the importance of the social  atomiza-tion and depoliticisation of Soviet society during the "Era of Stagnation" and later du-ring the rule by Putin, followed by the mobilization of Russian society to attack Uk-raine in 2022.According to him,all historical Fascist regimes also atomized the socie-ties to mobilize them. He also says that the image of general popular support for Pu-tin is false and that it's being used by Putin to threaten the elites and the people: the elites fear that 'the people' will support repressions against them, while individuals of the atomized society fear that if they express their disagreement, they will alone con-front the non-existent "people masses".[141][142]Kagarlitsky argued that the term "mo-lecurization" is more adequate, as the society is split not into atoms, but into "mole-cules – households, which can be considered the last historical form of existence of the Russian community." [143]

Tomasz Kamusella highlights the important and often overlooked role of Russian language in Ruscism when the government of Russia claims that all Russian speakers must be "protected" by expanding Russia's territorial borders until they fully overlap with this perceived "Russian world" or Greater Russia. Simultaneously, the existence of Russian-speaking communities in countries such as Belarus and  Uk-raine has been used to claim that Belarus and Ukraine are "pseudo-states", because Belarusian and Ukrainian are not "real languages". According to Kamusella, ethno-linguistic nationalism officially became part of the Russian government's ideology in 2007 with the creation of the Russkiy Mir Foundation, while the weaponization of Russian language and culture and transition of it from an element of soft power to  hard power took place after the 2014 Russian annexation of Crimea[144]

Reactions in Russia

250px-Z_shirt_black.jpg

A shirt with a Z-shaped symbol that reads "I'm not ashamed" (Russian#мненестыдно  romanized  #Mnenestydno)

In 2014, Russian actor Ivan Okhlobystin, who holds pro-Putin views, publicly called himself a "Rashist" and made a tattoo "as a sign that I'm a Rashist, I'll live as a Ra-shist and I'll die as a Rashist".[145] In 2015,he released a series of wristwatches with  Chi Rho and the text "I am Rashist" (Russianя рашистromanizedya rashist) on the clock face, written with a Gothic font, and with "Not only Crimea's ours – everything's ours!" on the back.[146] The term was also embraced by Russian nationalist Yegor Kholmogorov who published an article titled "Russism. Choosing Putin", in which he broke down Russism into three components: "Russia is above all. Russia is a state of Russians. The Lord is with Russia and the Russians". [28]

In 2015, Russian journalist Andrei Malgin compared Putin's desire to restore a "lost" empire and his support for the church and "traditional values" to the policies of Italian fascist leader Benito Mussolini.[147] British historian Mark Galeotti stated in 2024 that Putin's statism is increasingly closer to Mussolini's fascism.[148]

Russian economist Yakov Mirkin said that the term "Rashizm" is incorrect because it equates the entire Russian nation with "the ideology that brings trouble". He noted that as Nazism has never been called "Germanism" and Italian fascism has never been called "Italism", Putin's ideology should be called "as you wish", with "the most cruel nicknames", but not "Rashizm".[149]

Artyom Yefimov wrote in Signal (email-based media created by Meduza) that although the word "Rashizm" was created in Ukraine as an emotional cliché, it may become a real term, as history knows examples of pejoratives being turned into real terms (e.g. Tory and Slavophilia). In Ukraine, he writes, it has been used in scientific works since 2014 (although rarely in scientific publications of other countries). [149][150]

Oleg Tinkov, a Russian entrepreneur stated he hoped others would "follow my example and stop working for fascism" after renouncing his Russian citizenship after the 2022 invasion. [151]

In 2023, Oleg Orlov, the chairman of the Board of Human Rights Center "Memorial", said that Russia under Putin had descended into fascism and that the army is committing "mass murder". [152][153]

Russian government and state media reactions

250px-%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%

Monument in Yekaterinburg dedicated to Z symbol, which was widely used since February 2022 during the  Russian invasion of Ukraine

Russian television presenter Tina Kandelaki, who supported Russia's war against Ukraine[154][155] criticized Wikipedia's use of the term "Rashizm" on her Telegram channel, accusing Wikipedia of "digital fascism" targeting Russian people and calling Russians to stop using it. [156]

Russia's federal censor Roskomnadzor reportedly ordered the English Wikipedia on 18 May 2022 to take down the articles "Rashizm" and "2022 Russian invasion of Ukraine", asserting that they contain false information about the war the Russian government calls a "special military operation".[157][158] After Wikimedia Foundation   refused to do so, a Moscow court imposed a 88,000 USD fine, a decision that the foundation has appealed. [159][160]

On 20 May 2022, during the show Evening with Vladimir Solovyov, the host Vladimir Solovyov and his panelists responded with outrage at Timothy D. Snyder's article "We Should Say It. Russia Is Fascist", an article which according to Russian media watchdog Julia Davis has "spread through Russian state media like wildfire". Solo-vyov attacked Snyder by calling him a "pseudo-professor of a pseudo-university" and "simply a liar", and, addressing Americans, stating: "Let me tell you a secret: first of all, your signs are idiotic in their nature. Secondly,looking at your listed indications, how are they any different from the election campaign of Donald Trump?" [161]

Criticism of the term

Historian Stanley G. Payne said that Putin's Russia "is not equivalent to the fascist regimes of World War II, but it forms the nearest analogue to fascism found in a ma-jor country since that time" and "it is not the product of any revolutionary movement or ideology -- fascist or otherwise. It has developed the characteristics of what some political analysts have called a 'mafia state,' though under centralized personal dicta-torship." [162] He believes that the political system in Russia is "more a revival of the creed of Tsar Nicholas I in the 19th century that emphasized 'Orthodoxy, autocracy, and nationality' than one resembling the revolutionary, modernizing regimes of Hitler and Mussolini." [162]

Historian Roger Griffin notes that unlike the Fascist dictators who gave themselves absolute dictatorial authority, Putin prefers to manipulate "the trappings of the proto-democratic system", pretending to "defend and guarantee the Russian Constitution" and making amendments to it instead of completely rejecting it. Griffin believes com-pared Russia to the militarist Japan that "emulated fascism in many ways, but was not fascist", according to him.[162]

According to postdoctoral fellow Maria Snegovaya, Russian "extremely passive and atomized" society passively accepts Putin's ideas,but doesn't actively embrace them because Russia is a post-totalitarian society that has "a very bad experience of mobilizing around big ideas". She also said that "[Putin's Russia] lacks a vision of the future. Russia complains about the existing international order and Russia's place in it, but it does not have any alternative vision." [162]

xxx

Hörönlörötys Ivan Iljinistä muka "Putinin ideologina" näyttää olevan peräisin tääl: EU:n trollitehtaalta.

https://eu.boell.org/en/2018/11/26/twilight-russian-world

644065761_122162746112619510_48825035502

The Twilight of the Russian World

Adam Balcer

BlogThe Russian World assumes that there is a distinctive Russian civilisation with its own territory to be governed by a single political and religious authority. However a reunificaton of the 'divided world' between Russia, Belarus and Ukraine is more  propaganda than reality.  

26 November 2018

644657493_122162748290619510_50195749657

The decision of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople to support the establishment of an autocephalous Orthodox Church in Ukraine undermines severely the idea of the Russian World (Russkiy Mir) which constitutes the basic pillar of the foreign policy and identity politics of the Putin regime.

The Russian Orthodox Church

On 11 October the Ecumenical Patriarchate of Constantinople annulled its decision to transfer the metropolis of Kiev to the jurisdiction of the Moscow Patriarchate which was undertaken in 1686. The Patriarchate also confirmed that it would conti-nue the procedure of granting Autocephaly to the Orthodox Church in Ukraine which should unite itself. Currently the Orthodox community in Ukraine is divided between three churches, including two without Autocephaly. The only one enjoying the auto-cephaly is subordinated to the Moscow Patriarchate. These decisions can be seen as an earthquake with serious seismic waves hitting basic foundations of Russian national mythology and its neo-Imperial foreign policy gravely.

Immediately the next day,Russian President Vladimir Putin discussed the Constanti-nople Patriarchate's decision during a meeting with the presidential Security Council . After the meeting, Kremlin spokesperson Dmitry Peskov reporting on the conduct of proceedings did not refrain from threats declaring that ‘If the events that are deve-loping take an unlawful turn, then, of course, just as Russia defends the interests of Russians and Russian-speaking people everywhere, in the same way, and Putin has spoken repeatedly about this, Russia defends the interests of Orthodox Christians.’

In fact, a few days later, the events did take ‘an unlawful turn’ from the point of view of the Kremlin, because the Moscow Patriarchate severed full communion with the Patriarchate of Constantinople characterising the latter as schismatic. This dramatic reaction was not a coincidence. In the Orthodox world, the autocephaly constitutes a basic condition for the absolute sovereignty of a nation and independence of the state. Meanwhile, the Kremlin, the Moscow Patriarchate and most Russians identify Orthodox Christianity very closely with the idea of an All-Russian nation. According to this idea the above-mentioned nation is composed of three sub-nations, ethnic Russians, Ukrainians and Belarussians. This concept is deeply rooted in the history of Tsarist Russia when it became the state ideology. The unity of these sub-nations allegedly originates from the common spiritual,cultural and state heritage of the Kiev Rus. What is even more important, Russia (the Greek name of Rus) and Russians (Russkiye, i.e. inhabitants of Rus) are supposed to be the most legitimate successors of that tradition, so to say senior brothers of Belarussians and Ukrainians.It is not by accident that the head of the Russian Orthodox Church holds the official title of the Patriarch of all Rus', not of Russia. This wider definition of Rus which covers the former Soviet Union confirmed also the fact that the Synod of the Russian Orthodox Church, which considered the Patriarchate of Constantinople to be schismatic, was held in Minsk, the capital of Belarus. 

Currently this All-Russian-Orthodox mixture is particularly promoted by Moscow through the concept of the Russian World (Russkiy Mir). The idea was institutiona-lised several years ago by the establishment of the foundation under the same name. The term occurred for the first time in the 90's but in the past similar terms such ‘Russian Spirit’ was used. The Russian World assumes that there is such a thing as a distinctive Russian civilisation with its own territory, and by default it should have a single political authority.Of course,the borders between state and civilisation became blurred in the case of the ‘Russian World’ because Russia itself is defined as a civili-sation-state. In January 2012 Putin wrote in the newspaper Nezavisimaya Gazeta: ‘The Great Russian mission is to unite, bind civilization. In this type of state-civiliza-tion there are no national minorities,and the principle of recognition of “friend or foe ” is defined as a common culture and shared values (…) This civilizational identity is based on the preservation of the Russian cultural dominance, the carriers of which are not only ethnic Russian,but all carriers of such identity regardless of nationality.’ 

Reunification of the divided nation

Therefore, the Russian World openly postulates Russian domination and the neces-sity of reunification of the divided nation. This motif gained a new momentum in March 2014 after the illegal annexation of Crimea. In Putin’s famous speech in which he announced the annexation he compared the situation of Russians to that of the Germans who were unfairly divided during the Cold War. Moreover, in April 2014, a very ‘vague’ category, known as ‘native in Russian language’ was created by an amendment to the law on citizenship. It provides every person who has been recog-nised by the special state commission as a ‘native in Russian language’ with the op-portunity to obtain citizenship of the Russian Federation on the fast track. Being na-tive in Russian language is defined as the use of Russian in everyday life regardless of the current citizenship. Every person whose close relatives live or used to live in Rus-sia, the former Soviet Union or the Russian Empire (including most of Poland and Finland) is eligible to apply for Russian citizenship.Nevertheless,applicants approved by the commission have to resettle in Russia and renounce their previous citizenship . 

The definition of ‘Russian World’ is even wider than the amended citizenship. Accor-ding to the website of the Foundation Russkiy Mir the term compatriot ‘refers to our compatriots in the countries of the nearer and farther abroad,emigrants from Russia, their descendants, foreign nationals speaking Russian, students and teachers of the Russian language, and all those who are sincerely interested in Russia.’ What is the most worrying is the fact, that the Military Doctrine of Russia foresees that it is the state’s duty to protect compatriots abroad including even through the use of force.

In the concept of the ‘Russian World’,the notion of world is understood by its ancient meaning (Pax from Latin), that of a civilisational space (‘a global community of values’). In consequence, the concept of the ‘Russian world’ in Russian foreign policy did not only become an ideological platform for the reintegration of the territories of the post-Soviet area. It also gained the status of global counteroffer ‘which deviates from the consumer-society values of the “American world”’ or the conservative alter-native to the liberal West. It is not an accident that, pro-Russian separatists from Donbass present the war with the Ukrainian state as a ‘religious war’ which accor-ding to them constitutes a defence of the canonical Russian Orthodoxy against the aggression by ‘schismatics’ and ‘Uniates’ (Greek Catholics) supported by the West.

In recent years the Patriarchate of Moscow became an institution almost completely subordinated to the Kremlin.In effect,the Russian Orthodox Church contributed con-siderably to the development of the Russian World. The Russian clergy even coined a rhyming slogan, ‘Russia, Ukraine, and Belarus/There you have it: Holy Rus’ which may be called its informal national anthem. The unison of the altar and throne was confirmed when Vladimir Putin joined Patriarch Kirill on his annual pilgrimage to Kyiv in 2013. They came to celebrate the ‘1025th anniversary of the baptism of Rus’.

It was then that Putin for the first time embraced officially the idea, previously articulated by the Church and the Foundation of the Russian World, that Russians, Belarussians and Ukrainians were one people: ‘We understand today’s realities: we have the Ukrainian people and the Belarusian people and other peoples, and we are respectful of that whole legacy, but at the foundation there lie, unquestionably, our common spiritual values, which make us one people.’ 

Russia's place in the world

The Kremlin strongly intertwines the concept of the Russian World in its narrative about Russia’s place on the world stage and the Russian national and civilisational identities with other ideas such as Eurasianism (see previous blogs). However, there is an obvious tension between both concepts. The Russian World is simultaneously broader and narrower than Eurasianism. It is broader because its founding principle is to expand Russia’s influence globally beyond the boundaries of the post-Soviet or post-Tsarist space. On the other hand, it is narrower because it focuses on Russian speakers but in practice mostly on the Orthodox Slavs (the heritage of Kiev Rus). In contrast, the Eurasian narrative perceives Russia as a leader of Eurasia defined as a multi-national and -religious civilisational space. The Russian World project is a soft power instrument that targets societies rather than elites or states,while the Eurasian project is an institutional, economic and strategic integration initiative that affects the development patterns of the post-Soviet states.

However, even more challenging for the Russian World is the fact that Russia’s aggressive foreign policy has achieved the opposite from what the Kremlin expected to achieve. For instance, after the Russian aggression against Ukraine, its inhabitants became definitely more critical towards the idea of All-Russian nation based mostly on Orthodox Christianity. The support of Ukrainians for the united and independent Ukrainian Church increased dramatically after the Russian invasion of Donbass.

According to the opinion polls conducted by Rating Group, before the Euromaidan only around 33 percent of Ukrainians endorsed the unification and independence of the Ukrainian Orthodox Church and more than 25 percent rejected it. Right now, more than 55 percent give the green light to the first scenario and less than 20 per-cent hold a negative attitude towards this issue.The idea of an All-Russian nation be-came even more surrealistic, taking into consideration that the Kremlin through its war propaganda provoked a dramatic rise of Russian nationalism with a strong anti-Ukrainian flavour. Indeed, surveys powered by the Levada Centre show a dramatic deterioration of the attitude of Russians towards Ukraine after the ‘Revolution of Dignity’. At the beginning of 2014 two-thirds of Russians expressed a positive atti-tude to Ukraine and around one-fourth a negative one. Currently only one-third of Russians express sympathy towards Ukraine and more than 55 percent feel anti-pathy. Moreover, the Russians have a more negative attitude towards Ukraine than Ukrainians towards Russia. It also means that the ‘All-Russian nation’ is turning into one of the many fake ideas promoted by the Kremlin abroad. "

xxx

Heikki Hirvonen

"Duginia pidetään ”venäläisen maailman” (’russkij mir’) keksijänä. - varsinaisesti ei vaan tuo ilmaisu on aika vanha, mutta Dugin kyllä on sen aatteen ajaja missä tätä on politisoitu tavalla missä "sivlisaatiovaltio" olisi sitten moninapaisen maailman yksi valtanapa. Putin käytti tätä ilmaisua ensimmäisen kerran 2012, ja siinä tietyssä mielessä on Ukrainan sodan DNA.

Heikki Hirvonen

Vladimir Putin, 23. 1. 2012

Nezavisimaya Gazeta

"The great Russian mission is to unite, bind civilization. In this type of state-civilization there are no national minorities, and the principle of recognition of "friend or foe" is defined as common culture and shared values. . . . .This civilizational identity is based on the preservation of the Russian cultural dominance, the carriers of which are not only ethnic Russian, but all carriers of such identity regardless of nationality."

Putin added that the concept of "nation state", burdened as it was connotations of libera-lism, should be eliminated from official vocabulary as inadequate for Russian people. "I am deeply convinced by the attempts to preach the idea of constructing a Russian "national" monoethnic state directly contradicts our thousand-year history. "

xxx

Ainoa venäläinen linkki, jossa sanotaan tunne päinkään, on tämä - sattuu olemaan juuri tuolta päivältäkin - eikä tällä ole tekemistä Putinin kanssa

https://russkiymir.ru/publications/85914/

" Kansallisuuskysymys Venäjällä

23. tammikuuta 2012

Venäjälle – sen kielten, perinteiden, etnisten ryhmien ja kulttuurien monimuotoisuudella – kansallinen kysymys on liioittelematta perustavanlaatuinen.Jokaisen vastuullisen poliitikon tai julkisuuden henkilön on ymmärrettävä, että yksi maamme olemassaolon tärkeimmistä edellytyksistä on yhteiskunnallinen ja etnisten ryhmien välinen harmonia.

Näemme, mitä maailmassa tapahtuu, ja vakavat riskit, jotka kasaantuvat. Nykypäivän to-dellisuus on etnisten ryhmien ja uskontojen välisten jännitteiden kasvu. Nationalismista ja uskonnollisesta suvaitsemattomuudesta on tulossa ideologinen perusta radikaaleimmalle-kin ryhmälle ja liikkeelle. Ne tuhoavat ja heikentävät valtioita ja jakavat yhteiskuntia.

Jättimäisiä muuttovirtoja - ja on kaikki syyt uskoa,että ne voimistuvat - kutsutaan jo uudek-si "suureksi kansojen muuttoliikkeeksi", joka kykenee muuttamaan tuttua elämäntapaa ja kokonaisten mantereiden ulkonäköä. Miljoonat ihmiset etsivät parempaa elämää ja lähtevät nälänhädästä ja kroonisista konflikteista, köyhyydestä ja sosiaalisesta epävakaisuudesta kärsiviltä alueilta.

Kehittyneimmät ja vauraimmat maat, jotka aiemmin ylpeilivät suvaitsevaisuudellaan, kohtaavat nyt "pahenevan kansallisen kysymyksen". Silti tänään, yksi toisensa jälkeen, he ilmoittavat epäonnistuneista yrityksistä integroida vieraita kulttuurielementtejä yhteiskun-taan ja varmistaa eri kulttuurien, uskontojen ja etnisten ryhmien rauhanomainen ja harmoninen vuorovaikutus.

Assimilaation "sulatusuuni" horjuu ja poreilee,kykenemättä "sulattamaan" jatkuvasti kasva-vaa, laajamittaista muuttoliikettä. Tämä heijastuu politiikassa "monikulttuurisuutena", joka hylkää integraation assimilaation kautta. Se nostaa "vähemmistöjen oikeuden erilaisuu-teen" absoluuttiseksi,mutta tasapainottaa tätä oikeutta riittämättömästi kansalais-, käyttäy-tymis- ja kulttuuristen vastuiden kanssa alkuperäisväestöä ja koko yhteiskuntaa kohtaan.

Monissa maissa on syntymässä suljettuja kansallis-uskonnollisia yhteisöjä, jotka kieltäyty-vät paitsi assimiloitumasta myös sopeutumasta. On kaupunginosia ja kokonaisia ​​kaupun-keja, joissa sukupolvet maahanmuuttajia ovat eläneet sosiaalietuuksien varassa eivätkä puhu isäntämaan kieltä. Vastauksena tähän käyttäytymismalliin on kasvava muukalaisviha paikallisväestön keskuudessa, yritys puolustaa kiivaasti etujaan, työpaikkojaan ja sosiaali-etuuksiaan "ulkomaisilta kilpailijoilta". Ihmiset ovat järkyttyneitä aggressiivisesta paineesta perinteisiinsä ja tuttuihin elämäntapoihinsa ja pelkäävät vakavasti kansallisen ja valtiollisen identiteettinsä menettämisen uhkaa.

Muistavat eurooppalaiset poliitikot alkavat puhua "monikulttuurisen projektin" epäonnistu-misesta. Säilyttääkseen asemansa he hyödyntävät "kansallista korttia" siirtymällä niiden kenttään, joita he aiemmin pitivät marginaalisina ja radikaaleina. Äärivoimat puolestaan ​​​​saavat nopeasti vaikutusvaltaa ja vaativat vakavasti valtiovaltaa.Pohjimmiltaan ehdotetaan pakkoassimilaatiojärjestelmää – "suljettuneisuuden" ja maahanmuuttojärjestelmien jyrkän tiukentumisen taustalla. Muiden kulttuurien edustajien on joko "liuettava enemmistöön" tai pysyttävä eristyneenä kansallisena vähemmistönä, vaikkakin erilaisin oikeuksin ja takuin. Todellisuudessa heiltä estetään mahdollisuus menestyksekkääseen uraan.Suoraan sanot-tuna on vaikea odottaa uskollisuutta maalleen kansalaiselta, joka on asetettu tällaisiin olosuhteisiin.

"Monikulttuurisen projektin epäonnistumisen" takana on kriisi itse "kansallisvaltion" mallis-sa – valtiossa, joka on historiallisesti rakennettu yksinomaan etnisen identiteetin pohjalta. Ja tämä on vakava haaste, jonka Euroopan ja monien muiden maailman alueiden on kohdattava.

Venäjä "historiallisena valtiona"

Kaikista pinnallisista yhtäläisyyksistä huolimatta tilanteemme on perustavanlaatuisesti eri-lainen. Kansalliset ja muuttoliikeongelmamme liittyvät suoraan Neuvostoliiton romahtami-seen ja historiallisesti pohjimmiltaan Suur-Venäjään, joka muodostui olennaisesti 1700-luvulla. Tätä seurasi väistämätön valtiollisten, sosiaalisten ja taloudellisten instituutioiden rappeutuminen. Valtava kehityskuilu Neuvostoliiton jälkeisessä tilassa.

Julistaessaan itsemääräämisoikeuden 20 vuotta sitten silloiset Venäjän SFNT:n edustajat käynnistivät kiivaassa taistelussaan "Union Centerin" kanssa "kansallisvaltioiden" rakenta-misen prosessin jopa Venäjän federaation sisällä. "Union Center" puolestaan ​​yritti painos-taa vastustajiaan ja alkoi pelata kulissien takana Venäjän autonomisten alueiden kanssa lupaamalla niille "kansallisvaltion aseman" vahvistumista. Nyt näiden prosessien osallistu-jat siirtävät syyllisyyttä. Mutta yksi asia on selvä: heidän tekonsa johtivat tasapuolisesti ja väistämättä hajoamiseen ja separatismiin. Ja heiltä puuttui rohkeutta, vastuuta ja poliittista tahtoa puolustaa johdonmukaisesti ja sinnikkäästi Isänmaan alueellista koskemattomuutta .

Mitä näiden "suvereniteettihankkeiden" alullepanijat eivät ehkä ymmärtäneet, sen kaikki muut, myös maamme ulkopuolella olevat, ymmärsivät hyvin selvästi ja nopeasti. Ja seuraukset eivät olleet kauan odotettavissa.

Maan romahduksen myötä olimme sisällissodan partaalla ja tietyillä alueilla jopa sen ulko-puolella, erityisesti etnisistä syistä. Valtavilla ponnisteluilla ja suurilla uhrauksilla onnistuim-me tukahduttamaan nämä purkaukset. Mutta tämä ei tietenkään tarkoita, että ongelma olisi ratkaistu.

Venäjä ei kuitenkaan kadonnut, vaikka valtio instituutiona oli kriittisesti heikentynyt. Tapah-tui se, mitä Vasili Kljutševski kuvaili Venäjän ensimmäisen levottomuuksien ajan yhteydes-sä: "Kun yleisen järjestyksen poliittiset siteet katkesivat, kansan moraalinen tahto pelasti maan."

Ja muuten, juhlapäivämme, 4. marraskuuta – kansallisen yhtenäisyyden päivä, jota jotkut pinnallisesti kutsuvat "voiton päiväksi puolalaisista" – on itse asiassa "voiton päivä itsestämme", sisäisestä riidasta ja eripurasta, jolloin luokat ja kansallisuudet tunnistivat itsensä yhdeksi yhteisöksi – yhdeksi kansaksi. Voimme perustellusti pitää tätä juhlapäivää kansalaiskansamme syntymäpäivänä.

Historiallinen Venäjä ei ole etninen valtio tai amerikkalainen "sulatusuuni", jossa kaikki ovat suurelta osin maahanmuuttajia. Venäjä syntyi ja kehittyi vuosisatojen kuluessa moni-kansallisena valtiona. Valtiona, jossa tapahtui jatkuvaa keskinäistä sopeutumista, keski-näistä tunkeutumista ja kansojen sekoittumista perheen, ystävyyden ja ammatillisten suh-teiden kautta. Sadat etniset ryhmät elivät omilla maillaan venäläisten rinnalla ja rinnalla. Laajojen alueiden kehittäminen, joka läpäisi koko Venäjän historian, oli monien kansojen yhteinen pyrkimys. Riittää, kun sanon, että etnisiä ukrainalaisia ​​asuu Karpaateista Kamtšatkaan. Samoin etniset tataarit, juutalaiset, valkovenäläiset...

Yksi varhaisimmista venäläisistä filosofisista ja uskonnollisista teoksista, "Saarna laista ja armosta", hylkää itse "valitun kansan" teorian ja saarnaa ajatusta tasa-arvosta Jumalan edessä. Menneiden vuosien tarina kuvaa muinaisen Venäjän valtion monikansallista luon-netta seuraavasti:"Venäjällä slaaviksi puhuvat ovat polyaanit,drevljalaiset, novgorodilaiset, polotskilaiset, dregovitšit, severiläiset, buzanit... Mutta muut kansat: tšudit, merjat, vessit, muromat, tšeremit, mordvalaiset, permiläiset, pecheriläiset, jamialaiset, liettualaiset, korsialaiset, narvalaiset, liiviläiset – nämä puhuvat omia kieliään..."

Ivan Iljin kirjoitti juuri tästä Venäjän valtiollisuuden erityisluonteesta: "Ei hävittää, ei tukah-duttaa, ei orjuuttaa vierasta verta, ei tukahduttaa muiden heimojen ja ei-ortodoksisten kan-sojen elämää, vaan antaa kaikille henki ja suuri isänmaa... suojella kaikkia, sovittaa kaikki, antaa jokaisen rukoilla omalla tavallaan, työskennellä omalla tavallaan ja ottaa parhaat kaikkialta mukaan valtion ja kulttuurin kehittämiseen."

Tämän ainutlaatuisen sivilisaation ydin on Venäjän kansa, venäläinen kulttuuri. Juuri tätä ydintä kaikenlaiset provokaattorit ja vastustajamme yrittävät kaikin voimin repiä irti Venä-jältä – täysin valheellisen puheen varjolla venäläisten itsemääräämisoikeudesta, "rodulli-sesta puhtaudesta", tarpeesta "saattaa päätökseen vuoden 1991 työ ja lopulta tuhota Ve-näjän kansan kaulassa oleva imperiumi". Lopulta he pakottavat ihmiset tuhoamaan oman kotimaansa omin käsin.

Olen syvästi vakuuttunut siitä, että yritykset saarnata ajatusta Venäjän "kansallisen", mo-noetnisen valtion rakentamisesta ovat ristiriidassa koko tuhatvuotisen historiamme kans-sa. Lisäksi tämä on lyhin tie Venäjän kansan ja Venäjän valtiollisuuden tuhoutumiseen – ja itse asiassa minkä tahansa elinkelpoisen, itsenäisen valtiollisuuden tuhoutumiseen maas-samme. Kun he alkavat huutaa: "Lopettakaa Kaukasuksen ruokkiminen", odottakaa väis-tämätöntä huutoa huomenna:"Lopettakaa Siperian,Kaukoidän, Uralin,Volgan alueen, Mos-kovan alueen ruokkiminen..." Ne,jotka aiheuttivat Neuvostoliiton romahduksen, noudattivat juuri näitä samoja kaavoja. Mitä tulee pahamaineiseen kansalliseen itsemääräämisoikeu-teen, jota kaikenlaiset poliitikot – Vladimir Leninistä Woodrow Wilsoniin – ovat toistuvasti hyödyntäneet valtataistelussaan ja geopoliittisissa voitoissa, Venäjän kansa on jo kauan sitten saavuttanut itsemääräämisoikeutensa.Venäjän kansan itsemääräämisoikeus on mo-nietninen sivilisaatio, jota venäläinen kulttuuriydin sementoi.Ja Venäjän kansa on vahvista-nut tämän valinnan yhä uudelleen - ei kansanäänestyksissä ja kansanäänestyksissä, vaan veressä. Läpi tuhatvuotisen historiansa.

Yksittäinen kulttuurikoodi

Venäjän kokemus valtionkehityksestä on ainutlaatuinen. Olemme monikansallinen yhteis-kunta, mutta olemme yksi kansa. Tämä tekee maastamme monimutkaisen ja moniulottei-sen. Se tarjoaa valtavia kehitysmahdollisuuksia monilla aloilla. Jos monikansallinen yhteis-kunta kuitenkin saa tartunnan nationalismin ituilla, se menettää voimansa ja sitkeytensä. Ja meidän on ymmärrettävä kauaskantoiset seuraukset,joita voi aiheutua siitä, että suvait-see lietsoa yrityksiä lietsoa kansallista vihamielisyyttä ja vihaa eri kulttuurien ja uskontojen ihmisiä kohtaan.

Kansallinen rauha ja etnisten ryhmien välinen harmonia eivät ole kerran luotu, ajassa py-sähtynyt kuva. Päinvastoin, ne ovat jatkuvaa dynamiikkaa, vuoropuhelua. Tämä on valtion ja yhteiskunnan huolellista työtä, joka vaatii hyvin hienovaraisia ​​päätöksiä, tasapainoista ja viisasta politiikkaa, joka kykenee varmistamaan "yhtenäisyyden moninaisuudessa". On välttämätöntä paitsi kunnioittaa keskinäisiä velvoitteita, myös löytää yhteisiä arvoja. Et voi pakottaa ihmisiä olemaan yhdessä. Etkä voi pakottaa heitä elämään yhdessä.

Eikä heitä voida pakottaa elämään yhdessä laskelmien, hyötyjen ja kustannusten punnit-semisen, mukaan. Tällaiset "laskelmat" toimivat kriisihetkeen asti. Ja kriisihetkellä ne alkavat toimia päinvastaiseen suuntaan.

Luottamus siihen,että voimme varmistaa monikulttuurisen yhteisön harmonisen kehityksen , perustuu kulttuuriimme, historiaamme ja identiteettityyppiimme.

On mahdollista muistaa, että monet ulkomaille joutuneet Neuvostoliiton kansalaiset kutsui-vat itseään venäläisiksi. Lisäksi he itse pitivät itseään sellaisina etnisestä taustastaan ​​riip-pumatta. On myös mielenkiintoista,että etniset venäläiset eivät ole koskaan muodostaneet vakaita kansallisia diasporoja missään eivätkä koskaan missään maastamuutossa, vaikka he olivatkin merkittävästi edustettuina sekä lukumääräisesti että laadullisesti. Koska identiteetissämme on toinen kulttuurikoodi.

Venäjän kansalaisten on tärkeää pitää kiinni sivilisaatiosta - Venäjän ekspervestanostin mukaan. Venäjän ulkoasiainministeriö - yhdistää,vahvistaa sivilisaatiota. Kielen, kulttuurin, "maailmanlaajuisen reagointikyvyn" avulla, Fedor Dostojevskin määritelmän mukaan, vah-vistaa Venäjän armenialaisia, Venäjän azerbaidžanilaisia, Venäjän saksalaisia, Venäjän tataareja... Vahvistua sellaisessa valtio-sivilisaatiossa, jossa ei ole "kansalaisia", ja "oman ja toisen" erottelun periaate määräytyy yhteisen kulttuurin ja yhteisten arvojen perusteella.

Tällainen sivilisaatioidentiteetti perustuu venäläisen kulttuuridominantin säilyttämiseen, jonka kantajia eivät ole vain etniset venäläiset, vaan kaikki tällaisen identiteetin kantajat kansallisuudesta riippumatta. Tämä on kulttuurikoodi, jota on viime vuosina koeteltu anka-rasti, ja sitä yritetään edelleen murtaa. Ja silti se on varmasti selvinnyt. Samaan aikaan sitä on ruokittava, vahvistettava ja suojeltava.

Valtava rooli tässä kuuluu koulutukselle. Выбор образовательной программы, многооб-разие образование - наше недомененное стижение. Mutta vaihtelevuuden tulisi perus-tua aineettomiin arvoihin, perustietoon ja käsityksiin maailmasta. Koulutuksen, koulutusjär-jestelmän siviilitehtävä on antaa jokaiselle ehdottoman pakollinen määrä humanitaarista tietoa, joka muodostaa perustan kansan itseidentiteetille.

Ja ennen kaikkea puheen tulisi käsitellä venäjän kielen, venäjän kirjallisuuden ja kansallisen historian kaltaisten aineiden roolin lisäämistä koulutusprosessissa – tietenkin kansallisten perinteiden ja kulttuurien kokonaisuuden kontekstissa.

Joissakin johtavissa amerikkalaisissa yliopistoissa viime vuosisadan 20-luvulla oli liike länsi-maisen kulttuurikaanonin tutkimiseksi. Jokaisen itseään kunnioittavan opiskelijan piti lukea 100 kirjaa erityisesti laaditun listan mukaan. Joissakin Yhdysvaltojen yliopistoissa tämä pe-rinne on säilynyt tänäkin päivänä. Kansakuntamme on aina ollut lukeva kansakunta. Teh-dään kysely kulttuuriviranomaisillemme ja laaditaan lista 100 kirjasta,jotka jokaisen venäläi-sen koulun päättäjäisen tulisi lukea. Ei koulussa,eikä sitä kannata lukea verkossa. Ja tehdään essee kokeen aiheesta. Tai ainakin annetaan nuorille mahdollisuus näyttää tietonsa ja maailmankatsomuksensa olympialaisissa ja kilpailuissa.

Соответствующие продажать долуна задавать и государственная политика в область культуры. Nämä ovat työkaluja, kuten televisio, elokuva, Internet, massakulttuuri yleensä, jotka muokkaavat yleistä tietoisuutta, asettavat käyttäytymismalleja ja -normeja.

Muistamme kuinka amerikkalaiset muodostivat useiden sukupolvien tietoisuuden Holly-woodin avulla. Причем производяя не худшие - sekä kansallisten etujen että julkisen moraalin kannalta - arvot. Tässä on jotain opittavaa.

Korostan: kukaan ei yritä vapauttaa luovuutta – ei sensuurista, ei "valtion ideologiasta", vaan siitä, että valtiolla on velvollisuus ja oikeus suunnata ponnistelunsa ja resurssinsa tunnistettujen yhteiskunnallisten, julkisten ongelmien ratkaisemiseen. Mukana on myös kansakuntaa yhdistävän maailmankuvan muodostaminen.

Maassamme, jossa sisällissota ei ole vielä monien ihmisten päässä päättynyt, jossa mennei-syys on äärimmäisen politisoitunut ja "revitty" ideologisiksi lainauksiksi (usein eri ihmisten ymmärtämänä täysin päinvastoin), hienovarainen kulttuuriterapia on välttämätöntä. Kult-tuuripolitiikka, joka kaikilla tasoilla – koulukirjoista historiallisiin dokumentteihin – muodos-taisi sellaisen ymmärryksen historiallisen prosessin yhtenäisyydestä, jossa jokaisen etnisen ryhmän edustaja sekä "punaisen komissaarin" tai "valkoisen upseerin" jälkeläinen näkisi paikkansa. Tunsin olevani "yksi kaikkien puolesta" -periaatteen perillinen – ristiriitainen, traaginen, mutta suuri Venäjän historia.

Tarvitsemme kansallisen politiikan strategian, joka perustuu kansalaispatriotismiin. Jokaisen maassamme asuvan ei tulisi unohtaa uskoaan ja etnistä alkuperäänsä. Mutta ennen kaikkea hänen tulisi olla Venäjän kansalainen ja olla siitä ylpeä. Kenelläkään ei ole oikeutta asettaa kansallisia ja uskonnollisia erityispiirteitä valtion lakeihin. Samalla valtion lakien on kuitenkin otettava huomioon kansalliset ja uskonnolliset erityispiirteet.

Uskon, että liittovaltion hallinnon sisälle on luotava erityinen rakenne, joka vastaa kansalli-sesta kehityksestä, etnisten ryhmien hyvinvoinnista ja etnisten ryhmien välisestä vuorovai-kutuksesta. Tällä hetkellä nämä asiat kuuluvat aluekehitysministeriön toimialaan ja ovat jääneet taka-alalle, ellei jopa taka-alalle, nykyisten tehtävien tulvan keskellä. Tilanne on korjattava.

Tämän ei pitäisi olla tavallinen osasto. Sen sijaan sen tulisi olla kollegiaalinen elin, joka on suoraan vuorovaikutuksessa presidentin ja hallituksen johdon kanssa ja jolla on erityiset toimeenpanovaltuudet. Kansallista politiikkaa ei voida kirjoittaa ja toteuttaa yksinomaan virkamiesten toimistoissa. Kansallisten ja julkisten yhdistysten on oltava suoraan mukana sen keskustelussa ja kehittämisessä.

Ja tietenkin luotamme Venäjän perinteisten uskontojen aktiiviseen osallistumiseen tähän vuoropuheluun. Ortodoksinen kristinusko, islam, buddhalaisuus ja juutalaisuus – kaikista eroistaan ​​ja erityispiirteistään huolimatta – perustuvat perustavanlaatuisiin,yhteisiin moraa-lisiin, eettisiin ja hengellisiin arvoihin: myötätuntoon, keskinäiseen avunantoon, totuuteen, oikeudenmukaisuuteen, vanhusten kunnioittamiseen sekä perheen ja työn ihanteisiin. Näitä arvojärjestelmiä ei voida korvata millään, ja meidän on vahvistettava niitä.

Olen vakuuttunut siitä, että valtion ja yhteiskunnan on suhtauduttava myönteisesti ja tuettava perinteisten uskontojen työtä Venäjällä koulutus- ja tiedotusjärjestelmässä, sosiaalialalla ja asevoimissa. Samalla on säilytettävä valtiomme sekulaari luonne.

Etninen politiikka ja vahvojen instituutioiden rooli

Yhteiskunnan systeemiset ongelmat purkautuvat usein etnisten ryhmien välisten jännittei-den muodossa. Meidän on aina muistettava, että ratkaisemattomien sosioekonomisten on-gelmien, lainvalvontajärjestelmän puutteiden,hallinnon tehottomuuden,korruption ja etnis-ten konfliktien välillä on suora yhteys. Jos tarkastelemme kaikkien viimeaikaisten etnisten ryhmien välisten välikohtausten historiaa, löydämme tämän "laukaisimen" lähes kaikkialta: Kondapogasta, Manezhnaya-aukiolta, Sagrasta. Kaikkialla reagoidaan voimistuvasti oikeu-denmukaisuuden puutteeseen,tiettyjen virkamiesten vastuuttomuuteen ja toimimattomuu-teen, epäillään uskoa lain edessä tapahtuvaan tasa-arvoon ja rikollisten rangaistusten väistämättömyyteen sekä uskotaan, että kaikki on ostettua eikä totuutta ole olemassa.

Kun on kyse etnisten venäläisten oikeuksien loukkaamisesta Venäjällä ja erityisesti historial-lisesti Venäjän alueilla, se osoittaa, että valtion virastot eivät täytä ensisijaisia ​​velvollisuuk-siaan – ne eivät suojele kansalaisten henkeä, oikeuksia ja turvallisuutta. Ja koska suurin osa näistä kansalaisista on etnisiä venäläisiä, tämä luo mahdollisuuden hyödyntää "etnisten venäläisten etnisen sorron" teemaa ja naamioida oikeutettu julkinen protesti etnisten ryhmien välisen levottomuuden alkeellisimmaksi ja mauttoimmaksi muodoksi. Ja samaan aikaan huutaa "venäläisestä fasismista" joka tilaisuudessa.

Meidän on oltava tietoisia riskeistä ja uhkista, jotka ovat luontaisia ​​tilanteisiin, jotka uhkaa-vat kärjistyä etniseksi konfliktiksi. Ja meidän on arvioitava vastaavasti, mahdollisimman an-karasti, arvoasemasta tai tittelistä riippumatta, lainvalvontaviranomaisten ja valtion elinten toimia tai toimimattomuuden, jotka ovat johtaneet etnisten ryhmien välisiin jännitteisiin.

Tällaisiin tilanteisiin ei ole paljon ratkaisuja. Älä nosta mitään periaatteeksi, älä tee hätäisiä yleistyksiä. Ongelman ja sen olosuhteiden perusteellinen tutkiminen on välttämätöntä, samoin kuin keskinäisten valitusten ratkaiseminen kussakin "etniseen kysymykseen" liittyvässä tapauksessa. Tämän prosessin on oltava, ellei erityisiä olosuhteita ole, julkinen, koska ajantasaisen tiedon puute synnyttää huhuja, jotka pahentavat tilannetta. Tiedotusvälineiden ammattitaito ja vastuullisuus ovat tässä ratkaisevan tärkeitä.

Mutta levottomuuksien ja väkivallan tilanteessa ei voida käydä vuoropuhelua. Kenenkään ei pitäisi tuntea kiusausta "painostaa viranomaisia" tekemään päätöksiä pogromien avulla. Lainvalvontaviranomaisemme ovat osoittaneet olevansa nopeita ja tehokkaita tällaisten yritysten estämisessä.

Ja toinen perustavanlaatuinen seikka: meidän on tietenkin kehitettävä demokraattista, mo-nipuoluejärjestelmäämme. Parhaillaan valmistellaan päätöksiä poliittisten puolueiden re-kisteröinnin ja toiminnan yksinkertaistamiseksi ja vapauttamiseksi,ja ehdotuksia alueellisten johtajien valinnan perustamiseksi pannaan täytäntöön. Kaikki nämä ovat välttämättömiä ja asianmukaisia ​​askelia. Mutta yhtä asiaa ei pidä sallia: alueellisten puolueiden perustamista, myös etnisissä tasavalloissa. Tämä on suora tie separatismiin. Tällaista vaatimusta olisi eh-dottomasti sovellettava myös alueellisten johtajien vaaleihin: kaikki, jotka yrittävät luottaa nationalistisiin, separatistisiin ja vastaaviin voimiin ja piireihin, on suljettava välittömästi pois vaaliprosessista demokraattisten ja oikeudellisten menettelyjen kautta.

Muuttoliikeongelma ja integraatiohankkeemme

Nykyään kansalaiset ovat vakavasti huolissaan ja rehellisesti sanottuna jopa ärtyneitä mas-samuuton - sekä ulkoisen että sisäisen - monista kustannuksista. Kysymys herää myös siitä, johtaako Euraasian unionin luominen muuttovirtojen kasvuun ja siten olemassa olevien ongelmien pahenemiseen. Mielestäni meidän on ilmaistava kantamme selkeästi.

Ensinnäkin on selvää, että meidän on parannettava merkittävästi valtion muuttoliikepolitiikan laatua. Ja me puutumme tähän kysymykseen.

Laitonta maahanmuuttoa ei voida koskaan täysin poistaa missään, mutta sitä pitäisi ja voidaan varmasti minimoida. Tässä suhteessa poliisin tehtäviä ja muuttoliikepalvelujen valtuuksia on vahvistettava.

Maahanmuuttopolitiikan mekaaninen kiristäminen ei kuitenkaan tuota tuloksia. Monissa maissa tällainen kiristäminen johtaa vain laittoman muuttoliikkeen osuuden kasvuun. Maahanmuuttopolitiikan kriteeri ei ole sen tiukkuus, vaan sen tehokkuus.

Tässä suhteessa laillista maahanmuuttoa – sekä pysyvää että tilapäistä – koskevat politiikat on eriytettävä selkeästi. Tämä puolestaan ​​edellyttää selkeitä prioriteetteja ja suotuisaa koh-telua muuttoliikepolitiikassa pätevyyden,osaamisen, kilpailukyvyn sekä kulttuurisen ja käyt-täytymisen yhteensopivuuden hyväksi. Tämä "positiivinen valinta" ja kilpailu muuttoliikkeen laadusta on olemassa maailmanlaajuisesti. On sanomattakin selvää, että tällaiset maahan-muuttajat integroituvat vastaanottavaan yhteiskuntaan paljon paremmin ja helpommin.

Toiseksi. Sisäinen muuttoliike kehittyy maassamme varsin aktiivisesti; ihmiset muuttavat opiskelemaan, asumaan ja työskentelemään muille federaation alueille, jopa suuriin kaupunkeihin. Lisäksi he ovat Venäjän täysivaltaisia ​​kansalaisia.

Samaan aikaan niiden, jotka saapuvat alueille, joilla on erilaiset kulttuuriset ja historialliset perinteet,on kunnioitettava paikallisia tapoja – venäläisten ja kaikkien muiden Venäjän kan-sojen tapoja.Kaikkeen muuhun käytökseen - sopimattomaan,aggressiiviseen, provosoivaan tai epäkunnioittavaan – on vastattava asianmukaisesti, laillisesti, mutta päättäväisesti, ensi-sijaisesti viranomaisten taholta, jotka nykyään usein yksinkertaisesti eivät toimi. Meidän on tutkittava, sisältyvätkö kaikki tarvittavat määräykset tällaisen käyttäytymisen torjumiseksi hallinto- ja rikoslakiin sekä sisäisten asioiden virastojen määräyksiin. Tämä edellyttää lainsäädännön tiukentamista ja rikosoikeudellisen vastuun käyttöönottoa maahanmuutto- ja rekisteröintisääntöjen rikkomisesta. Joskus varoitus riittää. Mutta jos varoitus perustuu tiettyyn lakiin, se on tehokkaampi. Se ymmärretään oikein - ei yksittäisen poliisin tai virkamiehen mielipiteenä, vaan lain vaatimuksena, joka koskee kaikkia.

Sivistyneet puitteet ovat tärkeitä myös sisäisessä muuttoliikkeessä. Tämä on välttämätöntä muun muassa sosiaalisen infrastruktuurin, terveydenhuollon, koulutuksen ja työmarkkinoi-den harmonisen kehityksen kannalta. Monilla "houkuttelevilla" alueilla ja suurissa kaupun-geissa nämä järjestelmät toimivat jo äärirajoillaan, mikä luo melko vaikean tilanteen sekä "alkuperäiskansalaisille" että "tulokkaille".

Uskon, että rekisteröintisääntöjä ja niiden rikkomisesta määrättäviä rangaistuksia tulisi tiukentaa. Luonnollisesti loukkaamatta kansalaisten perustuslaillista oikeutta valita asuinpaikkansa.

Kolmanneksi, oikeusjärjestelmän vahvistaminen ja tehokkaiden lainvalvontaviranomaisten rakentaminen on ratkaisevan tärkeää paitsi ulkoiselle maahanmuutolle, myös, meidän ta-pauksessamme, sisäiselle muuttoliikkeelle, erityisesti Pohjois-Kaukasuksesta. Ilman tätä eri yhteisöjen (sekä vastaanottavan enemmistön että maahanmuuttajien) etujen objektiivista arviointia ja muuttoliiketilanteen kokemista turvallisena ja oikeudenmukaisena ei voida koskaan taata.

Lisäksi tehottomat tai korruptoituneet tuomioistuimet ja poliisi johtavat aina paitsi tyyty-mättömyyteen ja radikalisoitumiseen vastaanottavassa yhteiskunnassa, myös "käsitepoh-jaisten" kiistojen ja varjorikollisen talouden juurtumiseen maahanmuuttajien keskuudessa.

Emme voi sallia suljettujen, eristäytyneiden etnisten erillisalueiden syntymistä, joissa sovelletaan lakien sijaan erilaisia ​​"käsitteitä". Ja maahanmuuttajien itsensä oikeudet ovat ensimmäisiä, joita loukataan – sekä heidän omien rikosoikeudellisten viranomaistensa että korruptoituneiden virkamiesten toimesta.

Juuri korruptio edistää etnistä rikollisuutta. Oikeudellisesta näkökulmasta etnisiin tai klaani-periaatteisiin perustuvat rikollisryhmät eivät ole sen parempia kuin tavalliset jengit. Meidän kontekstissamme etninen rikollisuus ei kuitenkaan ole vain rikosongelma, vaan myös kansallinen turvallisuusongelma. Ja siihen on puututtava asianmukaisesti.

Neljänneksi on maahanmuuttajien sivistyneen kotoutumisen ja sosialisoinnin ongelma. Tässäkin meidän on palattava koulutuskysymyksiin. Keskittymisen ei pitäisi olla niinkään koulutusjärjestelmän keskittymisessä maahanmuuttopoliittisten kysymysten ratkaisemi-seen (tämä on kaukana koulujen ensisijaisesta tehtävästä), vaan ennen kaikkea kotimaisen koulutuksen korkeatasoisuudessa sinänsä.

Koulutuksen houkuttelevuus ja arvo ovat voimakas vipu, joka motivoi maahanmuuttajia integroitumaan yhteiskuntaan.Vaikka heikkolaatuinen koulutus aina lisää entisestään eristäytyneisyyttä ja eristäytyneisyyttä maahanmuuttajayhteisöissä, tällä kertaa pitkällä aikavälillä, sukupolvien välillä.

Meille on tärkeää, että maahanmuuttajat sopeutuvat hyvin yhteiskuntaan. Itse asiassa pe-rusedellytys Venäjällä asuville ja työskenteleville ihmisille on heidän halukkuutensa hallita kulttuuriamme ja kieltämme. Ensi vuodesta alkaen on välttämätöntä tehdä venäjän kielen, Venäjän historian ja kirjallisuuden sekä valtiomme ja lakimme perusteiden kokeet pakolli-siksi maahanmuuttostatuksen saamiseksi tai uusimiseksi. Hallituksemme, kuten muutkin sivistyneet maat, on valmis kehittämään ja tarjoamaan maahanmuuttajille asianmukaisia ​​koulutusohjelmia. Joissakin tapauksissa vaaditaan pakollista lisäammatillista koulutusta työnantajien kustannuksella.

Lopuksi, viidenneksi, tiivis integraatio entisen Neuvostoliiton tilaan on todellinen vaihtoehto hallitsemattomille muuttovirroille.

Massamuuton objektiiviset syyt, kuten edellä on käsitelty, ovat valtava eriarvoisuus kehi-tyksessä ja elinolosuhteissa. On selvää, että looginen tapa, ellei poistaa, niin ainakin mini-moida muuttovirrat, olisi vähentää tällaista eriarvoisuutta. Valtava määrä erilaisia ​​humani-taarisia ja vasemmistolaisia ​​aktivisteja länsimaissa kannattaa tätä. Mutta valitettavasti globaalissa mittakaavassa tämä kaunis, eettisesti moitteeton kanta kärsii ilmeisestä utopianismista.

Tämän logiikan toteuttamiselle täällä, historiallisessa tilassamme, ei kuitenkaan ole objek-tiivisia esteitä. Ja yksi Euraasian integraation tärkeimmistä tehtävistä on luoda kansoille, miljoonille ihmisille tässä tilassa, mahdollisuus elää ja kehittyä arvokkaasti.

Ymmärrämme, että ihmiset eivät muuta kaukaisiin maihin siksi,että heillä olisi hyvä elämä, ja usein he ansaitsevat elantonsa kaukaisissa sivistymättömissä olosuhteissa itselleen ja perheilleen.

Tästä näkökulmasta sekä kotimaassa asettamamme tavoitteet (uuden talouden luominen tuottavalla työllisyydellä, ammatillisten yhteisöjen jälleenrakentaminen sekä tuotantovoi-mien ja sosiaalisen infrastruktuurin tasapainoinen kehittäminen koko maassa) että Euraa-sian integraation tavoitteet ovat keskeisiä välineitä muuttovirtojen säätelyssä. Pohjimmil-taan meidän on yhtäältä ohjattava maahanmuuttajia paikkoihin, joissa he aiheuttavat vähi-ten sosiaalista jännitystä. Toisaalta meidän on varmistettava, että ihmiset kotiseuduillaan, pienissä kotimaissaan,voivat tuntea olonsa normaaliksi ja mukavaksi. Meidän on yksinker-taisesti annettava ihmisille mahdollisuus työskennellä ja elää normaalisti kotona, koti-maassaan – mahdollisuus, joka heiltä tällä hetkellä suurelta osin puuttuu. Kansalliseen po-litiikkaan ei ole eikä voi olla yksinkertaisia ​​ratkaisuja. Sen elementit ovat hajallaan kaikilla valtion ja yhteiskunnan elämän aloilla – taloudessa, sosiaaliasioissa, koulutuksessa, poliit-tisessa järjestelmässä ja ulkopolitiikassa. Meidän on rakennettava valtiomalli, sivilisaatio-yhteisö, jonka rakenne on yhtä houkutteleva ja harmoninen kaikille, jotka pitävät Venäjää kotimaanaan.

Näemme tulevaisuuden työalueita. Ymmärrämme, että meillä on ainutlaatuinen historialli-nen kokemus. Meillä on mentaliteetissamme, kulttuurissamme ja identiteetissämme vahva perusta, joka muilta puuttuu.

Vahvistamme esi-isiltämme perimämme "historiallista valtiota". Valtio-sivilisaatiota, joka kykenee orgaanisesti ratkaisemaan eri etnisten ryhmien ja uskontojen integroitumisen ongelman.

Olemme eläneet yhdessä vuosisatoja.Voitimme yhdessä kauheimman sodan. Ja tulemme jatkamaan yhdessä elämistä. Ja niille, jotka haluavat tai yrittävät jakaa meidät, voin sanoa yhden asian: ette elä nähdäksenne sitä...

Lähde: Nezavisimaya Gazeta "




torstai, 31. lokakuu 2024

Metafyysinen monadologinen ”fysikalismi” ei ole ”järjen ääni”, fyysikko Kari Enqvist…

13-3-9543864.jpg

 

Kari Enqvistin kolumni: Suu kiinni fyysikko!

Luonnontieteilijät leimataan kuitenkin kapea-alaisiksi erityisasiantuntijoiksi ikään kuin he eivät muusta tietäsi mitään. Heidän puhevaltansa typistetään mieluusti heidän tieteellisen kompetenssinsa rajoihin, kirjoittaa Kari Enqvist.

 
 

Edesmennyttä Stephen Hawkingia on muisteltu tieteen yleistajuistajana. Hän ei kuitenkaan kääntänyt luonnontieteiden väittämiä tavallisen ihmisen ymmärrettäviksi. Ei ainakaan samassa mielessä kuin vaikkapa yleistajuistamisen supertähdet, amerikkalainen Neil deGrasse Tyson ja englantilainen Brian Cox. ”

RK: Ei kauhean hyvältä näytä ainakaan Tyson…:

” Tyson on arvioinut, että maailmankaikkeus on 50 prosentin todennäköisyydellä jon-kin korkeamman voiman tai sivilisaation tuottama simulaatio, jossa ihmiskunta elää. [4]

https://www.hs.fi/nyt/art-2000002929026.html ”

Vaikka olisi (vieläkin) korkeampiakin olentoja, MAAILMA EI SILTI OLISI SIMULAA-TIO! Simulaatioteoria EI VIE TODELLISUUDEN ALKUPERÄN (historian) SELVITTÄ-MISTÄ YHTÄÄN ETEENPÄIN,vaan päinvastoin kahdentaa vaikeudet:Oli se maailma , joka simuloi, ja se jota simuloidaan! Ensin mainittu olisi jos mahdollista vielä jälkimmäistäkin arvoituksellisempi!

 

KE: ” Sen sijaan Hawking toi nimikkeet ”teoreettinen fysiikka” ja ”kosmologia” tavallisen ihmisen kielenkäyttöön. Hän antoi näille vaikeille tieteenaloille helposti tunnistettavan hahmon. Omansa. ”

RK: Kyllä ne ennestäänkin tiedettiin; Einstein tiedettiin sekä teoreettiseksi fyysikoksi että kosmologiksi. Myös eräs Paul Kustaanheimo tiedettiin, joka oli ratkaissut mate-maattisesti kosmologiassa tärkeän kolmen kappaleen ongelman,mm. osoittanut, että tämä paketti ei ole stabiili, mikä johti myös kaaosteoriassa edistykseen. Hänelle kävi myöhemmin Helsingin yliopistossa samoin kuin Ragnar Granitille. Harrastaneissa piireissä tunnettiin ukrainalainen englantiin siirtynyt kosmologi Georgi Gamov Mr. Tompkins -popularisoinneistaan. Harva osasi arvata, että juuri hän oli laskenut ratkaisevan ennusteen, josta Big Bang -teorian kehitys lähti vyörymään.

KE: ” Niinpä Hawking oli tieteen pikemmin kuin tiedon lähettiläs. Sitä oli myös Albert Einstein. Kaikki näet tietävät Einsteinin tiedemieheksi ja fyysikoksi. Me tunnistamme hänet helposti valokuvista: Einsteinin hulmuava hiuspehko, Einstein ilman sukkia, Einstein joka näyttää kieltään kameralle.

Sekä Einstein että Hawking ovat muodostuneet eräänlaisiksi kuvakkeiksi. En yllät-tyisi, jos molemmista olisi jo olemassa emoji,jolla tekstareissa voisi korvata käsitteen ”teoreettinen fysiikka”.

Molempiin liittyi outous ja toismaailmallisuus, ikään kuin he eivät olisi olleet aivan normaaleja ihmisiä. Tämän ansiosta teoreettisista fyysikoista on suurelle yleisölle muodostunut mielikuva, joka on osin vahingollinen.

Ajatellaan, että teoreettiset fyysikot ovat kummajaisia. Että heidän ajatuksensa liikuskelevat ainoastaan toisilla planeetoilla ja muissa ulottuvuuksissa.

Hawking tosin kommentoi ilmastonmuutosta ja varoitteli yhteydenotoista avaruuden muukalaisiin. Tämä hänelle sallittiin, koska hän oli kuin omaa rotuaan. Hänen tiedet-tiin asuvan salaisuuksien verhon toisella puolella. Hänen kuviteltiin omaavan muilta piilotettua tietoa. ”

RK: Hawking myös filosofoi, ja hörhöilikin: hän on esittänyt hyvinkin kummallisia ideoita, kuten että aika voisi kulkea taaksepäin, mikä muuten edellyttäisi jonkinlaista ”informaation säilymisen lakia”, jollaisesta hän itse ei ole avoimesti spekuloinut tietääkseni. Hän on ollut satunnaisesti joukon jatkona myös joissakin muiden alojen ja huijareidenkin pölhöhankkeissa,kuten ”Cambridgen Mustekalojen tietoisuuden julistuksessa”.

 

KE: ” Minua on ystävällisesti kehotettu pitäytymään kirjoitelmissani vain universumin ensimmäiseen sekuntiin, josta jotakin tiedän. ”

RK: Sikäli kuin sellaista todella on tapahtunut…

 

KE: Tavallisesti luonnontieteilijät leimataan kuitenkin kapea-alaisiksi erityisasian-tuntijoiksi. Heidän puhevaltansa typistetään mieluusti heidän usein käsittämättömän tieteellisen kompetenssinsa määrittämiin rajoihin. Fyysikolla ei saisi olla mielipidettä arkielämästä. Tämän olen kokenut monta kertaa omakohtaisesti, kun minua on ystävällisesti kehotettu pitäytymään kirjoitelmissani vain universumin ensimmäiseen sekuntiin, josta jotakin tiedän.

Outoa tässä on se,että tietämättömyys ei yleisesti ottaen tunnu estävän keitään mui- ta laukomasta erilaisia kommentteja. On kuin vieläkin olisi elossa häivähdys kahdes-ta kulttuurista,josta englantilainen C.P. Snow kirjoitti kuutisenkymmentä vuotta sitten. Siinä humanisteille, yhteiskuntatieteilijöille ja ylipäätään ei-luonnontieteilijöille on va-rattu yleisasiantuntijan rooli.Sukupuolesta riippumatta he ovat tämän pallon setämie-hiä.He kertovat laajalla pensselillä,miten asiat ovat.Heidän ymmärryksensä on syvää ja pidäkkeetöntä. Luonnontieteilijät vain näpertelevät laput silmillä yksityiskohtien parissa. Näin siis ajateltiin Snown aikoihin ja ajatellaan ehkä vieläkin.

Mutta jos fyysikko eroaisi toimestaan, jättäisi yliopiston ja ilmoittaisi ryhtyvänsä vapaaksi toimittajaksi, yhtäkkiä hänen olisi hyväksyttävää kirjoittaa mistä hyvänsä. ”

RK: Kyllä. Toisin toimittaja ei saa kirjoittaa mitä hyvänsä ainakaan Suomessa, vaan hänen pitää kirjoittaa nimenomaan paskaa. VAIN PASKASTA MAKSETAAN.

Minä olen muuten tehnyt noin,tosin olen jättäytynyt vain pätkätöistä, joita olen tehnyt ikäni.ja olen niitä tehdessänikin kirjoittanut esimerkiksi filosofiasta just siten kuin olen tarkoittanutkin. HYVÄVÄSYTT(ÄV)YYDESTÄ en tiedä… Se ei mun asiani tieteilijänä oikeastaan olekaan, pääsia että on asiaa ja totta!

KE: ” Siitä huolimatta, ettei mikään olisi oikeasti muuttunut. Tutkijan erottaa toimitta-jasta vain käytävä, selän takana kolahtanut ulko-ovi ja kadulle vievät rappuset. ”

RK: On siinä ero.Virassa istuvalla perustieteiden tai filosofiatieteiden professorilla on velvollisuus olla puhumatta paskaa tuolinsa arvovallalla (joka on hupaa myös haihtu-maan…), sillä perustieteiden ja filosofiatieteiden tehtävänä on MYÖS luoda ideolo-gista maailmankuvaa, esimerkiksi fysikaalista maailmankuvaa tai tieteellistä ihmis-kuvaa. Meillä sovellettujen alojen ihmisillä sellaista velvoitetta ei ole: huomattavan monet rakennusstaatikot ovat kreationisteja professoreja myöten (aivan kuten monet matemaatikotkin). Ja muitakin hörhöoppeja esiintyy…

Myöskään virassa oleva tai instituuttiensa nimissä esiintyvä FILOSOFI ei  saa jauhaa mitä tahansa paskaa erityistieteistä kuten fysiikasta, biologiasta tai sosiologiasta, eikä sovelletuistakaan tieteistä!

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2015/01/helsingin-yo-julisti-v-2002-ehdollistumisen-patemattomaksi

KE: ” Kaiken lajin sanominen näkyy olevan sallittua myös satunnaisille näyttelijöille ja viisunikkareille, taloustieteilijöistä nyt puhumattakaan.

Jos luonnontieteilijä ryhtyisi poliitikoksi, hänen olisi lupa puhua mistä tahansa. En ole nimittäin huomannut, että esimerkiksi kasvatustieteen maisteri Laura Huhtasaarta vaadittaisiin pidättäytymästä lausumasta mistään muusta kuin kasvatustieteen asioista. ”

RK: Hän ei puhu valtiollisen tieteen arvovallalla mistään asiasta. Hän on luterilainen uskonnonopettaja, ja hänelle on sallittua uskoa siten kuin tuossa Suomen kirkossa on sallittua - myös kreationistisesti - sillä se on luterilaisille sallittua mutta ei suinkaan pakollista, eikä kovin tavanomaistakaan.Uskonnonopettaja selitti tuon asian lukiossa perusteellisesti, ja paljasti myös, ketkä silloiset Teologisen professorit olivat kreationisteja: taisi olla yksi sillä kertaa: arkelogi Aapeli Saarisalo.

KE: ” Kaiken lajin sanominen näkyy olevan sallittua myös satunnaisille näyttelijöille ja viisunikkareille, taloustieteilijöistä nyt puhumattakaan, jotka mieluusti esiintyvät olemisen, elämisen ja korkeamman opetuksen armoitettuina asiantuntijoina.

Tämä on tietysti aivan oikein.Jokaisella meistä on rajoittamaton sananvapaus - myös vapaus puhua puuta heinää. ”

RK: Paitsi eräillä professoreilla ja muilla – ei ainakaan pitäisi olla

Eikä pitäisi tulla valituksikaan, jos kannattaa esimerkiksi irrationalsitisa ja antirationa-listisia pölhöoppeja… (Ruvetkoon sitten vaikka luonnontieteenopettajaksi…)

KE: ” On tärkeää, että julkinen keskustelu on mahdollisimman moniäänistä. Jokainen mielipide on potentiaalisesti arvokas. Korvataan siis mediassa edes joskus yhteiskuntatieteilijä vaikkapa insinöörillä!

Myös luonnontieteilijöiden ääni voisi kuulua vahvempana. Emme tiedä kaikkea kaikesta, mutta lähtöasenteemme on työn puolesta kriittinen, analyyttinen ja pohdis- keleva. Edustamme usein järjen inhorealistista ääntä, mutta tietysti myös järkevä ihminen voi olla täysin väärässä. ”

RK: Monadologinen, muodollisen logiikan itse luonnon ominaisuudeksi kirjoitteva, metafyysinen (antidialektinen, antiemergentti) ”fysikalismi” EI OLE ”Järjen Ääni”, vaan yksi HUUHAA-oppi muiden joukossa…

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2011/08/fysikalismin-ideologia-on-munatonta-metafyysista-monadologiaa

https://journal.fi/tt/article/view/66443/26871

KE: Muistettakoon kuitenkin, että on parempi erehtyä kiinnostavalla tavalla kuin olla oikeassa tylsällä tavalla. Uskon, että tässä suhteessa me fyysikot olemme taitavia.

Kari Enqvist

Kirjoittaja on kosmologian professori Helsingin yliopistossa ja tietokirjailija. Hän on kiinnostunut ihmisen paikasta maailmankaikkeudesta ja kaikesta siitä, mikä on liikuttavaa tai ihmeellistä.

***

http://keskustelu.skepsis.fi/Message/FlatMessageIndex/344171?page=2#344804

" RK
12.10.2011 01:20:04
344804

Enqvist lörpsäyttelee "eurotieteestä" hyödyllisiä...

Aycee(eirek) kirjoitti 10.10.2011 (344739)...

>RK kirjoitti 09.10.2011 (344650)...

>>>En tiedä, mitä matemattiikka on, mutta matematiikka ainakaan ei perustu >>>havainnoille. Fysiikka perustuu.

>>Se perustuu kokeelle, että mitä matematiikkaa, esimerkiksi geometriaa, jossakin >>fysiikan teoriassa sovelletaan.

>Toisin sanoen matematiikka ei perustu havainnoille, mutta fysiikka perustuu. >Näinhän minä alun perin jo sanoinkin. Hyvä, että sinullekin on nyt selvinnyt näiden >kahden tieteenalan perustavaa laatua oleva ero.

Kyllä se matematiikkakin välillisesti perustuu havainnoille, mutta näiden eri tieteenalojen välillä on silti perustava ero toisin kuin esimerkiksi Enqvist väittää.

http://hameemmias.vuodatus.net/blog/2986922/-fysikalismin-ideologia-on-munatonta-metafyysista-monadologiaa/

Luen tässä justiin Enqvistin kirjaa "Monimutkaisuus", ja tylsempää jargoonia saa todella hakemalla hakea.

Enqvist on kuitenkin jossakin määrin myös hyödyllinen (pääasiassa kuitenkin vahin-gollinen) idiotti, joka lörpsäyttelee "vihjeitä", jotka johtavat eurotieteen katastrofin juurille. Tässä yksi esimerkki ( sivut 313 - 314):

Enqvist: "Jos vahvaa emergenssiä esiintyy, kaikkia luonnonilmiöitä (joilla hän tarkoit- taa MYÖS YHTEISKUNNAN ILMIÖITÄ!) ei voida palauttaa fysiikan lakeihin. Usein esimerkiksi postuloidaan,että vaikka aivot ovat normaalia ainetta, mentaalisiin tiloihin sisältyy muutakin kuin aivokemiaa. Hermosäikeiden keskinäisen järjestäytymisen kautta uskotaan syntyvän jotakin fysiikkaa suurempaa, jotakin sellaista, mikään hamilton ei edes periaatteessa voi kuvata.

Kyse ei ole vain siitä, että eräiden molekyylien kokoontuessa tiettyyn konfiguraatioon kvanttielektrodynamiikan vaikutuspiiri hiipuisi kuin Honeckerin kannatus Itä-Saksassa juuri ennen Berliinin muurin murtumista. "

RK: Enqvist tietää kyllä, että mistään ALEMMAN TASON LUONNONLAKIEN "LAKKAAMISESTA TOIMIMASTA" EMERGENSSISSÄ EI OLE KYSE, vaan uuden- tyyppisten objektiivisten ja reaalisten olioiden ilmaatumista nissä vaikuttavine uusine lakeineen.

Enqvist: " Jos (vain...RK) tällainen olisi vahvan emergenssin syy, voisimme aina kor-jata hamiltoniamme: lisätä siihen uusia funktioita niin, että lopulta myös tietoisuutem-me olisi kuvattavissa atomien kiihkeänä hyörimisenä aivoissa. Mutta ongelma ei ole nykyfysiikan vajavaisuus. vahvan emergenssin sanoma on paljon vahvempi. Niin paljon, että filosofisesti arimpia lakaa jo hirvittää.

Se nimittäin väittää,että maailmassa on murtokohtia, joissa logiikka ei päde. tapahtu-mia, joihin mikään määrä muuttujia ja niiden funktioita ei kykene luomaan järjetystä."

RK: ISTU JA PALA! Ihmisen keksimän muodollisen logiikan,joka on ehdoton ominai- suus myös matematikassa, saa PANLOOGISTI Enqvistin ajattelussa väistyä niin "materiat", "liikkeet", "energiat" kuin "jumalat" ja (kummallista kyllä...) myös yhteiskunnatkin!!!

VAIN SE on Enqvistin mukaan lopulta "kaiken olevaisen ainoa todella ehdoton piirre, "energiatkin" mukaan lukien!

Enqvist: " Eräänlaisia singulariteetteja, jotka EIVÄT OLE MATEMTISOITAVISSA. "

Näin todellakin on asian laita!

Sellaisia tosiaan edellyttäviä käsitteitä, joiden KESKINÄINEN SUHDE EI OLE PERI-AATTEESSAKAAN MATEMATISOITAVISSA nimitetään DIALEKTISIKSI VASTA-KOHDIKSI,ja NIIHIN TIIVISTYY tuollaisten "roilojen vaikutus niin objektiivisessa kuin subjektiivisessakin todellisuudessa!

Enqvist tuossa tavallaan julistaa nyt emergentin ja dialektisen materialismin ykseyttä.

Enqvist:"Hyppäys aivojen mykästä fysikaalisesta todellisuudesta tietoiseen mentaali- seen maisemaan olisi yksi esimerkki,mutta yhteiskunnan ja atomien välille esitetään myös vedettäväksi pohjatonta mustan aukon kaltaista jakoviivaa. "

RK:tuollaiseen onkaloon voidaan päästä paikallisilla täsmaäteorioilla hyvinkin "syväl- le" niin fysiikan puolta kuin tajunnakin (paykologian,yhteiskunnan) puolelta. Kysymys on että jääkö JOKIN loogisesti deduktiivisella teorialla ylittämätön roilo kuitenkin lopulta aina olemaan, vai ei.

Enqvist: " Vahva emergenssi on ikuisesti selittämätöntä. Se ei millään lailla eroa ihmeestä. "

Se on vain YHDELLÄ DEDUKTIIVISELLA TEORIALLA selittämättömissä. "Ihmees-tä" ei ole kysymys,sillä 'ihme' panee viralta muualta voimassa olevia luonnnonlakeja.

Lainaus poistetulta Vaparien palstalta:

" Materialistisen dialektiikan perusidea on yksinkertainen

Kirjoitti: RK (IP rekisteröity)

Päiväys: 17. kesäkuuta 2008 03.48

Materialistisen dialektisen logiikan idea ja perusjatus on yksinkertainen koskien ns. luontotieteitä eli formaalisia ja luonnontieteitä, joihin kuuluvat erityistieteinä myös muodolliset kuten klassiset ja todennäkäisyyslogiikat, kaaosteoria, systeemiteoria, kybernetiikka jne., mutta todellisuus ja soveltaminen sitäkin monimutkaisempia. Se seuraa muodollisen logiikan olemuksesta. Ihmisen keksimän, kieliin sisäänrakentu-neen muodollisen logiikan idea on, että JOKIN OMINAISUUS JOSSAKIN KOHTEESSA JOKO TAYDELLISESTI ON tai SITÄ EI OLE LAINKAAN.

Koska luonto USEIN myös objektiivisesti (suhteellisen hyvin) jakautuu tuollaisiin eril-lisiin, ns. SUHTEELLISEN ITSENÄISIIN kohteisiin ja niiden vastaavanlaisiin ominai- suuksiin, tutkittavat kohteet eli OBJEKTIT voidaan teorianmuodostuksessa UUDEL-LEENRAKENTAA SYMBOLISESTI TIEDON PIIRISSSÄ noista ominaisuuksistaan, jos nämäon eriytetty oikein todellisuudesta teorianmuodostuksessa.

Sisäisen muodollisloogisen ristiriidattomuuden vaatimus on siis ehdoton KUNKIN TEORIAN SISÄLLÄ, mutta se EI OLE ehdoton eri teorioiden VÄLILLÄ, vaikka nämä teoriat mallintaisivat kokonaisuutena aivan samaa kohdettakin (ja olla kuitenkin eri teoriat, kuten esimerkiksi aikanaan aaltoliike- ja hiukkasvalo-oppi).

Muodollisloogiset ristiriidat ovat tuhoisia teorioiden sisällä tarkoittaen itse asiassa, et-tä "teoria" EI OLE "OIKEA" teoria olenkaan, koska se ei ennusta testattavissa olevia yksikäsitteisiä tuloksia, yksittäistuloksia eikä jakautumia (vaan sillä voidaan "ennustaa" tai "todistaa" mitä tahansa).

Omalla tavallaan ristiriidat teorioiden VÄLILLÄ ovat todellakin "hedelmällisiä" jopa luontotieteissä kuten Hegel sanoi,KOSKA NE OSOITTAVAT,ETTÄ MISSÄ PÄIN TE-ORIOISSA ON KORJATTAVAA. Ne korjaukset vaan pitää sitten taas tapahtua abso-luuttisesti kiinni pitäen muodollisten loogisten ristiriitojen kiellosta SIINÄ KIELESSÄ, JOSSA KOHDE ON KUVATTU TEORIAN MUODOSSA niin kielen KÄSITTEISSÄ kuin LAUSEISSAKIN.

Tässä asiassa on kuitenkin yksi iso ongelma MATERIALISMIN kannalta:

Muodollinen logiikka on kuitenkin lopulta IHMISEN LUOMA TYÖKALU todellisuuden mallintamiseksi kielessä, EIKÄ MATERIAALISELLA TODELLISUUDELLA VOI OLLA MITÄÄN "VELVOLLISUUTTA" OLLA KAIKILTA PUOLILTAAN AINOASTAAN JA VAIN MUODOLLISEN LOGIIKAN TAUSTAOLETUSTEN MUKAINEN!

Muodollista logiikkaa ei saa METAFYSISOIDA, eikä se ole mahdollistakaan ilman, että joukko tarkeitä käsisteitä tippuisi tarkastelujen ulkopuolelle!

Erityisen ryhmän tällaisia käsitteitä muodostavat DIALEKTISET KATEGORIAPARIT kuten ´sisältö ja muoto´, ´määrä ja laatu´, ´mahdollisuus ja todellisuus´, ´sattuma ja välttämättömyys´, ´ulkoinen ja sisäinen´, ´osa ja kokonaisuus´ , olemus ja ilmiö´, ´mahdollisuus ja todellisuus´, ´subjektiivinen ja objektiivinen´, ´rakenne ja prosessi´, ´materia ja liike´.

Nuo dialektiset vastakohtaparit EVÄT VOI OLLA MUODOLLISLOOGISIA VASTA- KOHTIA, koska ne EDELLYTTÄVÄT toisiaan voidakseen olla olemassa, EIKÄ MIKÄÄN TODELLINEN KÄSITE (tai ilmiö) VOI SAMAAN AIKAAN EDELLYTTÄÄ JA SULKEA POIS TOISTA KÄSITETTÄ (ilmiötä) (loogisesti tai muutenkaan).

Dialektisilla vastakohdilla on usein erikseen muodollislooginen vastakohta. Nämä voivat olla subjektiivisesti "lähellä" dialektisia vastakohtia, kuten ´välttämätön´ ja ´ei-satunnainen´ (mutta kumpikaan noista ei sisällä esimerkiksi kaoottisia ilmiöitä!) tai ´satunnainen´ ja ´ei-välttämätön´, mutta toisissa tapauksissa taas dialektisten vastakohtien muodollisloogiset vastakohdat voivat olla lähes synonyymejä kuten ´mahdollisen ja todellisen´ muodolliset vastakohdat ´mahdoton´ ja ´olematon´.

Erityistieteelliset käsitteet määräytyvät ja määrittyvät teorianmuodostuksen yhteydessä.

Mutta dialektisia kategorioita ei määrää mikään yksittäinen teoria; erityistieteelliset teoriat kyllä VAIKUTTAVAT niiden sisältöön, joskus voimakaastikin.

Ns. DIALEKTIIKAN LAIT koskevat noiden dialektisten vastakohtailmiöiden keskinäi- siä suhteita, ja samalla suuressa määrin sitä, mikä ESTÄÄ NIITÄ OLEMASTA MUODOLLISLOOGISIA VASTAKOHTIA (ja toisistaan täysin erillisiä ilmiöitä).

Asiassa voidaan tarkastella toisinkin päin, että ilmiöt, joiden välillä tapahtuu dialektii- kan lakien mukaisia ilmiöitä, esimerkiksi välttämätöntä toisikseen muuttumista, eivät voi olla tavallisin käsittein toisistaan tyhjentävästi erotettavissa olevia muodollis-loogisia vastakohtia.

On myös mahdollista, että kaksi eri teoriaa samasta kohteesta kuvaavat samaa koh-detta eri dialektisen vastokohdan kannalta. Esimerkiksi Schrödingerin differentiaali-yhtälö kuvaa kvantti-ilmiöitä niiden "liikepuolen" eli energiatilojen kannalta. Mutta ku-vaako sitten Heisenbergin matriisiesitys niitä jotenkin erityisesti "hiukkaspuolen kan-nalta",siihen en mene ottamaan kantaa muuten kuin että periaatteessa se olisi varsin mahdollista. "

 

RK
13.10.2011 01:21:29
344889

Esko Valtaoja uskoo "aikamatkailuun"...

...

Esko Valtaoja uskoo aikamatkailuun,joskin vain niin, että "jos olisi sopivat tekniikka, voitaisiin palata "myöhemmin" uudestaan lähtöpisteeseen (ja -ajahetkeen).

http://yle.fi/alueet/satakunta/2011/06/matkustaminen_ajassa_on_mahdollista__teoriassa_2659362.html

" Matkustaminen ajassa on mahdollista – teoriassa

julkaistu 14.06. klo 05:41, päivitetty

Tämän hetken insinöörit eivät kuitenkaan vielä osaa rakentaa aikamatkustamiseen tarvittavaa mustaa aukkoa ja madonreikiä väänteleviä tekniikoita. Toistaiseksi aikamatkustusta on harrastettu ainoastaan tieteiskirjallisuudessa ja elokuvissa.

Kautta aikojen ihmiskuntaa on kiehtonut ajassa matkustaminen

- Nolo tosiasia on se, että kukaan ei oikein tiedä mitä aika on. Se on varmaan yksi syy, miksei meille ole viimeiseen sataan vuoteen tullut uutta Einsteinia, kertoo avaruustähtitieteen professori Esko Valtaoja omaan veijarimaiseen tyyliinsä.

- Mutta tämän hetken teorioitten eli Einsteinin suhteellisuusteorian ja kvanttifysiikan perusteella aikamatkustus on teoriassa mahdollista.

”Uskoni tulevaisuuden suhteen on aika rajaton”

Vaikka Valtaoja hurmaa optimistisuudellaan ja kertoo olevansa hyvin luottavainen tekniikan kehittymisen suhteen tulevaisuudessa, on ajassa matkustaminen käytännössä hänen mukaansa vielä aika kaukana.

- Pitäisi rakentaa musta aukko ja sitten madonreiät sekä veivata madonreiät vierek-käin avaruudessa. Ehkä tuolla jossain on supersivilisaatioita, jotka tähän pystyvät, mutta meidän insinööreiltämme tämä ei onnistu, Valtaoja valottaa.

- Joka tapauksessa aikakoneella voitaisiin matkustaa taaksepäin vain siihen pistee-seen, jolloin se on rakennettu eikä sitä edeltävään aikaan. Eli jos kukaan ei nyt ole kellarissaan aikakonetta rakentanut, niin meidän on turha odottaa jälkeläisiä tulevaisuudesta tarkastelemaan menneisyyden turismia.

YLE Satakunta "

Tämäkin tarkoittaa, että hän uskoo uskonnonomaisesti johonkin "informaation säily-misen lakiin" (absoluuttisen universaalisen massaenergiansäilyvyyden lisäksi), jol-laisesta "informaation säilymisen" ja siis myös "sen SYNTYMÄTTÖMYYDEN laista" KOKEELLINEN FYSIIKKA EI TIEDÄ MITÄÄN, ainakaan toistaiseksi...

Kaakatettu ja paapatettu paskaa mm. YLEssä sellaisestakin aivokummituksesta on kyllä kerran jos toisenkin...:

http://keskustelu.skepsis.fi/Message/Message/220170

" "Informaatioparadoksi"

RK, 11/21/2006 12:02:50 AM, 220170

Julius kirjoitti 21.11.2006 (220160)...

>Eilinen Prisma, Hawkingin paradoksi (uusinta la 25.11. klo 14:10)) kertoi
>mielenkiintoisia asioita itse asiasta eli paradoksista, kannattaa sen vuoksi katsoa.

Ohjelmassa ´informaation´ käsite esiintyi jossakin aivan kummallisessa merkityksessä.

Annettiin kuva, että maailmankaikkeudessa olisi jokin "informaatiopotti", eikä "informaatiota voitaisi luoda eikä hävittää".

Noille tieteilijöillä "energia on ainetta", myös "informaatio on ainetta". Jäämme "mie-lenkiinnolla" odottamaan seuraavaa "ainetta", ettei vain olisi sitä "ajatusainetta"...

Luuonolakien pysyminen suhteellisen vakioina ei missään tapauksessa EDELLYTÄ mitään TUOLLAISTA "informaation" käsitettä, kuten ohjelmassa annettiin ymmärtää.

Maailman tapahtuneita prosesseja ei voida "kääntää taaksepäin", kuten ohjelmassa väiettiin "periaatteessa voitavan" tehdä.

"Universaalissa informaation säilymisteoriassa" on sekoitettu kaksi aivan eri asiaa: se, että kerran vallinnut asiantila on todistettu luonnonlakien puolesta MAHDOLLI-SEKSI, se, että olisi muka "olemassa" mahdollisuutena elimahdollinen kvanttihypyn tarkkuudella tasan tasan vastakkaisuuntainen prosessi, joka "palauttaisi" tuo nimen-omaisen tasan saman asiantilan.

Itse asiassa "informaation sälymiseelläkin" mustassa aukossa tarkoiotettiin MASSA-ENERGIAN säilymistä, eli oletteujen UNIVERSAALIVAKIODEN c ja h säilymistä myös siellä (josta ei ole mitään todellisia takeita).

Luonnonlakien oleteaan "olevan informaatiota", mikä on verbaalista lallaa määrittele-mättömillä (ja pelkästään FYSIKAALISESTI myös MÄÄRITTELEMÄTTÖMISSÄ OLEVILLA) käsitteillä, jotka käsittelevät esimerkiksi fysikaalisten ja geometristen (matemaattisten) lakien ontologista suhdetta.

Taululla esiintynyt lämpötekniikan käsite S ei ollut "informaatio", vaan (ymmärtääkse-ni) ENTROPIA, joka on fysikaalisen lämpöopin todennäköisyyssuure, ja jonka suh-teesta informaatioon on esitetty ontologisia hypoteeseja niin MUODOLLISLOOGI-SEN VASTAKOHDAN (mm. Yrjö Ahmavaara) kuin dialektisen (edellyttävän) vastakohdankin muodossa.

... "

 

***

http://keskustelu.skepsis.fi/Message/FlatMessageIndex/409302?page=1#409344

Risto Koivula
21.07.2022 13:39:16
409344

Kari Enqvistiä tulee aina tahraamaan se, miten pahasti hän erehtyi?

https://yle.fi/uutiset/3-12536452

" Kari Enqvistin kolumni: Osaa suomalaisista poliitikoista tulee aina tahraamaan se, miten pahasti he erehtyivät Venäjän suhteen

Nuorempi poliitikkopolvi on jo oppinut, että roistovaltiot eivät kunnioita sopimuksia eivätkä totuutta. Siksi heidän tehtävänsä on nyt puolustaa suomalaisia arvoja ja liberaalia maailmanjärjestystä, kirjoittaa Enqvist.

Kari Enqvist

Kosmologian emeritusprofessori, tietokirjailija

20.7.

Fasistisen Venäjän hyökkäys Ukrainaan jää historiaan Euroopan tulevaisuuden mur-tokohtana. Suomen se sai liittymään Natoon, mutta lisäksi Venäjän raketit ovat täällä tuhonneet näyttävän joukon poliitikkoja. "

Hölynpölykynäilijä Enqvist tarkoittaa tässä selvästi Venäjän armeijan hyökkäystä 24. 1. 2022 Ukrainan alueille,jotka eivät olleet nousseet "kapinaan" vanhan hallituksen ja presidentti Janukovytshin puolesta vuonna 2014,sillä SEN JÄLKEEN vasta Suomes- sa alkoi tapahtui kuin maailmanloppu olisi tulossa, hänen mainitsemiaan seikkoja...

Sitä ennen oli tety mm. UNIPERkele-kaupat ja monta muuta diiliä, joissa oli tosiasi-assa käytetty hyväksi sitä, että joukko "oikeaoppisia" NATO-maita kuten USA, Eng-lanti ja Norja olivat huonontaneet suhteita Venäjään radikaalisti jo vuonna 2014. Norja oli sitä ennen mm. järjestänyt yhteisiä kahdenkeskisiä sotaharjoituksia Venäjän kanssa Barentsilla.

Oikeaoppisen NATOn tulkinnan mukaan muka "Venäjä oli hyökännyt Ukrainaan" jo 2014, ja viime tammikuussa oli tapahtunut vain "uusi sotaliike" - ei periaatteellista uutta...

 

 

Kukaan ei vaan ollut vienyt väitettyä maahantunkeutumista minkäänlaiseen oikeu-teen. Siellä se olisi katsottu puhtaalta päydältä "Aatamista ja Eevasta alkaen" - siitä, kun Neuvostoliitto ja Ukraina liittyivät ERI perustajajäseninä YK:on.

Touhu ja käänne osoittavat, että asia tiedettiin oikein hyvin, vaikka muuta puhuttiin.

" Reilut kolmekymmentä vuotta sitten rautaesiripun kiihtyvä rakoilu Itä-Euroopassa johti Neuvostoliiton kuolemaan. Silloin julistettiin, että historia on tullut päätepistee-seensä. Että liberaali maailmanjärjestys on voittanut pelkällä omalla painollaan.

Liberaalilla maailmanjärjestyksellä tarkoitetaan sitä, että valtioiden välinen toiminta on sääntöpohjaista. Toisin sanoen: että asioista sovitaan ja sopimuksista pidetään kiinni. Ettei valehdella ainakaan silmittömästi. "

NATOn hölympölykynäilijä ei ymmärrä kansainvälisestä oikeudesta mistään: se "sääntökokoelma" on YK:n Peruskirja ja sen muut LAKIPÄÄTÖKSET (kuten valtioiden rajat).

SOPIMUKSET ovat eri asia: niitä valtiot voivat tehdä erilaisia ristiin rastiin muiden valtioiden kanssa KUNHAN NE EIVÄT OLE RISTIRIIDASSA KANSAINVÄLISTEN LAKIEN KANSSA. Sopimukset lakkavat olemasta, kun niitä laktaan noudattamasta, mutta LAIT EIVÄT.

Enqvist AJAA KAIKEN MAILMAN MUITA SOPIMUKSIA YK:N TILALLE!

Ja SEHÄN on ikiaikainen "suomen linja"!!!

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2011/09/suomi-ajaa-natoa-yk-n-tilalle-ei-jasenyytta-viikunanlehtena-kayttaen-2008

YK on tosin ollut varsinkin kenttäorganisaatioltaan viime aikoina NATO-EU-noskejen kaappaamana. Mutta Enqvist tietää niitten hyvänä tuttna, ettei se kestä kauan.

" Samaan pakettiin kuuluu myös demokratia, tasa-arvo ja sananvapaus. Eli arvomaailma, minkä varassa Suomenkin olemassaolo lepää.

Kyseessä on liima, joka tähän asti on pitänyt Euroopan yhdessä. Se syntyi toisen maailmansodan tuhkasta ja ajatuksesta: ei koskaan enää. "

Suomessa ei ole mitään noista. Ne on vienyt EU.

" Eräs sen varhaisimmista muotoiluista oli Ventotenen manifestina tunnettu julkilau-suma. Nimi viittaa Rooman ja Napolin välissä sijaitsevaan avomerisaareen, jossa sinne vangitut italialaiset antifasistit laativat vuonna 1941 hahmotelman Euroopan tulevaisuudelle.

Manifestin innoittamana perustettiin Hiili- ja teräsyhteisö, joka kasvoi Euroopan uni-oniksi. Euro on osa tätä samaa prosessia, jonka kuluessa Eurooppa on vaurastunut, demokratisoitunut ja elänyt rauhassa. "

HEWOMPASKAA. Ne EIVÄT olleet antifasisteja.

TUOHON AIKAAN LIITTOUTUNEET VOITTAJAVALTIOT PERUSTIVAT YK:N!!!

" Pitkään kuviteltiin,että Euroopan esimerkin ansiosta kaikki rationaaliset toimijat ym-märtäisivät liberaalin maailmanjärjestyksen siunauksellisuuden. Että rauha ja hyvin-vointi kiinnostaisivat kaikkia.Että valtioiden välinen kauppa ja lisääntyvä tiedonvälitys vähitellen muuttaisivat jopa roistovaltiot lempeiksi liberaaleiksi demokratioiksi.

Neuvostoliiton romahduksesta alkaen tämä usko toimi Suomen venäjäsuhteen moottorina. Ajateltiin, että naapuri kyllä liittyy järkivaltioiden joukkoon, kun sitä vähän tönitään oikeaan suuntaan. Jutustellaan kaverin kanssa ja jeesataan. "

Sitä tönittiin ja maaniteltiin ja jujutettiin VÄÄRÄÄN SUUNTAAN.

" Junayhteyksiä rakenneltiin. Viipuriin kannettiin rahaa. Autettiin puhdistamaan jätevesiä. Suomalaisyhtiöt sijoittivat Venäjälle miljardeja.

Mutta kuten pulitzer-palkittu Anne Applebaum on todennut, liberaali maailmanjärjes-tys ei ole itsestäänselvyys, päinvastoin. Hänen mukaansa yksinvaltaiset järjestelmät tuhoavat sen, jollei sitä puolusteta. "

Anne Applebaum on historianväärentäjäskitsolallahöperturpaterroristi.

" Ennakkovaroituksia oli toki saatu jo aiemmin, esimerkkeinä vaikkapa presidentit Trump, Orban ja Erdogan. Mutta hitainkin heräsi viimeistään tämän vuoden helmikuussa, kun Venäjä alkoi murhata ja tuhota Ukrainassa täysin vailla pidäkkeitä.

Samalla Venäjän sotatoimien hyökyaalto pyyhkäisi yli tietyn varttuneemman suomalaisen poliitikkokaartin, joka vielä hetki sitten paistatteli valtansa huipulla. "

Hyökyaalto pyyhkäisee yli filunkilla "asemansa" saavuttaneen HAISTAPASKANTIE- DESÖSSÖKAARTIN, joka on terrorisoinut pidäkkeettömästi Suomessa NL:n kaatumisesta lähtien.

" He olivat tulevia valtiomiehiä, mahdollisia presidenttiehdokkaita, yhteiskuntaviisaita, joiden lausunnot loistivat lehtien otsikoissa.

He puhuivat rauhasta, kumppanuudesta, Venäjän hitaasta mutta väistämättömästä muutoksesta kohti demokratiaa.

Samalla he sulkivat silmänsä vaaran merkeiltä ja sanovat nyt yllättyneensä täysin. He toivoivat ja uskoivat viimeiseen saakka. Mutta he olivat väärässä.

Nyt heidän ajatuksensa muistuttavat aaltojen rantahiekkaan heittämää hylkytavaraa. Historia ei tule muistamaan heitä hyvistä tarkoitusperistään, vaikka he olisivat voineet olla oikeassa. "

Enqvist ja Sale ja Halonen ja Sofi ovat hylkytavaraa...

" Kun Yhdistyneen kuningaskunnan tuolloinen pääministeri Neville Chamberlain vuonna 1938 heilutteli Hitlerin kanssa neuvottelemaansa sopimusta ja julisti ”Rauha meidän elinajaksemme”, hän olisi voinut olla oikeassa.

Mutta hän oli väärässä. Ja vain siitä hänet muistetaan.

Valitettavasti sama kohtalo odottaa osaa kotoisista poliitikoistamme. "

JA AIVAN ERITYISESTI ENQVISTEJÄ!!! Valtaojakin on viisaampi nykyään...

" Se on tavallaan traagista, mutta sillä tavoin lantti on nyt pudonnut. Heitä tulee aina tahraamaan se, miten pahasti he erehtyivät Venäjän suhteen. "

On pientä erehtyä Venäjän suhteen verrattuna siihen, että ON LÄPIKOTAISIN EREHTYNYT TIETEEN SUHTEEN ja ollut samalla vielä TEKEVINÄÄNKIN sellista!

" Tietysti oli niitäkin, jotka ajoissa haistoivat tuulen suunnan. Heille nostan hattua.

Nuorempi poliitikkopolvi sen sijaan on jo oppinut, että roistovaltiot eivät kunnioita mitään: eivät sopimuksia eivätkä totuutta. "

Tämä tiedetään EU:sta ja NATOsta pilkulleen...

" Siksi heidän tehtävänsä on nyt puolustaa suomalaisia arvoja ja liberaalia maailmanjärjestystä kaikin keinoin, myös asein. "

NATOa vastaan... juu...

" Toivottavasti väärin veikannut vanhempi polvi ei enää yritä selitellä tekemisiään vaan repii arpalippunsa ja siirtyy sovinnolla syrjään.

Kari Enqvist

Kirjoittaja on kosmologian emeritusprofessori Helsingin yliopistossa ja kirjailija. Hän on kiinnostunut ihmisen paikasta maailmankaikkeudesta ja kaikesta siitä, mikä on liikuttavaa tai ihmeellistä. "

Enqvist vois vähitellen korjata luunsa vaikka hautaan. Välillä hän osoitti orastavia jär-kiintymisen merkkejä - mutta (haistapaskantiede)hyeena ei pääse ikinä laikuistaan.

http://keskustelu.skepsis.fi/Message/FlatMessageIndex/340912?page=1

" Kari Enqvist: "Voimia ei ole olemassa"....

http://www.tiede.fi/artikkeli/1402/koulun_fysiikka_jumiutui_sadan_vuoden_taakse

" Koulun fysiikka jumiutui sadan vuoden taakse

10.08.2011

Teksti: Annikka Mutanen

..."

Täällä voimistakin, tällä kertaa tieteellisesti:

https://hameemmias.vuodatus.net/lue/2022/05/guided-vlasov-beams

PS: Enqvist pääsi professoriksi, kun viran edellinen haltija, Suomen suurin piirtein ainoa varsinainen tiedemies Paul Kustaanheimo, mekaniikan kolmen kappaleen probleeman ratkaisija ja yksi kaaosteorian isistä, syrjäytettiin siitä vippaskonteilla.

***

Witun Pakkosontauukun haistapaskantieteilijät

588635079_1456409526491330_5580562810737

Ottaisitko sinisen vai punaisen pillerin, jos saisit tietää, että elämme simulaatiossa? Mitä tietoisuutemme todellisuudessa on, ja mistä käsittämämme maailma muodostuu?
Tätä ikiaikaista uskonnollis-filosofista kysymystä on ajassamme yritetty ratkaista simulaatiohypoteesin kautta, mikä väittää meidän olevan tietokoneohjelman tai -pelin kaltaisessa ympäristössä, jossa biologisen maailman sijaan olisimme bittien tapaisia datapaketteja, joita kenties ohjailtaisiin jostain oikean todellisuuden takaa tai sitten oltaisiin ohjailematta. Argumentti ja ajatusleikki on ollut poikkeuksellisen suosittu fyysikkojen ja muiden luonnontieteilijöiden keskuudessa, koska sitä on voitu tutkia tieteellisin menetelmin.
Aihetta on käsitellyt teoksissaan mm. sci-fi-kirjailijat Philip K. Dick (Ubik) sekä William Gibson (Neurovelho), mutta tunnetuin kertomus tällaisesta maailmanjärjestyksestä on epäilemättä Matrix-elokuva, jossa koneet käyttävät ihmiskehoja lypsylehminään tuudittaen heidän mielensä elämään aivan toisenlaiseen todellisuuteen.
Astrofyysikko Sissi Enestam sukelsi tutkimaan simulaatioargumenttia pintaa syvemmältä saaden The Sims -pelin virtuaalinukkekodista ajatuksen ja inspiraation miettiessään, ovatko hänen luomat ja ohjaamat pelihahmot jollain tasolla tietoisia puuhaillessaan omassa maailmassaan itsenäisesti. Tämä ajatuskipinä konkretisoitui tietokirjaksi nimeltä Simulaatioteoria — Mitä jos todellisuus ei ole sitä mitä luulemme?
Hyvin tieteellis-mystis-filosofiin sfääreihin mm. tietoisuudestamme ja vapaasta tahdostamme uppoudutaan Yle Radio 1n Kulttuuriykkösessä yhdessä Sissin, kosmologi-kirjailija Kari Enqvistin sekä sci-fiin erikoistuneen tutkijatohtori Esko Suorannan kanssa. Juhani Kenttämaa toimittaa.
Kuulolle (ohjelmalinkki taas kommenteissa)! "

keskiviikko, 30. lokakuu 2024

Jenkit ja NATO ja "Ukrainan järjestetty nälänhätä"...

http://aamulehdenblogit.ning.com/profiles/blogs/jenkit-ja-nato-ja-ukrainan-n-l-nh-t

Jenkit ja NATO ja "Ukrainan järjestetty nälänhätä"...

Kirjoittanut Risto Juhani Koivula (16. elokuu 2016, 11:00)

Muka "Ukrainan (järjestetystä) nälänhädästä", jota Putkinenkin taas tuolla "Soviet Story" -kaakatuksessaan lallaa, eikä päästä ketään sellaista keskustelemaan, joka asiasta mitään tietää, esiintyy ainakin neljä (4) erilaista versiota eri ajoilta, jotka poikkeavat toisistaan usein poissulkevalla tavalla mm. "tapahtuma"vuoden (1931, 1932, 1933 -), "tappamisen" "tapahtuma"paikan (Ukraina, Venäjä), tapahtuman luonteen (taitamattomuus/kommunismin kehnous,joukkomurha, kansanmurha), uh-rien määrän (1-14 mlj.) ja luonteen (karkotettuja, tapettuja, muuten kuolleita), oletet-tujen "välittömien syiden" (kulakkien, ukr.kurkuli,"fyysinen hävittäminen", "natsistinen / hirohitoistinen rotuvaino", oletettu itsenäissyyssalaliitto), "todisteiden" (havainnot / kokemukset, oikeiden väestötietojen 1927 ja 1939 väärinluku, väärennetty / väärin "tulkittu" v. 1937 väestölaskentadata, puolueen todellisten päätösten väärinluku, väärennetyt puoluepäätökset) luonteen jne. suhteen.

Nämä versiot EIVÄT muodosta etenevän tiedon sarjaa, edellinen ei sisälly seuraa- vaan (parempaan) "kumoutuneessa muodossa",kuten dialektikko edellyttäisi tieteel- tä, vaan nämä eri "teoriat" kumoavat toisensa muodollisloogisesti.Viimeisin on tie-teelliseltä kannalta tyhmin. Venäläiset ovat kumma kyllä salailleet aina näihin päiviin asti nimenomaan tietoja, jotka osoittavat "kansanmurhateoriat" varmasti vääriksi! Olen jättänyt pois teoriat, joissa jonkun joukkotuhon kohteina olisivat olleet Ukrainas-sa erityisesti MUUT kuin ukrainalaiset (niillä mm.ei ole tekemistä USA:n eikä NATOn kanssa).

***


Uskokaa tai älkää, mutta "paljastukset ukrainan järjetetystä nälänhädästä" lähtivät alun perin liikkeelle belgialaisen sarjakuvapiirtäjä Hergén "lastensarjakuvakirjasta" vuodelta 1930!!!


01) Idea, nollaversio 1: sarjakuvapiirtäjä Hergé, Belgia:

[0) Zero version: Tintin in the Soviets´ land, Belgium, Kongo-Genocide-Leopold´s land 1929, "for children"...]
 
Tintti Neuvostojen maassa, 1929 - 30:


Tintti_neuvostojen_maassa.jpg

Tintti Neuvostojen maassa (ransk.Tintin au pays des Soviets) on belgialaisen Hergén luoma Tintti-sarjakuvasarjan ensimmäinen albumi. Ensi kerran se nähtiin Le Vingtième Siècle-lehden nuorten liitteessä jatkokertomuksena, jonka ilmestyminen alkoi 10. tammikuuta 1929 [1].Se julkaistiin vuonna 1930 Belgiassa albumina.

Albumi on poliittinen satiiri Neuvostoliiton oloista, bolševismista ja neuvostopropa-gandan väittämästä tehokkaasta maatalous- ja teollisuustuotannosta. Toisin kuin muita Tintti-albumeita, Hergé ei painattanut sarjakuvaa 1930-luvun jälkeen pitkään aikaan, ja siitä ei tehty väritettyjä ja uudelleenpiirrettyjä laitoksia (toisin kuin kolonia-listiseksi väitetystä albumista Tintti Afrikassa, jonka ylilyöntejä pehmennettiin uudis-versioissa).Se julkaistiin uudelleen vasta 1973 alkuperäisen version näköispainokse- na - mustavalkoisena ja yli 120 sivua pitkänä. Suomeksi uudispainos julkaistiin vasta vuonna 1986.

Lähteet

  1. http://www.kolumbus.fi/ranska/ranska/sarjakuvat/tintti-2.html


02 Juuritausta, 1919 Kansainliiton sotasuuntema neuvsto-Venäjää vastaan humantaarisen avun varjoa amiraali, naparetkeilijä Koltshakin auttamiseksi valtaan

Tuomo Polvinen: Venäjän vallankumous ja Suomi: USA suunnitteli 1919 vasta perustetun Kansainliiton käyttöä vieraiden joukkojen tuomiseen Neuvosto-Venäjälle humantaarisen avun varjolla uhkaamalla levittää väärää tietoa, että muka "Venäjä tappaa kansalaisia nälkään":


IMG_20250203_151520~2.jpg

IMG_20250203_151547~2.jpg

IMG_20250203_151559~2.jpg

IMG_20250203_151625~2.jpg

Tämän suunnitelman mönkäänmeno jäi kyrsimään varsinkin Britannian silloista pää-ministeriä David Lloyd Georgea. Kansainliiton imperialistit (mikä ei suinkaan ollut hmman julkitarkoitus - kaikkea muuta!) eivät olisi voineet juurikaan mistään löytää huonompaa Venäjän-johtajaa (mandaattoria) kuin hullu selkäydintsaristi Aleksandr Koltšak, joka pruukasi ensi tilassa pistää päätä lyhyemmäksi ne kerenskiläiset ja menshevikit, joiden kanssa hänet oli lähetetty luomaan liitto bolshevikkeja vastaan

Liioin he eivät olisi voineet epäsopivampaa muka ”Venäjän-kusettajaa” mistään keksiä kuin  Koltšakin naparetkeilijäkollega ja tuttu, Pietarin Tiedeakatemian eläintie-teen kunnia-akateemikko  Fridtjof Nansen, jonka uskomattoman oivaltavia ja kään-teentekeviä tutkimuksia hermoston evoluutiosta ei lännessä ymmärretty eikä notee-rattu juuri lainkaan toisin kuin Venäjällä alan tutkimuspiireissä, joita johti akateemikko Ivan Pavlov.”Länsi” luuli kusettavansa Nansenilla Neuvostoliittoa,mutta NL:pa kuset-tikin samalla miehellä länttä. Nansen piti taitavasti mölyt mahassaan niin tiedejulki-suudessa kuin politiikassakin. Ei kannattanut hakata päätään seinään pölkkypäises-sä lännessä tieteestä, kun objektiivinen tutkimus eteni Pietarin Tiedeakatemiassa sa-malla vanhalla tutulla osaavalla porukalla kuin ennenkin ilman poliittisia tai uskonnol-lisia kampoihinvetoja. Pavlovin koulukunta kirjattiin jopa NL:n lakiinkin Leninin ase-tuksella. Nansen tiesi tarkalleen, mitä tieteelle ja tieteilijöille tapahtuisi, jos valkoisten varhaisnatsit vaikkapa naparetkeilijäamiraalin johdolla pääsisivät Venäjällä valtaan. Kansainliiton toiminta lähti pahasti onnahdellen liikkeelle, mutta se kyllä siitä petrasi, mikä usein tapahtui pakolaisasiain komissaari Fridtjof Nansenin vaikutuksesta.




1) Ensimmäinen, alkuperäinen versio



1) "Original version" from1930´s Western media, often in form of hunt against NYT redactor Walter Duranty: year 1931,  lace Ukraine, reason: "collecivization of kukak economy", deths: "millions"



Ukrainan nälänhädästä pahana kuivuusvuotena 1931,jossa ei ollut olennaista, ”jär- jestetty” vaiko esimerkiksi tunaroitu, oli se, jota mm. New York Times ja Goebbels eivät uskoneet ja kielsivät levittämästä, ja josta NYT:n reportteri  Walter Durantya vaadittiin munistaan hirteen muka kansanmurhan pimittämisestä ja Stalinin äänitor-veksi ryhtymisestä hänen Ukrainasta tuona vuonna tekemänsä Pulitzer-palkitun reportaasisarjan takia, jossa hän ei havainnut nälänhätää.

220px-Walter-Duranty.jpg


Walter Duranty, tämän infostajakson kuuluisin toimija oli The New York Timesin Pulitzer-palkittu tähti-reportteri, joka ei kuitenkaan sepitellyt mitään "kansamurhaa" vaan päin vastoin...


Durantyn reportaashisarja herätti tietysti raivoa USA:n fasistimielisissä piireissä.


Ensimmäisen varsinaisen nälänhätäjutun länsimaisessa lehdistössä julkaisi 31.3. 1933 brittiläinen sensaatiotoimittaja Gareth Jones lontoolaisessa äärioikeistolaisessa The Evening Standard -ilmaisjakelulehdessä lööpillä ”Famine rules in Russia. The 5-year Plan has Killed the Bread Supply.” Juttu perustuu kuulopuheille. Siinä esitetään kuitenkin tieto, että jossakin esiintyy jokin tauti, johon kuolee ihmisiä, mutta johto ei tee riittävästi sellaisen torjumiseksi. Sen Jones sanoo kuulleensa kommunisti-pojan ja maaseudulta hiljattain Moskovaan töihin tulleen isän väittelystä kollektivisoinnista.

holodomor.jpg


Walter Duranty,jolle asiasta oli sähkötetty, vastasi vielä samana päivänä Moskovasta New York Timesissä,että joistakin hyödykkeitä on pulaa mutta nälkiintymistä (starva-tion) ei ole:Russians hungry but not starvating.Hän sanoo,ettei ole missään vaihees-sa nähnyt ainoatakaan nälkään kuollutta tai kuolevaa - eikä ole Joneskaan. Jones oli käynyt Stalinossa, nykyisessä Donetskissa jo elokuussa 1930, ja hän oli tehnyt tämäntyyppisiä "pakolaisten haastatteluja" väärillä nimillä lehtiin kuten Manchester Guardianiin työnantajansa entisen pääministerin parlamentaarikko ja puoluejohtaja David Lloyd Georgen rahoituksella ja työajalla,mutta nyt esiinnyttyään omalla nimeällään hän sai potkut.

Tämä infosotaisku meni läskiksi ainakin USA:ssa. Kiukku kasvoi.


1e8889cad.jpg


Mutta ensimmäinen lehtijuttu-valeuutinen, jossa puhuttiin katastrofaalisesta kuolon-uhrimäärästä,  muka "6 miljoonaa" siihen mennessä esiintyi 1935 natsimielisen leh-denkustantaja Randolf Hearstin Chicago American -lehdessä.Kirjoittaja oli samainen Jones nimellä Thomas Walker.



***


Jonesista on tehty myös "sankarielokuva"...

https://app.gruvi.tv/movies/10419

https://www.facebook.com/futurefilmdistribution/videos/132060544774258


MR. JONES elokuvateattereissa 13.3.2020.

Järisyttävä kuvaus 1930-luvun Ukrainan unohdetusta nälänhädästä, jonka toimittaja Gareth Jones paljasti koko maailmalle.
MR. JONES elokuvateattereissa 13.3.2020
Screenshot%202024-12-26%20at%2004-41-51%

Korjaus: Jones oli viettänyt jo vuonna 1930, jo ollessaan David Lloyd Georgen parla-menttiavustaja,viettänyt pari kuukautta Stalinossa,entisessä Juzovkassa ja nykyises-sä Donetskissa, jossa hänen äitinsä oli ennen pojan syntymää toiminut terästehtailija Hughesin perheessä kotiopettajana ja kielenkääntäjänä (ja joutunut lähtemään sieltä tautiepdemian,sillä kertaa koleran takia).Hän oli Cambridgen Trinity Collegen kielitie-teen tohtoraatin pakastesiviilivirkansa taholta oikeuttu tulkkaamaan ja tekemään vi-rallisia käännöksiä englannin,venäjän ja saksan välillä, ja kansanedustajan avustaja-na hänellä diplomaattipassi,jolla voi matkustella kaikkialla, eikä matkatavaroita eikä muita varusteita tutkittu.Hän sepitti heti mielikuvituksellista nälänhätä-,ja "kapinanval-mistelu"-juttua,jonka mukaan "90% väestöstä vihaa neuvostovaltaa".Hänen mukaan-sa "Britannian (isojen puolueiden ja kulttuurielämän "tietyt") tietyt vaikuttajat reissaa-vat Neuvostoliitossa ja muka tietävät että siellä on nälänhätä, mutta kirjoittelevat, että "se on paratiisi"... Näitä juttuja ei julkaistu ainakaan omissa nimissä, mutta niitä levitettiin erilaisille sisäpiireille ja huhujuttujen materiaaliksi.



" ...Gareth Jones was born on 13 August 1905 in the town of Barry on the Welsh coast. From an early age he was introduced to the Russian language and culture through the stories of his mother Annie Gwen Jones. In 1889, Annie Gwen had travelled to Russia to serve as a governess and tutor to the grandchildren of steel tycoon John Hughes, founder of the village Hughesovka (or Yuzovka, modern day Donetsk) in Ukraine. She spent three years in the Ukrainian countryside, until she was forced to return to Wales due to an outbreak of cholera in 1892. She collected her impressions of her years in Hughesovka in a series of unpublished personal essays,which would spark her sons interest in Russia and instilled him with a strong desire to visit the country and retrace his mother‘s footsteps. 25


After completing his secondary education in Barry at the school where his father held a po-sition as head master, Gareth Jones was granted a scholarship to attend the University Col-lege of Wales in Aberystwyth in 1922, where he would start his studies in modern languages Russian in particular. During his university studies in 1924, Jones partook in an excursion to Vilnius, Lithuania which would be his first encounter with eastern Europe. In Vilnius he met with a number of students who had been severely impacted by the Russian Revolution of 1917. They described to Jones the terror of the Bolsheviks, how estates were confiscated and how some of their friends were executed as the Bolsheviks rose to power, stories which must have impacted Jones‘ view on the Bolsheviks to a certain extent. 26

In his years in Aberystwyth, Jones proved a brilliant student filled with curiosity and in 1926 he graduated with honors, continuing his studies at Trinity College in Cambridge in the French, German and Russian language. In the summer of 1926 Jones returned to the Baltics, this time to Riga, to improve his Russian. The living conditions in Riga shocked Jones. In a letter to his parents in Wales he writes:


There are lots of dirty wooden houses and ramshackle buildings… Everything in the streets seems uncared for; no proper gutters… I have never seen so many disabled, deformed, ragged dirty people. 27


Despite the initial shock, Jones stayed in Riga for the summer, and continued learning Russian. Through reading Bolshevik newspapers like Pravda and Izvestia Jones improved his Russian language skills formidably, and in the process developed and astute understanding of daily life and the political situation in the Soviet Union. 28

25 Nigel Colley, "Gareth Richard Vaughan Jones 1905-1935 Short Biography" Gareth Jones, Hero of Ukraine, accessed 10 December 2018: https://www.garethjones.org/overview/mainoverview.htm 

26 Ray Gamache, Gareth Jones Eyewitness to the Holodomor (Cardiff: Welsh Academic Press, 2016) 25.

27 Ibid. 25.
28 Ray Gamache, Gareth Jones Eyewitness to the Holodomor (Cardiff: Welsh Academic Press, 2016) 25.

14

These visits to the bordering countries of the Soviet Union in 1924 and 1926, together with the stories told by his mother of the pre-revolutionary era, were formative experiences for Jones‘ view on Russia. The stories of the Lithuanian students and living conditions in Riga in-fluenced Jones‘ perception of Bolshevism. Throughout his later career,the personal tragedies caused by the Soviet regime and the observable struggles of daily life would become major themes in his writings.

The summer improving his Russian in Riga paid off; in 1929 Gareth Jones graduated from Trinity College with First-Class Honors in German and Russian. By that time he was fluent in both German and Russian, as well as French. 29 Following his graduation, Jones landed a month‘s trial at The Times in London, where he thought his language skills and understan-ding of world affairs would secure him a stable income. However, as the trial period ended, Jones was not hired as a full-time employee. He lacked the required journalistic experience for the job, even though he showed great potential. 30

In the end this rejection at The Times proved a blessing in disguise for Jones as he was im-mediately offered a doctorate position at Trinity College in Cambridge. Jones, who was pres-sed for money at this point in his career, reluctantly accepted. Although his parents were ec-static with this opportunity, Jones was inherently concerned that an academic career would not offer him the sense of adventure he was yearning for. In a letter to his parents he writes:

I should consider myself a flabby little coward if I ever gave up the chance of a good and in-teresting career for the mere thought of safety. I have no respect for any man whose accep-tance or judgment of a post depends on the answer to the question: Will it give me a pen-sion? … I have come to the conclusion that the only life I can live with interest and which I can really be of use is one connected with men and women of today; not with the writers of two centuries ago. 31

However, luck struck again for Jones, as a few days after accepting the offer from Trinity College he was introduced to former Prime Minister David Lloyd George for a job interview. For this introduction Jones was asked to prepare notes on the current political situation in Germany. Impressed with Jones‘ work, Lloyd George offered him a position as Foreign Affairs advisor in London which involved preparing notes and briefings Lloyd George could use in debates, articles, and speeches as well as some travel abroad. 32


29 Nigel Colley, "Gareth Richard Vaughan Jones 1905 -1935 Short Biography" Gareth Jones, Hero of Ukraine, accessed 10 December 2018: https://www.garethjones.org/overview/mainoverview.htm
30 Ray Gamache, Gareth Jones Eyewitness to the Holodomor (Cardiff: Welsh Academic Press, 2016) 28.
31 Ibid. 39.
32 Ibid. 29.

15

By the time he made his offer to Jones, Lloyd George no longer held any real power in the British government. He was forced to resign from his position as Prime Minister in 1922 fol-lowing an incident, which had in the eyes of his critics almost led Britain to the verge of an unnecessary war with Turkey. After the incident Lloyd George remained highly visible in British politics and returned to parliament to head the Liberal Party, but with only 40 seats in Parliament, he was no longer the political heavyweight he had once been. 33

For Jones this decrease in Lloyd George‘s political influence did not seem to be of great con-cern. He figured the experience of working for the former Prime Minister would be invalu-able for his own career, and despite the initial objections from his family, he gladly accepted the offer, starting his new position in January 1930.

Jones writes about this new job to his family: "It is funny to think so, but I would have an influence on Foreign Affairs through Lloyd George", 34 an almost prophetic remark in light of what was to come on the following years.

As Foreign Affairs advisor Jones exhibited the same curiosity as he did in his studies, and immediately started work on a briefing for Lloyd George on the developments of Stalin‘s first Five-Year-Plan, which had been officially put to action in the spring of 1929. In the briefing Jones emphasized how the life standard in the Soviet Union was being reduced in order to buy exports, which in turn had led to a great suffering amongst the population. His research for the briefing was the first time that Jones extensively investigated food shortages in the Soviet Union,and as the years went by,it would continue to be a recurring theme in his work. As his research for the briefing progressed, Jones increasingly focused on how the Commu-nist Party had come to dominate peasant life, and how collectivization, especially in Ukraine, had led to food shortages and overall repression of the cultural and national identity of the peasants. However, as Jones finished his briefing, Lloyd George decided at the very last moment to not use Jones‘ work, and asked Jones to conduct research on two high ranking German army officials instead. Jones reluctantly obliged, yet he continued researching the consequences of the Five-Year-Plan as well.

In August 1930, Jones planned his first trip to the Soviet Union. Travel was no longer restric-ted as diplomatic relations between Great Britain and the Soviet Union had been restored at the beginning of the year. It is not altogether clear why Jones decided to visit Russia specifically at that time.

33 Robert N. W. Blake, "David Lloyd George", Encyclopedia Brittanica, accessed 12 December 2018:
https://www.britannica.com/biography/David-Lloyd-George#ref4259
34 Ray Gamache, Gareth Jones Eyewitness to the Holodomor (Cardiff: Welsh Academic Press, 2016) 29.

16

Some sources state that his visit was on behalf of Lloyd George, 35 another implies that it almost was a pilgrimage for Jones, visiting the country his mother had told so many stories about. 36

Jones spent approximately three weeks in the Soviet Union, and despite the ambiguity of his motives for travelling,his itinerary shows that he made a brief visit to Hughesovka, where his mother used to live. Jones sent several postcards to his parents back in Wales, all very vague or deliberately complimentary of Soviet accomplishments, which shows that Jones was well aware that his letters and travels were being monitored by the OGPU, the Soviet secret po-lice. 37 Once back in Germany Jones writes a lengthy letter to his parents, reporting what he really saw in Russia:

Russia is in a very bad state; rotten, no food, only bread; oppression, injustice, misery among the workers and 90% discontented.I saw some very bad things,which made me mad to think that people like [crossed out] 38 go there and come back, after having been led round by the nose and had enough to eat, and say that Russia is a paradise. […] The winter is going to be one of great suffering there and there is starvation.The government is the most brutal in the world.The peasants hate the Communists.[…] In the Donetz Basin conditions are unbearable. Thousands are leaving. […] One reason why I left Hughesovska so quickly was that all I could get to eat was a roll of bread - and that is all I had up to 7 o‘clock. Many Russians are too weak to work. I am terribly sorry for them. They cannot strike or they are shot or sent to Si-beria. There are heaps of enemies of the Communist within the country. Nevertheless great strides have been made in many industries and there is a good chance that when the Five-Year Plan is over Russia may become prosperous.But before that there will be great suffering , many riots and many deaths. 39

Upon his return to England, and after consulting with Lloyd George, Jones elaborates on this letter with a series of newspaper articles describing what he found on his first visit to Russia.

Most significant of these articles are three pieces Jones anonymously published in The Times entitled ― "The Two Russia‘s". In these articles Jones recounts the encounters he had on his travels and connects the conditions, lack of foodstuffs and general discontent he found to the political situation in the Soviet Union, particularly the Five-Year-Plan. Jones was forced to publish anonymously, as publishing a message that was so clearly critical of the Soviet Union under his real name would risk him being denied entry to Russia in the future.

35 Nigel Colley, "The Gareth Jones Diaries -Witnessing the Holodomor Firsthand", garethjones.org, accessed 2 December 2018: https://www.garethjones.org/urbana_web_files/frame.htm
36 Ray Gamache, Gareth Jones Eyewitness to the Holodomor (Cardiff: Welsh Academic Press, 2016) 33.
37 Ibid. 35.
38 The name mentioned in the letter was later crossed out by Jones‘ mother for reasons unknown. It is believed that it either says G.B. Shaw or The Webbs, all well-known Soviet sympathizers at the time.
39 Gareth Jones, letter dated 26 August 1930. Accessed 12 December 2018:
https://www.garethjones.org/soviet_articles/gareth_1930.htm


***

Screenshot%202024-12-26%20at%2003-49-46%

***

Ukrainassa oli pilkkukuume-epidemia talvella 1933-1934.

Tämä oli paria kuukautta ennen kuin virallisesti todettiin ensimmäinen pikkukuume-tapaus. Pilkkukuume todettiin ja laajoja alueita Ukrainasta suljettiin poismuuttoliiken-teeltä – mikä oli aivan oikein ja välttämätöntä. Pilkkukuume-epidemiaan (jota kukaan TAATUSTI EI OLE TAHALLAAN JÄRJESTÄNYT!) näyttää kuolleen noin miljoona ihmistä, pääasiassa ukrainakielisiä ukrainalaisia maan maaseudulla kesän 1933 ja kesän 1934 välillä.

Tammikuussa 1935 USA:ssa konkurssi- ja lakkautuspisteessä olleen Randolph Hearstin natsi-lehtitalon ”Chicago American” -julkaisu saa käsiinsä Ukrainan pilkku-kuume-epidemiaan liittyneitä kuvia ja julkaisee niitä ”Thomas Walkerin” nimissä mu-ka nälänhätäkuvina. ”Walker”, joka on samainen Gareth Jones, kertoo ”kuolonuhreja olevan 6 miljoonaa” siihen mennessä. Todellisuudessa tuolloin sekä epidemia että ruoanpuute olivat jo ohi, ja sotahevosetkin suuressa määrin vaihdettu ainakin jonkinlaisiin taisteluvaunuihin. Lehden uskottavuus on nolla, mutta niitä luetaan silti viihteenä, ja jutut leviävät fasistien levittäminä.


holodomor-avis.jpg


Jutun taustana oli fasistipiirien kampanja USA:n ja Akselivaltojen lähentämiseksi, ja innokkeena muutamat Ukrainan pilkkukuume-epidemista 1933 - 1934 saadut valo-kuvat, joita täydennettiin sitten mm. Unkarin sisällisodasta 1919 - 20 peräisin olleilla. Kampanjan on arveltu myös olleen Saksassa sepitetty, mutta se ei ollut Goebbelsin tyyliä. Sen levikki jäi silloin lehden, jota juurikaan kukaan ei varsinaisesti uskonut, lukijakuntaan.


Goebbels sanoi epäilevänsä, että KGB on sepittänyt jutun tarkoituksella ohjata Sak-san tai Puolan armeijaa hyökkäämään vääriin paikkoihin, mahdollisesti johonkin an-saan. Tuo oli sikäli väärä tulkinta,että NL ei missään tapauksessa "halunnut" Saksan hyökkäävän Ukrainaan,joka oli ehdottomasti vaarallisimpia ja Saksan armeijalle hel-poimpia hyökkäyssuuntia. Saksan todellinen ja myös propagandakuva Puna-armei-jasta, se "hyvinsyötetty murhan- ja saaliinhimoinen mongoliraakalaisarmeija, joka valmistautuu hyökkämään pistämään muut sileäksi", oli peilikuva Saksan omasta armeijasta.


NL ei kuitenkaan halunnut Saksan (ja Puolan) vetävän Ukrainan asioiden kuten so-tahevosten määrän radikaalin pienenemisen ja väestön muuttamisen takia liian yksi-tyiskohtaisia johtopäätöksiä Puna-armeijan ja NL:n sotateollisuuden kehityksestä. Muuten sai vetää mitä tahansa johtopäätöksiä: ehdoton pääasia oli, että ne olisivat vääriä. Jos Saksa hyökkäisi, hyökätköön tietyille soille,jonne se sitten Smolenskissa loppukesästä 1941 pysäytettiinkin, ja josta se asemasotaan ryhtymisen sijasta koukkasi Ukrainaan. Ja sitten hyökätköön vaikka pohjoiseen, varsinkin talvella, tunturihaukan persiiseen...


Itse asiassa Goebbels tiesi viimeistään Itävallan Ansclussista alkaen 1935 pilkulleen, mistä "holodomor"-propagandassa oli kysymys. Mutta hän ei pelkästään tykännyt siitä. Se oli hänen viistoon katsomaansa "ammattitaidotonta" "pikinik-retki Uralille"-propagandaa,joka ei täsmäohjannut taappamaan karhua vaan enempikin vain ja en-nen kaikkea vain jakamaan nahkaa ennenkin karhu on kaadettu.Goebbelsin porukka tarkasti lehtien ja kirjojen kakkureseptitkin, ettei niissä ole aineita, joita ei ole (enää) saatavilla, ja he pystyivät jarruttelemeen väärin suunnattua infosotaa. Suomalaiset natsit ovat Saksassa ällikällä lyötyjä joskus 1938: "Mitä perkelettä! Täällähän ei saa arvostella Neuvostolliittoa!"


Edes jollakin tapaa aitojen hölömoottorivalokuvien ottaja oli yksi ainoa henkilö: itävallanjuutalainen (joskin kirkostaan eronnut) 1891 syntynyt natsimielinen kemisti-insinööri Alexander Weinerberger. Hän oli tyyppi, jolla olisi ollut häikälemättömyyttä ja myös taitoa ja aineita vaikka myrkyttää henkilöitä,että saisi "hyviä kuvia" toimieksi-antajilleen, joihin kuuluivat ainakin Itävallan suurlähetystö ja Katolinen kirkko, joiden kanssa Itävallan kansalaisella oli lupa asioida. Hänellä oli huippuluokan Leica-kamera, jonka hän oli saanut "ystäviltä" Saksasta.

Hän jäi 1915 Venäjällä sotavangiksi. Väliaikaisen hallituksen aikana hänet otettiin mukaan kehittämään "maali- ja vernissateollisuutta", vaikka vapautta edelleen rajoi-tettiinkin.Lokakuun vallankaappauksen jälkeen hän yritti paeta Viron kautta Saksaan, mutta jäi kiinni, ja tuomittiin vakoilusta "kuokkimaan". NL:ssa tehtiin linnassakin töitä. Hän toimi puunpinnoite- ja räjähdysaineiden kehityksen piirissä. Hänen tsekkiläinen vaimonsa ja kaksi lastaan asettuivat Viroon. Vuonna 1928 hän vaihtoi vaimoa ja nai itävaltalaisen kemianteollisuudenharjoittajan tyttären. Hänen vakoilutuomionsa oli ohi, koska hän pääsi matkustamaan Itävaltaan ja piti siellä häät. Uusi vaimo seurasi häntä asumaan NL:on.


Vuonna 1931 hänet nimitettiin muovitehtaan teknilliseksi johtajaksi Moskovan seu-dulle, ja vuonna 1933 siirrettiin vastaavaan tehtävään Harkovaan. Kuvat on otettu vuonna 1934 Harkovassa vähän ennen kuin hän palasi Itävaltaan samana vuonna. Hän levitti kuvia useita riippumattomia reittejä mm.Itävallan suurlähetystön, Katolisen kirkon ja natsilehtien ja -toimittajien kautta. Hän ei tehnyt tässä yhteydessä itsestään isoo numeroo, vaan henkilön tiesivät vain harvat. Hänen uusi perheensä pakeni An-schlussia Englantiin, mutta Weinerbeger jatkoi natsitoimintaa. Hän pääsi 1938 Mün-chenin sopimuksen aikaan juutalaisuutensa salaten liittymään Saksan natsipuoluee-seen, mutta erotettiin siitä 1941 "rotutaustan" paljastuttua. Hän julkaisi näitä kuvia juutalaisvastaisuutta väärällään olevissa "muistelmissaan" NL:n "judeo-bolshevis-mista" vuonna 1939. Niitä oli siis jo julkaistu muualla vuodesta 1935. Vuonna 1944 hän toimi "yhteysupseerina" entisen neuvostoupseerin Andrei Vlasovin natsilaisessa "Venäjän vapautuarmeijassa", joka oli infosotafeikki, niin sanottu "haamuarmeija", joka ei varsinaisesti toiminut koskaan muualla kun infosotalangoilla. Natsit siis keskivät suhtautua häneen muka "neuvostoloikkarina". Jenkit ja britit tiesivät, eivätkä "palauttaneet" häntä.
Weinerberer kuoli 1955 Saksassa USA:n miehitysvyöhykkeellä.

HREC003648169.jpg
Aleksander Weinerberger

Sellainen, mitä Ukrainassa todellisuudessa tapahtui, oli, että ratsuväkiarmeijan kym-menet miljoonat sotahevoset joutuivat soppapataan,sillä NL vaihtoi tosissaan tuolloin ratsuväen panssarivoimiin ja rakuunat autoilla liikkuvaan jalkaväkeen,ja väkeä muutti miljoonittain Volgalle ja Uralille nouseviin uusiin moderneihin teollisuuslaitoksiin. Tämän se onnistui saksalaisilta ja puolalaisilta salaamaan.



Sen sijaan amerikkalaisilta tämä ei ollut missään vaiheessa mikään salaisuus lainkaan: Venäläiset tekivät maailman uudenaikaisimpia panssareitaan amerikka-laisten piirustuksilla ja lisensseillä, lisenssinvalvonnan alaisina! He tekivät muutakin pitkälle menevää molemminpuolisesti mitä hyödyllisintä teknologista yhteistyötä Akselivaltojen vehkeisiin nähden ylivoimaisten panssari- ja lentoaseiden rakentami-seksi, jossa yhteydessä he "takoivat" II maailmansodan jälkeen napit vastakkain maailmaa hallinneet sotakoneet.

http://hameemmias.vuodatus.net/lue/2016/07/talvisodan-vaihtoehdot

"Suur-Puolan suunnaton sotilasmahti kaatui erittäin nololla tavalla ennen, kuin oli ehtinyt syntyäkään, kun puolalaiset Sikorskyt ja muut eivät pystyneetkään valmista-maan heille Ukrainan olosuhteita silmällä pitäen suunniteltua Christie-, venäläisittäin BT-, keskiraskasta ns.nopeaa panssarivaunua, maailman ehdotonta ykköstä tuolloin lajissaan, ja panssarinsuunnittelija Christien toimistoakin uhkasi konkurssi, kunnes NL:n ulkomaankauppaministerin ja sotatalouspäällikön Anastas Mikojanin ja amerik-kalaisen suurkauppiaan Armand Hammerin (1898-1990) tiimi tarjosi Puolan tilalle varmaa maksajaa ja vakaata suurvalmistajaa (kyse oli lisenssistä) Neuvostoliittoa... Lisäksi Christie saattoi suunnitella edelleen mielin määrin USA:lle,Englannille, Rans-kalle jne. (Puolasta, Saksasta ja Japanista en tiedä...). Kaikki NL:n kunnolliset pans-sarit mukaan lukien T-34 (paitsi raskaat Klim(Vorshilov)it) perustuivat sittemmin BT:n perusratkaisuille niin tornin, telapyörästön kuin jousituksenkin suhteen.

http://en.wikipedia.org/wiki/Christie_suspension

Edelleen tuo lamasta pelastanut unelma-asiakas toi tuotantoprosessiin mukaan mul-listavan parannuksen:akateemikko Eugen Oskarovitsh Patonin kehittämän sähköhit-sauksen, joka tapahtui aluksi veden alla. Päällystetyn hitsauspuikon käsihitsaukseen kehittivät vähän myöhemmin ruotsalaiset. "

USA:n armeijan puolelta hommaa johti Ranskassa I maailmansodan aikana panssa- riaseeseen perehtynyt kenraali George Patton, joka on myöhemmin osoittautunut myös sotahistorian globaaliksi kusetusmestariksi, jonka First US Army Groupin (FUSAG) "päähyökkäystä" saksalaiset odottivat Calais´n alueella Kanaalin kapeim- malla kohdalla hienoimpine rakettiaseineenkin kauhusta kankeina vielä kuukausi Normandian "harhautuksen" alettukin... Ja Stalininkin tiedetään kuunnelleen radiolii-kennettä ja kiroilleen,että "Mitä w...ttua siellä kuppaillaan,ollaanko tosissaan liikkeellä ollenkaan!" häneen verrattuna jopa Napoleonin kusettaja ja pysäyttäjä Venäjällä, - marsalkka Pedre Bagration oli korkeinta kansallista sarjaa tuossa suhteessa... (Pat-ton myös kusaisi Rein-jokeen keskellä uomaa tuon arvonsa merkiksi,kun häntä työn- nettiin joen yli Bailey-sotilassillalla,joka muuten sekin on neuvostoyhteistyön tuote: maailman ensimmäisen teräsristikkosillan suunnitteli Oskar Eugenin-isä Paton Kiovaan 1800- luvulla.)

On mahdollista, että New York Timesin ylin johto ja tähtireportteri Walter Duranty oli vihitty tähän salaisuuteen ja Duranty teki sitä mitä sekä USAn että NL:n johto sanoi-vat. Joidenkin lähteiden mukaan hän olisi "salaisesti" valehdellut englantilaisille, että "väki on vähentynyt Volgalla", vaikka hän jos kuka tiesi se satavarmasti,että siellä se nimenomaan on lisääntynyt ja kokoontunut ja uusia teollisuusmiljoonakaupunkeja on polkaistu arosta.

TÄSTÄ "Ukrainan nälänhädästä" ja sen todellisesta luonteesta,on se sitten mi-kä hyvänsä, USA on prikulleen selvillä,ja noin ollen se on selvillä noista kaikis-ta lopuistakin "varianteista"! USAn YLIOPISTOILLE disinformaatiovirkamiehet EIVÄT OLE sitä luonnetta kertoneet. Ne eivät ole USAssa valtion elimiä eivätkä virkavastuullisia, eikä valtio ole (ainakaan omasta mielestään!) vastuussa niistä! Virkavastuullisia ovat Liittovaltion tutkimuslaitokset, kuten National Institute of Health (NIH), NASA,FEMA jne.Tiedeakatemiaa USAssa ei ole. Sen nimiset järjestöt, joista yksi on Abraham Lincolnin perustama, ovat "tiede"-hörhölöitä.

Tästä voidaan sanoa yhteenvetona:tapahtuma-aika: 1930 - 1935 tapahtumapaikka: Ukrainan neuvostotasavalta, Volganvarren alue, Kuban ym. tapahtuman luonne: ihmisten ja eläinten hallitsematon joukkokuolema ja pako muualle,kuolleita:"6 mlj."; sanoma: "pakkokollektivisisoinnin tuhoisuus", "kommunistihallinnon kykenemättömyys kriisinhallintaan".

Tällaisten kriisien hallinta oli ollut tsaarinvallan keskeistä ydinosaamista siviilipuolella , jota tarjottiin Suomellekin nälänhädän aikana,ja ällistys oli suunnaton, kun sellainen ei Suomelle (Snellmannille) kelvannut...

***



2. James E. Macen ja muiden Harvajärkiopiston poikien "Erityinen Kansanmurhateoria"

[2) Harvard´s Jame E. Mace´s "special genocide theory of ethnic Ukrainians", year: 1932-33, place Ukraine, reason: ethnic genocide by starvation, deaths: 4.5 - 7.5 mln, method: wrong reding of 1939 census]

joka perustui Sovjetskaja entsiklopedijan vuoden 1939 väestönlaskennan tulosten väärinlukemiselle ja muille etnisen sotapropagandan lähteille (Robert Conquest ym.) oli seuraava tästä suuresti poikkeava versio.

James-mace.jpg

Erityinen "järjestetty kansanmurhanälänhätä" on siirretty seuraavalle vuodelle 1932/33.

" http://ukraine33.free.fr/web/article.php3?id_article=149

"Harvajärkiopisto":

"HOLODOMOR : STALINE IMPOSE LA SOLUTION FINALE

par Dr J.E.MACE
Sunday 10 June 2007.

In the same section

The famine: Stalin imposes a "final solution"

by Dr. James E. MACE,

Harvard Ukrainian Research Institute and an expert on the Great Famine.

PART I

After the harvest of 1932 millions of Ukrainians starved to death in one of the world’s most fertile regions. The local population had produced enough food to feed itself, but the state had seized it, thereby creating a famine by an act of policy.

... "


Aivan erityisessä avainasemassa on tämä kohta:

"A more accurate estimate of Ukrainian population loss can be derived by examining the 1926 and 1939 censuses on the basis of nationality, since the new settlers were not ethic Ukrainians. In the 1926 census,the USSR contained 31.2 million Ukrainians while the 1939 census lists only 28.1 million, an absolute decline of 9.9 percent or 3.1 million individuals. "


Ei "yksilöä", individuals, vaan ILMOITUSTA, TUNNUSTAUTUMISTA (acknowledge-ments tmv.)! Nämä ovat kaikki kansalaisten väestölaskennassa merkitsemiä kansal-lisuuksia. Kansallisuudet oli ruvettu soopimaan viranomaisten kanssa kaikkien koh-dalla vasta 30-luvun puolella, kun tuli sisäinen passi, eikä kaikkia Vänäjällä ukraina-laiseksi ilmoittatutuneita sellaisiksi hyväksytty, jos ei osannut kieltä, vanha kasakan ammatti oli vaihtunut muuksi, ja syynä tunnustukselle oli ehkä kuuluminen Ortodoksisen kirkon Kiovaan eikä Moskovan patriarkaattiin.

Tämä on itse asiassa totta vuosien 1927 ja 1939 "kiinnijuoksumenetelmällä" suoritet- tujen haastattelujen osalta. MUTTA: KAIKKI ETNISEKSI UKRAINALAISEKSI TUN-NUSTAUTUMISEN VÄHENEMINEN ON TAPAHTUNUT VENÄJÄN PUOLELLA, eri-tyisesti VENÄJÄN KASAKKATAUSTAISEN VÄESTÖN keskuudessa Keski-Venäjän Mustanmullan alueella, 1.6 mlj ukrainalaista 1927, Pohois-Kaukaasian Kubanilla, 3.1 mlj ukrainalaista 1927,jne.Kaikkiaan Venäjän puolella oli 1927 7.8 miljoonaa etnisek-si ukrainalaiseksi tunnustatuvaa (jotka pääasiassa puhuivat venäjän kielen Ukrainan murretta,kuten Ukrainan itsensäkin kasakat useimmiten,sillä venäjä oli armeijan kieli. Ukrainan etnisesti ukrainalainen väestö kasvoi 400000:lla, joka pieni määrä johtuu siitä, että sitä muutti noille uusille alueille Venäjän puolelle! Kaikki "Ukrainan rajojen sulkeminen" ja muu sellainen on siis puutaheinää. Kokonaiväestö kasvoi aivan nor-maaliin korkeaan tapaan,tasaisesti 2 miljoonaa vuodessa NL:ssa:4 miljoonaa syntyi ja kaksi miljoonaa kuoli per vuosi.

Перепись_населения_СССР_(1926)


     СССР          РСФСР     Украинская ССРБелорусская ССР     ЗСФСР     Узбекская ССРТуркменская ССР
Всего147027915100623000290181874983240586152952728011000914
Русские7779112474072000267716638380633617824652175357
Украинцы311949767873000232188603468135423258046877
Белорусы473892363800075842401703137673515864
Грузины1821184210001265521797960697258
Армяне1567568195000106319913325931497613859
Тюрки1706605280005601652768215654229
Узбеки3904622325000230723475340104971
Туркмены7639401800021110225954719792
Казахи396828938520009818611069809471
Киргизы76273667200036110907430
Татары2916536284673422281377710574284014769
Чуваши1117419111481390573992315555
Башкиры713693712000114814765426
Якуты240709240687141034
Каракалпаки146317118217000265631537
Таджики97868010385001967728566
Осетины2722721570001841811445023438
Талыши773230007732300
Таты287052233502844304
Курды6918414701105217312308
Мордва134041513347001171105112381805491
Марийцы42819242800012218141918
Карелы2481202480306019713
Удмурты51418751400091456198
Коми22638322630042211855
Пермяки149488149400363100
Буряты23750123700031201
Калмыки1321141317579218182
Немцы123854980630139392470752532746461276
Евреи2599973566917157439140705931175196111820
Поляки7823341978274764359749863243411839
Греки213765506491046665557935347113
Вайнахи3926003900005178452
Молдаване278903205252577946331617324
Болгары11129618644920782220332128
Латыши151410126277913114061951737232
Литовцы41463268566795685357231165
Абхазы569579880568510


Ukrainalaisia Venäjän eri alueilla 1927.

РСФСР

Распределение и структура населения РСФСР по крупнейшим регионам республики в 1926 году:

район республикитерриториянаселениегородскоемужчинырусскиеукраинцытитульная

Всего19 651 446100 891 24417 442 65548 170 63574 072 0967 873 331



1Северный район1 102 3392368 440234 3381 110 8572 154 141694
2Ленинградско-Карельский район506 8906 659 7112 299 0713 194 1005 930 07815 636
3Западный район98 6154 299 150511 8742 049 4464 020 199134 241
4Центрально-Промышленный район422 08919 314 0244 951 3528 930 52018 577 64341 345
5Центрально-Чернозёмный район188 17710 825 8301 024 7625 133 5969 119 2381 651 853
6Вятский район161 218346 3197236 0661 602 9052 625 758592
7Уральская область1 756 1046 786 3391 407 0743 167 7636 184 45647 651
8Башкирская АССР151 8402 665 836234 2501 260 3371 064 70776 710625 845
9Средне-Волжский район339 27210 268 1681 170 7124 808 3126 448 098206 192
10Нижне-Волжский район323 5765 529 516977 1642 629 9294 078 946440 225
11Калмыцкая АО74 731141 591
71 69715 21214 606107 026
12Крымская АССР25 880713 823330 264349 844301 39877 405179 094
13Северо-Кавказский край293 6528 363 4911 655 1244 026 5463 841 0633 106 852
14Дагестанская АССР54 212788 09885 034383 04598 1974126138 749
15Казахская АССР2 979 6186 503 006539 2493 331 0971 279 979860 8223 713 394
16Киргизская АССР195 237993 004121 080516 395116 43664 128661 171
17Сибирский край4 062 8898 687 9391 131 9304 270 4946 767 892827 536
18Бурят-Монгольская АССР368 392491 23645 576248 513258 7961982214 957
19Якутская АССР4 023 307289 08515 277152 85530 156138235 926
12Дальневосточный край2 598 1391 881 351472 4581 004 0811 174 915315 203


On edelleen huomattava,että noissa ovat kyseessä Venäjän federaation KANSALAISET etniset ukraina- laiset, eivät kaikki siellä asuvat sellaiset! Kansalaisuuttaan EIVÄT muuttaessaan vaihda esimerkiksi opis-kelijat, sotilaat, merimiehet, vangit, karkotetut eivätkä ilman vanhempiaan muuttaneet alaikäiset (< 15 v.).

Vuoden 1938(/39) taas täältä:


http://demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_39.php?reg=1


CCCP = NL

Национальность

Численность

 всего

170557093

 русские

99591520

 украинцы

28111007

jne.


Ukraina:


Национальность

Численность

 всего

30946218

 русские

4175299

 украинцы

23667509



Jne.

Venäjällä oli vuonna 1927 7.8 miljoonaa tunnustukseltaan etnistä ukrainalaista! Vuo-teen 1939 heistä noin puolet, ilmeisestikin mm. uusi polvi,oli vaihtanut tunnustustaan venäläiseksi,tai viranomaiset olivat vaihtaneet sen,jos he esimerkiksi eivät osanneet eivätkä harrastaneet ukrainan kieltä. Ukrainalaisten ja ukrainankielisten määrä oli lä-hellä toisiaan,vaikka ukrainakielisissä oli muitakin kansallisuuksia kuten juutalaisia ja mustalaisia.

Kuolleet Harvajärkiopiston mukaan:

"We may then project back from the 1939 figure to ask how many Ukrainians would have had to have been alive in 1934 to result in 28.1 million half a decade later. Since the natural rate of population growth was declining up to 1931 (when it reached a low point of 1.45 percent annually) and we lack similar statistics for the la-ter 1930s, we have little choice but to project back from the natural rate of population growth observed for Ukrainians in the Ukrainian SSR in 1958 - 59 (1.39 percent) which gives as a 1934 population estimate of 26,211,000.If we subtract our estimate of the post-famine population from the pre-famine population, the differences is 7.954,000, which can be taken as an estimate of the number of Ukrainians who died before their time. Again,this is a conservative estimate because it assumes that no one was born in the years 1932 or 1933. From this figure one must subtract victims of unnatu-ral deaths not related to the famine.Some 200000 farms in the Ukrainian SSR were "dekulakized". Estimating five persons per family on average, this makes for a total of 1 million individuals of whom perhaps 250000 were either executed or died in the harsh conditions of exile.Let us assume that another quarter of a million Ukrainians were executed or died in exile in 1936 - 39.

This still leaves almost 7.5 million Ukrainians who died in the famine. "

Tätä "teoriaa" käsiteltiin USA:n Kongressissakin,ikään kuin se olisi ollut jokin "maail- manhallitus tai -tuomioistuin", mutta kongressi ei tehnyt mitään päätöksiä eikä julis-tuksia. Kongressi saattoi hyvinkin huomata, että "tulokset" ovat perseestä eivätkä pitäneet yhtä vakoilu- ja muiden tietojen kanssa.

Tässä versiossa ei puhuta vuoden 1931 pölymysrkyistä ja niiden aiheuttamista terveysongelmista,vaan "ukrainalaisilta kulakeilta" muka "kerättiin ruoat pois, ja Ukrainan rajat suljettiin. Muka nimenomaan etniset ukrainalaiset "tapettiin kansanmurhassa" (kuin tutsit Ruandassa...).

Mace pääsi Harvardin yliopistoon ilman pääsykokeita intiaaniheimon kiintiöstä, johon kuului, kun kukaan muu ei ollut kiinnostunut. Hän kuului myös ukrainalaisperäiseen hörhöuskonlahkoon. Hän ei tehnyt eläissään mitään muuta työkseen kuin "tutki" ukrainalaisten "sortoa NL:ssa" ja hänen elämisensä riippui sille osoitetusta rahoituk-sesta. Mace varsinaisesti esitti teorian ukrainalaisista "geneettisenä rotuna", joka muka oli tarkoitus tappaa viimeiseen henkeen ja painaa uhohduksiin... Absoluuttista puutaheinää ja pseudotiedettä.

Harvajärkiopisto on lähes kiitettävästi oikonut vanhoja aivopierujaan kuten vaikkapa Marc Hauserin tieteenväärennöksiä, mutta TÄTÄ SE EI OLE VIITSINYT EDES POISTAA NETISTÄ kun se ei sillä kuitenkaan minnekään katoa!

Yteenveto: tapahtuma-aika: 1932 (-33), tapahtumapaikka: Ukraina (ja vain se), tapahtuman luonne: "fasistinen etninen kansanmurha", "todisteet": 1939 väestön-laskenta, luettu ja käsitetty väärin, puolueen päätökset, samoin, "tapetut": "7.5 miljoonaa".

[HM: Korjaus:Itse asiassa,venäläisen Wikipedian elämäkertatietojen mukaan, James E. Mace ei tainnut olla koskaan Harvadin yliopiston palveluksessa (mikä selittääkin hölynpölyn sitkeän pysymisen sen sivuille: Harvajärkiopisto ei ole niistä vastuussa!). Hän aloitti lakitieteen opinnot Oklahoman yliopistossa (jonne ja koko yliopistosystee-miin ilmeisesti pääsi sisään intiaaniheimon yhden paikan kiintiöstä,josta kukaan muu ei ollut kiinnostunut), mutta ryhdyttyään siellä "marxilaiseksi" - mikä hänelle tarkoitti, että ainakaan valtio ei saa valvoa ja että poltellaan hassista - , ja vstustetaan Vietna-min sotaa (joskin keinoilla joita monet pitivät tuhoisampina vastustajille itselleen kuin sodalle) hän katsoi oikeustieteen olevan arvolleen sopimattonta "alistamistiedettä" ja siirtyi "marxilaisempaan" Michiganin yliopistoon,jossa hän ryhtyi Harvardinkin yliopis-ton ukrainalaisen professorin Roman Shporljukin ehdotuksesta ja johdolla tutkimaan "Ukrainan kansallista kommunismia".

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81

Дата рождения18 февраля 1952
Место рождения
Дата смерти3 мая 2004 (52 года)
Место смерти
Страна США
 Украина
Научная сфераистория и политология
Место работыНациональный университет «МГУ»
Альма-матер

Биография

Родился в Оклахоме, США.

Под влиянием общественной радикализации конца 1960-х годов стал марксис-том, принимал активное участие в протестах против войны во Вьетнаме. Посту-пил в Университет Оклахомы на магистратуру по праву, но потом решил бро-сить юриспруденцию,считая её дисциплиной,которая является одним из орудий поддержки несправедливого общественного строя. Поступил в Университет Ми-чигана на магистратуру по специальности «Русская история». Впоследствии в своей автобиографии он писал, что к этому выбору его побудила не престиж-ность университета,а то,что он имел репутацию «колы-бели радикального сту-денчества, выступающего за демократическое общество, и то, что город Анн-Арбор легализировал марихуану». В университете он хотел исследовать совет-скую историю 1920-х годов, когда в СССР ещё сохранялась относительная иде-ологическая свобода. Мейс обратился к профессору Роману Шпорлюку, как к специалисту по творчеству Михаила Покровского, но Шпорлюк предложил ему заниматься историей украинского национал-коммунизма[1].

В 1981 году защитил в Мичиганском университете диссертацию на звание док-тора философии «Коммунизм и дилеммы национального освобождения: наци-ональный коммунизм в советской Украине 1918—1933», в которой объяснял причины краха национально-патриотических идей и процесса украинизации их несовместимостью с коммунистической идеологией.

После защиты диссертации профессор истории Центральной и Восточной Ев-ропы Мичиганского университета Роман Шпорлюк (научный наставник исследо-вателя) познакомил его с украинскими иммигрантами,пережившими Голодомор.

В 1982 году на международной конференции в Тель-Авиве, посвящённой Ката-строфе европейского еврейства, Мейс заявил: «Чтобы централизовать пол-ную власть в руках Сталина, необходимо было сгубить украинское крестьян-ство, украинскую интеллигенцию, украинский язык,украинскую историю в по-нимании народа,уничтожить Украину как таковую.Калькуляция очень проста и примитивна: нет народа,значит нет отдельной страны,а в результате — нет проблем». Это выступление Дж. Мейса опубликовано в украинском переводе в № 2 «Українського історичного журналу» за 2007 год.

В 1983 году Мейс издал монографию «Коммунизм и дилеммы национального освобождения: национал-коммунизм на Советской Украине 1918—1933».

2 октября 1983 года принял участие в демонстрации украинской диаспоры в Вашингтоне перед посольством СССР с требованием «прекратить уничтожать украинцев» [2].

В 1986-1987 гг. Джеймс Мейс был назначен исполнительным директором иссле-довательской комиссии при Конгрессе США, задача которой была - дать оценку событиям 1932-1933 гг. на Украине. Исследования её, в основном, сводились к сбору свидетельских показаний людей, в разное время выехавших из СССР в Канаду и США. [3]

В 1993 году Мейс переехал на Украину. Преподавал в Киево-Могилянской ака-демии на кафедре политологии. Джеймс Мейс предложил «теорию украинского постгеноцидного общества», которая, в частности, «даёт ответ на вопрос о причинах незавершённости оранжевой революции».

Скончался 3 мая 2004 года,был похоронен в Киеве. 26 ноября 2005 года Прези-дент Украины Виктор Ющенко посмертно наградил его орденом князя Яросла-ва Мудрого II степени, а 2 декабря 2005 года подписал распоряжение об увеко-вечении памяти Мейса.В 2011 году предлагалось переименование в честь Мей-са киевской улицы Юрия Коцюбинского (бывшей Новопавловской). Сейчас эта улица носит имя большевика, одного из первых руководителей компартии Ук-раины Юрия Коцюбинского; кроме того, на этой улице до 2012 года находилось посольство США на Украине. Решение не было принято депутатами Киевского городского совета [4]. В 2016 году распоряжением киевского градоначальника Виталия Кличко в честь Мейса была переименована бывшая улица Коллективизации (см. Улица Джеймса Мейса) [5].

Yllättävää kyllä, tällä seuraavalla versiolla ei ole juuri mitään tekemistä kummankaan edellisen kanssa:


3. Kommunismin musta kirja

[3) "The Black Book on Communism",EU, EN: year: 1331 - , place: Russian federation(!), victims: 6 mln ethnic Ukrainias,reason: ethnic genocide on Ukrainians, transportaisons of "kulaks", method: rumors, falsification of teksts, for instance "eliminating on kulaksa as a class" as "killing them"! Refuted teksts of Mace et al. referred unclearly, falsified party decisions.]


KMK siirtää "Ukrainan järjestetyn nälänhädän" paitsi Macen tapaan toiselle (ja vielä seuraavallekin) vuodelle, myös pääasiassa toiseen paikkaan: Venäjälle. Näin tapahtuu kahdella tavalla:Mustis väittää ensinnäkin,että aluksi valittiin kulakeista, ku-lakkiperheistä "yhteiskunnanvastaiset", jotka karkotettiin vaikeisiin olosuhteisiin, jois-sa he eivät selviytyneet (ainakaan kulakkeina). Nämä katsotaan myös "tapetuiksi", koska he eivät (luonnollisestikaan) palanneet vanhoille asuinseuduilleen.

Toinen ja tärkeämpi huomaamatta jäänyt Mustiksen "avaus" on,että "ukrainalaisten järjestetty nälänhätä" olisi tapahtunut myös VENÄJÄN etnistä ukrainalaista tun-nustavan väestönosan joukossa, joita oli 7.8 miljoonaa! Tämä on paha väite, sillä tuon väestönosan keskuudessa ukrainalaiseksi tunnustatutuminen todella väheni useilla miljoonilla vuodesta 1927 vuoteen 1939.Väite ukrainalaisten "kansanmurhas-ta" VENÄJÄLLÄ tuon väestön keskuudessa on kuitenkin perätön, sillä tämä väki koostui ennen kaikkea KASAKOISTA,josta sen jälkeen, kun heille perustunut ratsu-armeija oli käytännössä lakkautettu (ilman että saksalaiset ja puolalaiset olisivat huo-manneet mitään poikkeuksellista), muodostivat nyt panssariarmeijan perusjoukot. Heidät kyllä pidettiin ruoissa, vaikka koko maa olisi palanut!

Mustis kytkee "järjestettyyn kansanmurhaan" Ukrainassa 1933 riehuneen pilkku-kuumeen, vanhan rintamataudin, jonka leviäminen edellyttää, että tautia kantavat TÄIT leviävät nopeasti laajalla alueella, sillä tauti ei tartu ihmisestä ihmiseen eikä täistä täihin, vaan pelkästään ihmisestä täihin ja täistä ihmiseen. Saman täin on pistettävä kahta eri ihmistä, jotta tauti voisi tarttua sen kautta.

tarja_halonen_thumb1.jpg

Tuntematon suomalainen ay-lakimies,ensimmäisen kauden rivikansanedustaja ja unohtumaan päin olleen kylmän sodan infosotajärjestön rivlivattuutettu, raivoisa "raiskaajamurhaajamiesteorian evoluutiofeministi" Tarja Halonen elvytti koomasta Euroopan Norsunraatoneuvoston EN:n, muka "94 miljoonaa tappanmalla tapettua kommunismin uhria"... Näiden sepittämisessä oli Suomen Pilastokeskuksella olennainen rooli.


"Musta kirja" "löytää" "6 miljoonaa (karkotusten ja) järjestetyn nälänhädän uhria", jotka tekevät 3/4 Kirjan kaikista erityisestä "Stalinin uhreista".


Mustis sepittääkin ennen kaikkea ja tyhjästä "Leninin uhreja" ("12.5 mlj.") ja "Maon uhreja" ("65 mlj."). Mustis kertoo kahdella Venäjän sisällis- ja interventiosodan (1918 - 1920) kaikki uhrit Neuvosto-Venäjän alueella,todellisuudessa 5 mlj., joista 2.5 mlj. bolshevikkeja, muka "10 miljoonaa",ja vähentää tästä nuo (Zhukovinkin kertomat) oikeat 2.5 miljoonaa punaista, joista 2.2 milj oli Puna-armeijan taistelijoita, joista 1.2 mlj kuoli tauteihin: pilkkukuumeeseen, espanjantautiin,isorokkoon ja lentävään keuh- kotautiin ja 1.0 mlj. taisteluihin. Sitten se sepittää "vuosien 1920 - 22 Volgan järjeste-tyn nälänhädän", muka "5 miljoonaa Leninin uhria", alueella, jossa ei ollut koskaan ollut noin paljon asukkaita siihen mennessä, ja jossa oli käyty monet sisällissodan raskaimmat taistelut.

Mustiksen "perustelut" vaikuttavat hihasta ravistetuilta, mutta niillä on aivan tietty "logiikka": kirjan numeroiden vartaaminen NL:n väestökehitykseen osoittaa, että kirja on laadittu niin, että KAIKKI AIKUISET MIEHET OLISIVAT KUOLLEET VÄKIVALTAISESTI joko sotien tai "kommunismin" uhrina!

Mustis ei lainkaan "tunne" eikä mainitse suoraan James E. Macea, mutta tuntee hänet kyllä "lähteidensä" välityksellä.


(Vuoden 1937 epäonnistuneen väestönlaskennaan raakadataan viitataan välillisesti "lähteiden" kautta, mutta vähemmän suoraan. Harvardin "ammattimiehet" eivät ole voineet väittää sen olevan muuta kuin raaka dataa.Sen verran keskeinen tieteellinen menetelmä on kyseessä...)

http://hameemmias.vuodatus.net/lue/2016/07/helsingin-yliopisto-pois...

Syntyneiden ja kuolleiden määrä noudattaa seuraavaa kaavaa, jotta kaikki syntyneet ja vain he joskus myös kuolisivat:



Kuolleiden määrä: K = I x M / E - D/2


Syntyneiden määrä S = I x M / E + D/2, jossa


I on ajanjakso (intervalli), tässä 21 v. (1918 - 1939)


E = keskimääräinen elinikä (kuolinikä), tässä 45 v., koko aikana (oletus)


M = keskimääräinen väkiluku, usein (M1 + M2)/2, mutta voi vähän poiketakin, jossa


M1 = 136 mlj. = väkiluku ajanjakson alussa


M2 = 172 mlj. = väkiluku ajanjakson lopussa, ja


D = M2 – M1 = 36 milj. = ajanjakson väestönlisäys


(tod. 36 mlj., väestönkasvun täytyy olla syntyneiden ja kuolleiden ero)


Otetaan:


M = 150 mlj, sillä väkiluku pysyi ensin useita vuosia tuossa "140 mlj.:ssa" (136) ja pamahti sitten Stalinin kauden alkaessa 1923 NOUSUUN (eikä laskuun...)...


K = 21 x 150 / 45 - 18 = 70 - 18 = 52 mlj (kuollutta)


S = 21 x 150 / 45 + 18 = 70 + 18 = 88 mlj. (syntynyttä)


Puolet kuolleista oli naisia, joiden voi olettaa hyvin harvoja lukuun ottamatta kuolleen luonnollisesti (vaikka sitten linnassakin...).

Keskimääräinen elinikä eri vuosikymmenitä löytyy ainakin täältä:


https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/129063/%d0%a1%d0%a1%d0%a1%d0%a0

По сравнению с дореволюционным временем общая смертность снизилась в 3,3 раза, а детская в 10 раз. Снижение смертности наблюдается во всех возрастных группах.

Характерен рост средней продолжительности жизни населения:

32 года в 1896 —1897;
44 — в 1926 — 27;
47 — в 1938 — 39;
70 лет в 1971 — 72
(64 у мужчин и 74 — у женщин).

Uskomatonta, että 1900-luvun taitteessa keskimääräinen elinikä oli metsästäjä-keräilijä-tasoa 32 vuotta.

Se nousi siitä kyllä 10 vuodella jo vrmaan 1.maailmansotaan 1914 mennessä, koska Venäjä otti ensimmäisenä maailmassa käyttöön valtakunnallisen kulkutautientorjun-nan ja joitakin muitakin terveyspalveluja Sergei Botkinin johdolla. Väestö räjähti vuo-den 1898 128 miljoonasta vuoden 1917 172 miljoonaan ennen vallankumousta maa- ilmansodasta huolimatta. NL:n puolelle jäi n.130 miljoonaa,joka räjähti taas nousuun sisällissodan loputtua 1922, eli Stalinin kauden alkaessa.

Vuoden 1938 lopussa (v. 1939 väestönlalkennassa) alle 16-vuotiaan väestön osuus oli 37.7 % eli 65 miljoonaa 172 miljoonasta.

Табл. 5. — Динамика возрастной структуры населения, %
        ----------------------------------------------------------------------------------------------
        |                                | 1939           | 1959           | 1970           |
        |--------------------------------------------------------------------------------------------|
        | До 15 лет                 | 37,7            | 30,4           | 30,9           |
        |--------------------------------------------------------------------------------------------|
        | 1659 лет               | 55,5            | 60,2           | 57,2           |
        |--------------------------------------------------------------------------------------------|
        | 60 лет и старше       | 6,8             | 9,4             | 11,


Koska tähän versioon on implisiittisesti sisäänkirjoitettu GULAGit, pistetään niiden asiakasmäärärät kuin vuoden 1. päivänä (ei "apuja"...):


http://stalinism.narod.ru/docs/repress/repress.htm

[Miksi muuten Ukrainassa ei ilmeisesti ollut GULAGeja? Saksalaiset miehittäjätkin il-moittivat vain yhdestä - Katynista - ja siitäkin puolitoista vuotta sen jälkeen,kun se oli täytynyt löytää.Sen tarkoituksena oli saada Puolan äärioikeistolainen ja äärikatolinen vastarintaliike Suur-Puolan säilyttämiseen nojaava Armia Krajowa kääntymään
(virallisestikin...) Saksan puolelle...]

Yhteeveto:vuosi: 1932 -,poliittinen tapahtumapaikka pääasiassa Ukraina, mutta pää-asiallinen kuolinpaikka Venäjä, tapahtuman luonne: taitamattomuuden ja kansan- murhan yhdistelmä, todisteet: uusia "avauksia" juurikaan ei paitsi NL:n omien tutkimusten hyödyntäminen, joista ketyy kuitenkin vain n. miljoona kuollutta ja pari miljoonaa karkotettua. Muut "tutkimukset", mm. Solzhenitsyn, ei kuitenkaan Mace.


Seuraavakaan ei kauheasti "ole velkaa muille":


4. Kiovan "Kansanmurhamuseo", Englantilaisen Wikin "holodomor"

[4) Holodomor Museum of Kiev,Engish Wikipedia; place Ukraine republic, year: 1331 - , reason: conscious genocide of ethnic Ukrainians (< ethnic rebellion etc.), victims: 2.3- mln,
ethnic Ukrainians in Ukraine (museum in not very inte-rested in other ethnicities or other Soviet rebublics), metod: mostly materials of the false statistical census in 1937, as it would have been a "usual" and real census, the main aim is a juridical "proof of genocide" (not firstly "number magics in body count")]

Tässä keskityn perustaja ja johtaja Stanislav Kulchytskyn sanomaan, tässä on van-hentunut Museon julkaisu, johtajan englanninkieliset Wiki-sivut on poistettu. Samoin käy luultavasti tämän "ilosanoman" muutenkin. Viimeisin tilanne näkyy jälkimmäisellä sivulla. Kulchytsky on ollut "numeromagiassa" "kansamurhateoreetikkojen" "maltillisimmasta" päästä: "2.3 miljoonaa" (10 vuotta sitten 3.5 mln).

Kulchytsky26b.jpg
Stanislav Kulchytsky, Kiovan "Kansamurhamuseon perustaja ja johtaja


"Kansamurhamuseon" korkein täyttymys on osoittaa se "kansanmurha". Se "tutkii" Ukrainaa ja siellä etnisten ukrainalaisten määrää ja talvea 1932-33.(Jos muina aikoi-na ja muualla on myös tapettu, se on sitten ekstraa.) "Kansamurhan syyksi" se edel-leen arvelee salaista itsenäisyysliikettä.Tähän sitten yhteydet Maceen loppuvatkin: tämän "tilastot" ja "laskut" eivät, luonnollisestikaan, kelpaa.

Museo nojaa ainoana käsitellyistä "tutkimustahoista" vuoden 1937 epäonnistuneen väestönlaskennan raakadataan, jota (ainakin Wiki) väittääkin "paikkansapitäväksi" (vaikka se on ehdottoman mahdotonta TULOSTEN OMINAISUUDESSA yhden päi-vän laskennassa).Raakadata on n.5%,mahdollisesti enemmänkin,alakanttiin. Tämän tietävät kaikki tilastotieteestä jotakin ymmärtävät tahot.Ainakin Wiki väittää kuitenkin, että vuoden 1939 väestönlaskentatulokset olisivat TAHALLAAN VÄÄRENNETTYJÄ propagandasyistä, eikä parempia kuin heidän datansa olisi. Museolla on käytettävis-sään paremmat v. 1939 tulokset kuin Macella... Silloisia väestölaskentalipukkeita on nykyään mahdotonta väärentää ylöspäin: erilaiset paperit ja musteet nähtäisiin heti armotta.


(Ukrainian) Kulchytsky, Stanislav; Yefimenko, Hennadiy (2003). Демографічні наслідки голодомору 1933 р. в Україні. Всесоюзний перепис 1937 р. в Україні: документи та матеріали [Demographic consequences of the 1933 Holodomor in Ukraine. The all-Union census of 1937 in Ukraine: Documents and Materials]. Kiev: Institute of History. ISBN 966-02-3014-1.

"Kansanmurhamuseo" on ainoa, joka on tässä yhteydessä esittänyt "kuolintilastoja". Ne EIVÄT ole kuitenkaan sellaisia "oikeita kuolintilastoja" kuolinsyineen kuin esimer-kiksi Suomen hautauskirjat,kun oli yksi hautaaja:Evankelisluterilainen kirkko. Tuollai- set kuolintilastot pidemmältä aikaa ovat harvinaisuus.Neuvostoliitossakaan ilmeisesti ei ollut sellaisia, vaan sellaiset tiedot pitää raapia kokoon muista lähteistä.

Museon "kuolintilastotkin" on laskettu takaperin vuoden 1937 "väestönlaskentatuloksista":

https://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/csp/article/viewFil...


Tämä on sitä samaa horotusta,nyt kanadalaisille:v.1937 raakadataa "väestötietoina", muuttoliikkeen kiistämistä, kuten täällä myönnetäänkin, VAIKKA VÄESTÖÄ NIMEN- OMAAN SIIRRETTIIN teollisuuden mukana ja muutenkin Volgalle ja Uralille hyvää vauhtia. Yllätys on, kuinka AIKAISIN sitä jo lähti ja kuinka paljon. Mutta meno jatkui.

" Problems remained with the estimation of net migration, which can lead to over- or underestimation of excess deaths.For example, Maksudov (1989) calculated 600000 net migrants for the 1927–38 period; in subsequent studies his estimates varied between 200,000 and − 807,000 for the 1927–36 period (Maksudov 1992, 2010).

Kulchytskyi and Iefimenko (2003) estimated − 1.3 million net migrants for the 1927 – 38 period,while Vallin et al.(2002) calculated − 930000 for the same period. Separate estimates of lost births ranged from 1.1 to 1.3 million (Rudnytskyi 1990; Kulchytskyi and Maksudov 1991; Vallin et al. 2002). With the progressive availability of more detailed data, it became possible to use the population reconstruction method for estimating yearly direct losses by age and sex, and indirect losses by sex (Andreev et al.1990 and 1998 for the Soviet Union and Russia;Vallin et al.2002 for Ukraine). "


Andrejevin jutut mm.ovat täyttä puutaheinää.(Andrejev on ilmeisesti käyttänyt sairaa- loiden synnytysosastojen asiakastietoja "syntyvyystilastoina",jolloin abortitkin on las-kettu "syntyneiksi" (ja "tapetuiksi, mikä uskonlahkolle tietysti sopii...) ja näin saanut joka vuodelle jopa 2 mlj "ylimääräistä syntynyttä", ja myös kuollutta, kun he eivät näy väestötilastoisa, eli siis "2 miljoonaa vauvakuollutta kommunismin uhria", jolloin saa-daan sitten hirmuisia "kuolleiden määriä";tämä ei ole tapahtunut Kansanmurhamuse- ossa vaan muualla.) Andrejev on myös vastaavilla metkuilla "uudelleenarvoinut" NL:n väestömenetykset II maailmansodaasa "26 miljoonaksi", 6 miljoonaa todellista suuremmiksi,tietysti Harvajärkiopiton "tutkimuksessa",jota maailman sotahistorialliset valitettavasti tavallisesti kättävät.

Kulchytsky tunnustaa myös 1.3 miljoonan etnisen ukrainalaisen muuttaneen pois Uktainasta vuosien 1927 ja 1937 vläillä (ja 1937 - 1939 lisää).

Kulchytsky myös kertoo, että Ukrainan ukrainalaisilla oli "syntyvyysvaje" NL:n keskimääräiseen verrattuna: keskimääräisen syntyvyyden mukaan heitä olisi pitänyt syntyä 600000 vuodessa, mutta syntyikin vain 500000, josta 100000/v.:sta kertyi 1 miljoona "syntymättä jäänyttä kommunismin uhria" 10 vuodessa!


Table 2. Adjustments to the 1926 and 1937 Censuses of Ukraine.


Official civilian Redistribution of Adjustment for Total adjusted Per cent total  Per cent    Per cent
population       armed forces       undercount1      population     adjustment  armed forces adjustment
(1) + (2) + (3)      [(4) − (1)]/(1)               (2)/(4)          (5) − (6)
1  ...........................2 .........................3 ..........................4 ..................5.....................6 ..............7
1926 Census
Total 28,923,900 ... 121,200 .... 242,800 .... 29,288,000 ...1.3 ... 0.4 ... 0.8
Urban 5,262,900 ... 22,100 .... 33,600 ... .......5,318,600 .... 1.1 ... 0.4 ... 0.6
Rural 23,661,100 .... 99,200 ... 209,100 .... 23,969,400 ... 1.3 .... 0.4 .... 0.9
1937 Census
Total 28,387,600 .... 346,900 .... 123,600 ... 28,858,100 .... 1.7 .... 1.2 .... 0.4
Urban 9,561,800 ..... 116,800 .... 41,600 ....... 9,720,200 . ...1.7 .... 1.2 .... 0.4
Rural 18,825,800 .... 230,100 ... 81,900 .........19,137,800 .... 1.7 ..... 1.2 .... 0.4


Notes: 1. Adjustment of children 0–4 years in 1926 and general adjustment for undercount in 1937; 2. differences due to rounding errors.


Sources: Korchak-Chepurkivskyi 1928; CSA USSR 1929; Andreev et al. 1990; and Poliakov 2007.
Tämä on puhdasta paskaa:

" Some of the 1937 Census documents were destroyed, and the remaining results discredited because of supposedly flawed methods and organizational failures.


Only in the late 1980s did the data from the 1937 Census become available, and it was shown that the 1937 Census was executed correctly (Tolts 1989; Volkov 1990; Livshits 1990) "


Tuo koko menetelmä ei sovi tällaiseen muuttuvaan suuntautuneeseen tilanteeseen ollenkaan. Ainoa toimiva menetelmä on kiinnijuoksu, jos päästään prosentin sisälle todellisesta, kuten 1927 ja 1939 katsottiin päästyn.


Sitten niitä loppuja tietoja voidaan korjailla systemaattisista poikkeamista.
Nämä syntyneiden ja kuolleiden analyysit olivat täysin perseestä:

" Adjustment of total numbers of births and deaths "

Sepitettiin miljoonia "vauvakuolleita", vaikka oikeillakaan sellaisilla ei ollut varsinaisesti tekemistä asian kanssa.


" Distribution of adjusted deaths at age one year or more by age and sex


The total number of adjusted deaths at age one year or more for all years, except 1933, was disaggregated by age and sex using the age-sex structure of respective registered deaths. Then life tables for 1927 and 1939 were constructed for urban, rural, and total populations, using adjusted deaths and the respective census populations. "


" 1932    31,388,000    −91,100......... 870,800 794,800 0 −167,100
1933      31,296,800     −3,525,600 ....642,100 4,115,900 0 −51,800
1934      27,771,300     153,800......     597,000 528,600 0 85,400


Tässä olisi ilmeisesti "kuolinpiikki”...

Kaiken kaikkiaan loputulema OIKEISTA TILASTOISTA ja Kulchytskyntilpöhööritiedoista on, että

UKRAINASSA EI TAPETTU UKRAINALAISIA VUOSINA 1931 - 1932 AINAKAAN SITEN, ETTÄ SE OLISI VIELÄ 10 VUODEN PÄÄSTÄ NÄKYNYT AINAKAAN UKRAINAN VÄESTÖTILASTOISSA.


5. Anne Applebaum-Sikorskyn "Punainen nälkä", 2019

Screenshot%202024-11-24%20at%2023-51-06%

Hölynpölytoimittaja Anne Applebaum-Sikorsky on mainitun Sikorskyn helikopterisu-vun miniä, jotka mämmäsivät "suuren tulevan Puolan sotilasmahdin" vuonna 1929, kun eivät pystyneetkään valmistamaan USAlaisten heille täsmäsuunnittelemaa panssariarmeijaa, ja lisenssit myytiin Neuvostoliittoon (jonne sillä alun perin oli ollut tarkoitus hyökätä). Klaanilla on siis vahvasti ns. oma lehmä ojassa vääristellä tapahtumia ja pimitellä "munaustaan".

Applebaum väittää, että NL:ssa olisi ollut tarkoitus hävittää erityinen ukrainalainen identiteetti ja kieli ja kansallisuus sulauttamalla nämä venäläisiin. Ukrainalaiseksi tunnustautumisella oli peristeisesti kolme tuntomerkkiä, joista yksikin saattoi riittää itsensä katsomiseen etniseksi ukrainalaiseksi: ukrainan kieli, jonka kirjakieltä vasta standardisoitiin, ksakan ammatti, joka perustui ukrainalaisten perinteiselle yhteiskun-tajärjestelmälle, ja Ortodoksisen kirkon Kiovan patriarkaatti, joka tappali vallasta kir-kossa Moskovan patriarkaatin kanssa. Tähän viimeiseen asiaan neuvostovaltio suh-tautuikin kielteisesti,sillä NL:ssa olivat sallittuja vain perinteisesti kirkot,joiden kanssa oli tehty sopimukset pelisäännöistä.Muitakin uskontoja ja lahkoja siedettiin,vaikka ne periaatteessa olivat laittomia,paitsi jos tapahtui jotakin muutenkin rikollista. Suuri mil- joonien uskovaisten oppositio suurimmassa kirkossa tarkoitti, että aina ei sen kirkon kanssa tehtyihin diileihin voinut luottaa.

Applebaum väittää, että neuvostohallitus oli tulkinnut kaiken ukrainalaisen kansallis-mielisyyden yritykseksi erota NL:sta ja liittouttua katolisen sotilasdiktatuurin Puolan kanssa sitä vastaan.Tuollainen hanke olikin ollut menossa 1920-luvulla ja siinä olivat oluksi mukana myös Ranska ja USA. 1930-luvulla Stalin kutenkin nauroi partaansa tuollaisille suunnitelmille - joskin saattoi jo hämäyksenkin vuoksi vainota joitakuita aktivisteja ja panna kuokkimaan GULAGiin "yleiseksi varoitukseksi"...

Ukrainan neuvostotasavalta muodostettiin 1922 viime kädessä sotilaallisista syistä "Vara-Venäjäksi", joka voisi toimia ilman muutoksia johtavana neuvostotasavaltana, jos Venäjä joutuisi vaikka idän suunnalla sotaan esimerkiksi Japania, Kiinaa tai vaik-ka suorastaan Brittiläistä imperiumia / Kanadaa vastaan,joka oli sisällissodan aikana valmistellutkin sieltä maahantunkeutumista. Ukrainaan liitettiin sen ydinmaanviljelys-alueiden lisäksi mm. kaivannais- ja teollisuusalueita idästä ja metsäalueita lännestä, vaikka nämä eivät kovin ukrainalaisia olleetkaan kuten eivät suurkaupungitkaan, jot-ta se olisi "aito suuri valtio". Ukrainalaiset olivat tasavallan pääkansallisuus, ja heillä oli myös mahdollisuus ukrainalaistaa väestöä tasavallan sisällä, esimerkiksi vähem-mistöjä, jotka olivat lähellä ukrainalaisia tai kielellisesti jo pitkälle ukrainalaistuneetkin kuten vaikka mustalaiset ja juutalaiset, ja venäläisiäkin vapaaehtoisesti. Tasavaltaan muodostettiin oma kansallinen kommunistipuolue. Kommunistinen puolue saattoi joissakin tapauksissa jopa tulkita,mitkä vaikkapa ulkoministeriön tekemät sopimukset koskevat vain Venäjää ja mitkä myös Ukrainaa.Voisi sanoa,että jos mitä sortoa esiin-tyikin,se ei ollut olemukseltaan kansallista vaan jotakin muuta. Applebaumin mukaan ukrainalaiset tappelivatkin pääasiassa keskenään: keskusvallan tukemat kolhoosi- ja sovhoosiviljelijät ja yksityisviljelijät - joista monetkin olivat sotien aikana päässeet yk-sityisen omistuksen makuun usein jonkin ohimenevän vallanpitäjän alaisuudessa ja pyssyillä.NEP-kulakeille,jotka olivat tapelleet punaisten puolella ja rikas-tuneet vasta neuvostoaikana, tarjottiin kolhoosin vaihtoehtona siirtymistä koneellis-tettavilta mailta vehkeineen ja elukoineen raivaamaan "huonoja" viljelysmaita omaan käyttöönsä - eli Ukrainan kurkulien perinteitä tehtävää.

Pakkokollektivisointi on Applebaumille kaiken pahan alku ja juuri. Hänen mukaansa "nälkä alkoi jo 1930" eli silloin kun pakkollektivisoiminenkin,mutta kuoleminen tapah-tui 1933,jolloin hänen mukaansa kuoli 90% kaikista nälänhädän takia suoraan tai vä- lillisesti kuolleista,jota hänen mukaansa olisi ollut koko NL:ssa 5 miljoonaa 1930- 35, ja näistä ukrainalaisia  "3.9 miljoonaa".Lähteenä Applebaum viittaa Oleh Wolowynan & co julkaisuun, jonka pääaihe on kuolleisuuden alueelliset vaihtelut Ukrainassa 1933. Niin ikään USA:laisen Wolywinan johtama porukka julkaisi kuitenkin vuonna 2023 tarkennetun tutkimuksen, jossa toteaa aikaisempien tulosten olleen vahvasti liioiteltuja,ja sanoisin kuvien perusteella,että se pudottaa tuolloin Ukrainassa kuollei-den määrän noin puoleen tuosta. Jakautaumassa on kaksi pienehköä erittäin suuren n. 20% kuolleisuuden aluetta, paljon suurempi eivät ole 15%:n kuolleisuuden alueet samoilla paikoin. On myös lähestavallisen kuolleisuuden alueita, noin puolet maasta. Tässä on siis mukana niin "tavalliset" kuin ylimääräisetkin kuolleet.

Screenshot%202025-02-11%20at%2007-04-56%

IMG_20241211_032730.jpg
Nämä ovat promilleja, per 1000 asukasta. Odessassa ja Tiraskpolissa esimerkiksi on ronskisti ALLE normaalikuolleisuuden, joka tuolloin NL:ssa oli 14.5 promillea eli 1.45 prosenttia.

Anne Applebaum-Sikorskyn yli kaksinkertaiset kuolleisuuspromillet vuodelta 2018 noille samoille alueille, paitsi vaaleimmilla alueiila, jotka edustavat normaalikuolleisuutta. (Normaalikuolleisuus, tässä 14.5 promillea, poistetaan väestötieteessä epidemioita ja kansamurhia laskettaessa, vaikka kaikkien kuolinsyy olisi vaikka pilkkukuume: normaalikuolleissu ovat silloin ne, jotka olisivat kuolleet ilman epidemiaakin.)



6. Oikaisu:


https://thesanghakommune.org/2017/07/12/reconstructing-jv-stalin-exposing-the-myths-lies-fraud/amp/

https://thesanghakommune.org/2017/07/12/reconstructing-jv-stalin-exposing-the-myths-lies-fraud/

Reconstructing JV Stalin – Exposing the Myths, Lies & Fraud

Adrian Chan-Wyles (PhD)

Original Russian Language Posted On: http://politrussia.com

Original Authors: Ilya Belous (Илья Белоус), Yuri Belous (Юрий Белоус)

Translated by Adrian Chan-Wyles PhD

At this present time, scientific and public interest in the ‘true’ personality of Stalin is growing. In December 2014, more than a half (52%) of those questioned by the Levada Center expressed positive viewpoints about Stalin’s historical role in Russia. Those expressing negative viewpoints - measured less than a third (30%).This result was something of a sensation - after 60 years of attempts to forget and even destroy the personality of the Secretary General, his authority remains very high.

Before the celebration of the 70th anniversary of the Great Victory over fascism, Stalin’s authority resurged. Many people were astonished to witness posters with his image appearing in Krasnodar,Makhachkala,Yekaterinburg and other cities,on ‘steel-buses’ in St.Petersburg,the installation of monuments in Lipetsk and the Crimea (still in the planning stage in St Petersburg, Yekaterinburg), the opening of memorial pla-ques in Simferopol and Ussuriisk.These are just some of the examples that greatly disturbed the liberal media and politicians.This is an astonishing development consi-dering the false propaganda used against Stalin by the West and Khrushchev in the USSR.

Argument 1. In the era of Stalin, evidence shows that the population increased, and under the capitalist liberals in the nineties – catastrophically declined.


Stalin.jpg

Täältä löytyy Neuvostoliiton syntyvyydet ja kuolleisuudet vuosittain. Kuvassa näkyy selvä poikkeuksellinen yhden prosentin 1% kuolleisuuspiikki vuoden 1933 kohdalla, joka 150 miljoonan NL:ssa tarkoitti puoltatoista miljoonaa (1.5 mlj.) kuollutta ilmeisesti juurin Ukrainan (nälänhädän ja siihen liittyneen) pilkkukuumeen vaikutuksesta. Jos sellainen olisi koostunut pelkästään ukrainalaisista, se olisi siellä paikallisesti tarkoittanut viittä prosenttia. Tuohon ajankohtaan liittyy huomattava tilapäinen syntyvyyden lasku,jollainen on tyypillinen erilaisten mullistusten ajoille varsinkin maatalousyhteiskunnille varsinkin,jos sellaisia on edeltänyt korkea vakaa syntyvyys pitempään. Näiden vaikutuksesta väestönkasvu kaväisi nollassa tai vähän alapuolelaakin yhtenä vuonna 1933.

The green line in the graph indicates the population growth in percent (the higher the line, the higher the percentage), and, despite the wars, the best dynamics are just in the days of Stalin,and one of the best – in 1937.Population demography is an essen- tial qualitative indicator of the standard of living. From 1926 to 1954, despite the fa-mine and the Great Patriotic War,the population grew by 50 million people. However, such a drop in population,as in the case of the capitalist liberal-era of post-1991, was not seen in the USSR even during the times of warfare and famine! For comparison: from 1991 to 1999,the natural growth of the population was minus 5.8 million people, that is, instead of growth (through capitalism), it was alarmingly reduced (by capita-lism). As the liberal reformer Anatoly Chubais callously explained the deaths, ‘They did not fit into the free market.’

In the Great Patriotic War,the Soviet people’s losses amounted to 6.3 million service- men killed and died from wounds, 555,000 died from illnesses that died as a result of accidents,sentenced to death (according to reports of troops,medical institutions, military tribunals) and 4.5 million wounded in captivity and missing. The total demographic losses (including the dead civilian population in the occupied territory and the increased mortality in the rest of the USSR from the adversities of the war) amounted to around a conservative 26.6 million people (with other estimates being between 34 – 40 million combined Soviet losses). Even in the military and post-war years of the USSR,there was no such drop in the population as in the nineties, which turned out to be even worse for Russia in the demographic sense. The liberal policy of the nine-ties led the country to a demographic catastrophe, whilst under Stalin’s leadership the USSR escaped such a disaster.

... "


7. Outo pölhövalehtelujulistus YK:n nimeä väärinkäyttäen

Oheisella joidenkin YK:n jäsenmaiden mahdollisesti konferenssiedustajien julistuk-sella EI OLE MITÄÄN TEKEMISTÄ YK:N PÄÄTÖSTEN KANSSA,sillä sellaisia teke- vät ainoastaan ja  vain YK:n lailliset päättävät elimet Peruskirjan mukaisessa järjes-tyksessä, ja NIIDEN ON OLTAVA TIETEELLISESTI PERUSTELTUJA. Ja nämähän sitä EIVÄT OLE!

Julistus perustuu Macen mukaiselle "teorialle" hermeettisesti suljetusta Ukrainasta vuonna 1932, jossa olisi VALIKOIVASTI NÄÄNNYTETTY NÄLKÄÄN ETNISIÄ UK- RAINALAISIA (Ukrainian people),maan 4/5-pääkansallisuutta.Toisin kuin Mace, syyl- liseksi nimetään UKRAINAN NEUVOSTOTASAVALLAN HALLITUS! Jos Ukraina oli Macella suljettu ulkoa,tässä se on suljettu sisältä. Muut tasavallat esimerkiksi Puna-armeijan muodossa eivät siellä todellakaan heiluneetkaan. Kriisinhallinnan ABC:n A oli pitää paikalliset kriisit paikallisina. Niitä varten oli tukevasti tasavalloittain organi-soitu NKVD.Tässä tapauksessa vaan ei ole mitään tolkkua, että olisi joukkomurhattu 1/3 NL:n sotilaallisesti koulutetuimmasta ja kokeneimmasta kansasta sen omassa tasavallassa! SE OLISI SITÄ PAITSI OLLUT ARMOTTA KANSANMURHA (geno-cide, "omat" tai ei!), jota termiä tuossa EI käytetä!, jos noin ja tuollaisia määriä oli "tuhonnettu"! Väestönlaskenta todistaa, että sellaista hävikkiä EI OLLUT!

Joint Statement on the Great Famine of 1932-1933 in Ukraine

 (Holodomor)  (2003) 

by the United Nations
Monday, November 10, 2003 at the United Nations in New York.


In the former Soviet Union millions of men, women and children fell victims to the cruel actions and policies of the totalitarian regime.The Great Famine of 1932 - 1933 in Ukraine (Holodomor), which took from 7 million to 10 million innocent lives and be-came a national tragedy for the Ukrainian people. In this regard we note activities in observance of the seventieth anniversary of this Famine, in particular organized by the Government of Ukraine.

Honouring the seventieth anniversary of the Ukrainian tragedy, we also commemo-rate the memory of millions of Russians, Kazakhs and representatives of other natio-nalities who died of starvation in the Volga River region,Northern Caucasus, Kazakh- stan and in other parts of the former Soviet Union, as a result of civil war and forced collectivization, leaving deep scars in the consciousness of future generations.

Expressing sympathy to the victims of the Great Famine, we call upon all Member States, the United Nations and its special agencies, international and regional orga-nizations,as well as non-governmental organizations,foundations and associations to pay tribute to the memory of those who perished during that tragic period of history.

Recognizing the importance of raising public awareness on the tragic events in the history of mankind for their prevention in future, we deplore the acts and policies that brought about mass starvation and death of millions of people. We do not want to settle scores with the past, it could not be changed, but we are convinced that expo-sing violations of human rights, preserving historical records and restoring the dignity of victims through acknowledgement of their suffering, will guide future societies and help to avoid similar catastrophes in the future. We need that as many people as possible learn about this tragedy and consider that this knowledge will strengthen ef-fectiveness of the rule of law and enhance respect for human rights and fundamental freedoms.


Joint Statement by the delegations of:

  • Azerbaijan,
  • Bangladesh,
  • Belarus,
  • Benin,
  • Bosnia and Herzegovina,
  • Canada,
  • Egypt,
  • Georgia,
  • Guatemala,
  • Jamaica,
  • Kazakhstan,
  • Mongolia,
  • Nauru,
  • Pakistan,
  • Qatar,
  • The Republic of Moldova,
  • The Russian Federation,
  • Saudi Arabia,
  • The Sudan,
  • The Syrian Arab Republic,
  • Tajikistan,
  • Timor-Leste,
  • Ukraine,
  • The United Arab Emirates and
  • The United States of America

on the seventieth anniversary of the Great Famine of 1932-1933 in Ukraine (Holodomor) "

25 allekirjoittajamaasta Venäjä ja USA ovat tieten tahtoen vastoin parempaa tietoaan allekirjoittaneet paskaa. Venäjä on kuitenkin perunut "kantansa" ja kiistänyt ukraina-laisten joukkotuhon, kuten myös muista 6 allekirjoittaneesta IVY-maasta ainakin Kazahstan, Valkovenäjä, Tadzikistan.

4 allekirjoittajaa on taantumuksellisia arabidiktatuureja (joilla kaikkein viimeksi on varaa vouhkata ainakaan mistään MUIDEN totilateralismista; Saudi-Arabia, Sudan, Arabiemiraatit ja Qatar, joiden pitäsi kantaa enempi huolta omista kansanmurhista esimerkiksi Darfurissa ja Jemenissä.

2 edistyksellistä arabimaata Egypti ja olosuhteiden pakosta diktatuuri Syyria eivät taatusti enää allekirjoittaisi mitään tuollaista puutaheinää; samaa voi sanoa listan 3 muusta IVY-maasta Moldovasta, Georgiasta ja Azerbeidzhanista. Ukrainan ex-presi-dentti Viktor Jaunkovytsh on sanonut, että Ukrainasta karkotettiin ja siellä vainottiin MUITA KUIN UKRAINALAISIA KULAKKEJA (kurkuli).

4 allekirjoittajaa Guatemala, Nauru, Jamaica ja Itä-Timor ovat USA:sta täysin riippuvaisia pikkuvaltioita.

Kanada on mukana, koska Macen piereskely on alun perin lähtöisin sieltä, kanadan-ukrainalaisista uskonhörhölöistä.

Loput allekirjoittajat Bangladesh, Benin, Bosnia-Herzegovina, Mongolia ja Pakistan ovat muuten vaan väärässä seurassa.

Yhtään EU-maata ei ole mukana,ei myöskään Baltian maita, sillä EU:n "Kommunismin mustan kirjan" mukaan ETNISIÄ UKRAINALAISIA TAPETTIIN VENÄJÄLLÄ VENÄJÄN NKVD:N TOIMESTA...!




Rikollista ylivaltiollista vaskistin-haistapaskaa:

http://wayback.archive.org/web/20100306010150/http://assembly.coe.i...

" COEBanner.jpgNBImage_PACE_2005.jpgLogo130X120.jpg

http://assembly.coe.int/Documents/LogoText.jpg" width="218" height="48"/>

Doc. 12173

1 March 2010

Commemorating the victims of the Great Famine (Holodomor) in the former USSR

Report

Political Affairs Committee

Rapporteur: Mr Mevlüt ÇAVUŞOĞLU, Turkey, European Democrat Group


Summary

The Great Famine in the former Soviet Union in the early 1930s one of the most tragic pages in the European history of the 20th century: Millions of people died in the former Soviet republics of Belarus, Kazakhstan, Moldova, Russia, and especially in Ukraine, as a result of cruel and inhuman policies and actions of the totalitarian Stalinist regime.

In Ukraine,which suffered the most, these tragic events are referred to as Holodomor and are recognised by the Ukrainian law as an act of genocide against Ukrainians.

The report honours the memory of all those who perished in this human disaster, and strongly condemns the policies of the totalitarian Stalinist regime, which led to the death of millions of innocent people, as a crime against humanity.

It welcomes the decision by the Ukrainian authorities to establish a national day of commemoration of the victims of the Great Famine (Holodomor), and encourages the other countries which suffered from it to jointly commemorate the victims of this tragedy, regardless of their nationality.

A.       Draft resolution

1.       The Parliamentary Assembly refers to Resolution 1481 (2006) on the need for international condemnation of crimes of totalitarian communist regimes, in which it strongly condemned the massive human rights violations committed by the totalita-rian communist regimes and expressed sympathy, understanding and recognition vis-à-vis the victims of these crimes. It also stated that awareness of history is one of the preconditions for avoiding similar crimes in the future.

2.       The totalitarian Stalinist regime in the former Soviet Union led to horrifying human rights violations which deprived millions of people of their right to life.

3.       One of the most tragic pages in the history of the peoples of the former Soviet Union was the mass famine in grain-growing areas of the country which started in the late 1920s and culminated in 1932-33.

4.       Millions of innocent people in Belarus, Kazakhstan, Moldova, Russia and Ukraine, which were parts of the Soviet Union, lost their lives as a result of mass starvation caused by cruel and deliberate actions and policies of the Soviet regime.

5.       In Ukraine, which suffered the most, the peasantry was particularly hit by the Great Famine and millions of individual farmers and members of their families died of hunger following forced “collectivisation”, a ban on departures from the affected areas and confiscation of grain and other food. These tragic events are referred to as Holodomor (politically-motivated famine) and are recognised by Ukrainian law as an act of genocide against Ukrainians.

6.       In Kazakhstan, too, millions fell victim to the mass famine, and the ratio of the dead to the whole population is believed to be the highest among all peoples of the former USSR. Traditionally nomads,the cattle-growing Kazakhs were forced to settle down and were deprived of livestock. The Great Famine is remembered as the greatest tragedy of the Kazakh people.

7.       In the grain-producing areas of Russia (the Middle and Lower Volga, the North Caucasus, the central Black-Soil region, the Southern Urals, Western Siberia and some other regions), the famine caused by “collectivisation” and dispossession of the wealthy individual farmers took millions of lives in rural and urban areas. In absolute figures, it is estimated that the population of Russia paid the heaviest death toll as a result of the Soviet agricultural policies.

8.       Dozens of thousands of farmers also died in Belarus and Moldova.

9.       While these events may have had particularities in various regions, the results were the same: millions of human lives were mercilessly sacrificed to the fulfilment of the policies and plans of the Stalinist regime.

10.       The Assembly honours the memory of all those who perished in this unpre-cedented human disaster, and recognises them as victims of a cruel crime of the Soviet regime against its own people.

11.       It strongly condemns the cruel policies pursued by the Stalinist regime, which resulted in the death of millions of innocent people, as a crime against humanity. It resolutely rejects any attempts to justify these deadly policies,by whatever purposes, and recalls that the right to life is non-derogable.

12.       It welcomes the efforts aimed at revealing the historical truth about, and at raising the public awareness of, these tragic events of the past. Such efforts should seek to unite, not divide peoples.

13.       The Assembly welcomes the important work already done in Belarus, Ka-zakhstan,Russia and in particular in Ukraine in order to ease access to archives, and calls on the competent authorities of these countries to open up all their archives and facilitate access thereto to all researchers, including from other states.

14.       It further calls on other Council of Europe member states to make their national archives open and accessible.

15.       The Assembly calls on historians of all countries of the former Soviet Union, which suffered during the Great Famine, as well as historians from other countries, to conduct joint independent research programmes in order to establish the full, un-biased and un-politicised truth about this human tragedy, and to make it public.

16.       It urges the politicians in all Council of Europe member states to abstain from any attempts to exert political influence on historians and prejudge the outcome of independent scientific research.

17.       It welcomes the decision by the Ukrainian authorities to establish a national day of commemoration of the victims of the Great Famine (Holodomor) in Ukraine, and encourages the authorities of other countries which also suffered to do the same with regard to their own victims.

18.       It furthermore encourages the authorities of all these countries to agree on joint activities aimed at commemorating the victims of the Great Famine, regardless of their nationality.

B.       Explanatory memorandum by Mr Çavuşoğlu, rapporteur

I.       Introduction

1.       In January 2008, a motion for a resolution on “The need for international con-demnation of Holodomor in Ukraine in 1932-1933” was tabled in the Parliamentary Assembly, calling the latter to condemn the deeds of the repressive Stalinist regime and to commemorate the memory of millions of Ukrainians who became victims of the Holodomor (artificial famine) of 1932-33.

2.       In March 2008, another motion entitled “75th anniversary of mass famine in the territory of the former USSR” was introduced in the Assembly. It was intended to address the tragedy of all those who became victims of the 1932-33 mass famine in the former Soviet Union, including in Ukraine, and called to support a study, on an expert level, of all the reasons and circumstances that led to these tragic events.

3.       Both motions were referred to the Political Affairs Committee, which, in May 2008, decided to merge them into a single report and appointed Mr Alexander Biberaj as rapporteur. However, in January 2009 Mr Biberaj ceased to be a member of the Assembly and I was appointed to take up this duty.

4.       In April 2009, the committee authorised me to carry out fact-finding visits to Ukraine, Moldova and the Russian Federation, and also supported my request to visit Belarus and Kazakhstan. I visited Ukraine (Kiev and Kharkiv) on 18-22 October 2009, Belarus (Minsk) on 26-28 October 2009, Kazakhstan (Astana and Almaty) on 3-6 November 2009, and the Russian Federation (Stavropol region and Moscow) on 22-26 November 2009. Unfortunately, it was not possible for me to visit Moldova.

5.       Even before I was appointed as rapporteur, it was clear to me that the matter to be dealt with was extremely difficult from a human point of view: it relates to an enormous tragedy in which many millions of innocent people lost their lives, and which left deep wounds on the destinies of many generations.

6.       It was equally obvious to me that the issue under scrutiny is controversial and has been instrumentalised; the countries involved have different interpretations of the facts, figures and events, and come to conflicting conclusions as to the causes, the responsibilities and the lessons to be learned from these tragic events.

7.       Moreover, I felt that instead of uniting the peoples who had suffered from this human disaster, this dark page of history is being used to sow the seeds of discord or even hatred. I strongly believe that in no way should history be used for political purposes, and that historians, not politicians, should study it – and argue about it if need be. If politicians are to solve the problems of today, they must look into the future, not into the past. But that is exactly why I decided to take this report, and to try to find ways leading to reconciliation.

8.       During my visits, and even before them, I accumulated enough information to write a monograph. I also was given as many books, leaflets and other publications to fill a small library, although I could not personally work with those which are in Russian or in Ukrainian and I had to hand them to the secretariat of the committee. Obviously, the format of an Assembly report is not an appropriate one for an in-depth study, and it is not realistic to even try and reproduce in my report all that I have read and heard about the Great Famine. Therefore, I do not claim to produce an exhaustive report, and will limit myself to some basic facts.

9.       I am aware that the issue is too sensitive to allow consensual conclusions – not only are there different views from one country to another, but it is often the case among historians of one country and within national delegations as well. Therefore I have no illusions as to my capacity to satisfy or please everyone with my report. That is why I have invited the parliamentary delegations directly concerned by the issue, whose countries suffered during the Great Famine, to submit written contributions.

10.       In my view, this would allow these delegations (and Parliaments) to have their views and positions included in the report, in the form and wording that they find appropriate. It has provided an opportunity for them to give information, facts and arguments which they find important and necessary in order for all readers to understand what this Great Famine meant for their country and their people.

11.       The committee has agreed to include these contributions to the report, so as to offer to the reader a variety of facts, views and conclusions related to these tragic events. They have therefore been appended to the report.

II.       General historical background

12.       In December 1927, the Soviet leadership abandoned the “New Economic Policy” (NEP) which had been introduced by Lenin after the Civil War, and launched a policy of “industrialisation”, i.e. rapid development of heavy industry and the pro-cess of transforming a largely agrarian nation consisting of peasants into an indust-rial superpower. On this occasion, Stalin remarked that the Soviet Union was "fifty to a hundred years behind the advanced countries,and thus had to narrow this distance in ten years at any price."

13.       This policy required enormous human and material resources. While human resources could be found within the country (among the rural population), machinery and technologies could only be available from abroad. At the same time, the Soviet Union could not accede to foreign loans and had to import goods and know-how in exchange for hard currencies. The Soviet leaders believed that agricultural production was the only internal resource that they could rely on and decided to step up grain exports to the West as a source of foreign currency needed to import technologies necessary for heavy industrialisation.

14.       One must recall that as from 1929, the Western countries were hit by the most severe economic crisis in world history. Under these circumstances, the indust-rialised countries were interested in selling their products, mainly heavy machinery, to the Soviet Union.

15.       The Soviet agricultural policy also underwent dramatic changes. Until 1928 (under the NEP), Soviet peasants were allowed to sell their surpluses on the open market. In 1928 this policy was totally abandoned and the Soviet state started the policy of “collectivisation”, i.e. the creation of “kolkhozes” (collective farms) instead of individual privately-owned farms. Upon joining kolkhozes, peasants had to give up their private plots of land and property, and the kolkhoz produce was sold to the state for a low price set by the state itself.

16.       The natural progress of collectivisation was slow and in November 1929 the Soviet leadership decided to implement accelerated, forced collectivisation.

17.       The collectivisation pursued three main economic goals: to increase the efficiency of the agricultural production (produce more grain for export), to liberate the workforce for industry and to facilitate the requisition of food for the needs of the state.

18.       However, there was also a “political” goal: to eliminate agricultural private property (the only remaining at that time) and the social class of land-owning private farmers (“kulaks”). Anyone opposing collectivisation was deemed a kulak. The policy of liquidation of kulaks as a class was formulated by Stalin at the end of 1929 and led to hundreds of thousands of farmers and their families being executed or deported to special settlements.

III.       Results of Soviet policies

19.       Despite the expectations of Soviet leaders, collectivisation led to a cata-strophic drop in farming productivity as from 1929-30, while the State plans for grain procurement were considerably increased in order to meet export commitments. The famine actually started in 1929 in the grain-producing areas of Russia and in Kazakhstan (which at that time was an autonomous republic of Russia).

20.       Food requisitioning intensified in 1932, especially in the main grain-producing regions,as grain procurement quotas were put at levels which were impossible to ful- fil. The combined effect of the drop in production (due to the collectivisation), the bad harvest of 1932, and massive forceful requisitions of grain and all foodstuff led to the Great Famine in Ukraine and Moldova (which was part of Ukraine), southern areas of Belarus and many parts of Russia and Kazakhstan, which culminated in the winter of 1932-33.

21.       The real scale of the tragedy is still difficult to assess. For Ukraine only, va-rious researchers estimate the number of victims at between 2 and 7 million. Accor-ding to the latest estimates of Ukrainian researchers, while in 1932 about 205000 died in Ukraine, the number of the dead amounted to 3.6 million in 1933. In Kazakh-stan, I heard the figures of 1.5 to 1.8 million out of the 4-million population. Many millions are also believed to have died in various parts of Russia.

22.       Although the documents available now show that the Soviet leadership was aware of the harsh famine in these parts of the USSR, the general policy did not change: the central government and regional and local authorities persistently required the fulfilment of grain and food procurement plans at all cost, and did not hesitate to resort to repression and the use of force against civilian peasants in the process of food requisition.

23.       The Soviet regime sought to hide all information about the famine, both inside the country and abroad. Foreign journalists were not allowed to visit the areas affected by the famine, and there were only a few articles reporting on this disaster in the international press. However, there are indications that the Western govern-ments were aware of the famine in the USSR, which did not prevent their countries from buying cheap Soviet grain, regardless of the fact that its real cost was paid by the lives of millions of Soviet peasants. Diplomats posted in the USSR reported to their capitals as from 1930 that the famine was inevitable. A report by the German agricultural attaché Schiller regarding the famine in Ukraine was reproduced by several news outlets. In October 1933, the Council of the League of Nations asked the International Committee of the Red Cross to request information from the Soviet authorities with regard to the famine in Ukraine and the North Caucasus, but this request was rejected by the Soviet regime.

24.       The Great Famine only ended in 1933, following the Soviet leadership’s decision to stop grain exports, but people continued to die because of the conse-quences of hunger and the spread of disease.The demographic losses of former So- viet republics were huge and were further aggravated by the mass terror of the late 1930s and the Second World War.

IV.       Ukraine: the main victim of the Great Famine

25.       As colleagues will remember, the issue of Holodomor (which means “artificial famine”, or “killing by hunger”) was first brought to our Committee by a motion fo-cused on Ukraine.Therefore,it was my duty to pay the first visit to this country, which suffered enormous human losses during the Great Famine of 1932-33.

26.       I must say that the issue of Holodomor, restoring and preserving the historical memory of this dramatic page of national history, is being given top priority at the highest political level in Ukraine.

27.       This fact was well reflected throughout my fact-finding visit. I had a long (more than one hour) meeting with President Yushchenko, I met representatives of all political factions in the Parliament (except the Communists, whose representative fell ill), and I was invited to a meeting with the Director of the Security Service of Ukraine who is investigating a criminal case on genocide.

28.       During my visit to Ukraine, I had the opportunity to talk to the leading histo-rians working on the issue of mass famine, to non-governmental organisations which are raising public awareness of the tragedy, to eye-witnesses of Holodomor, and also to look at various archive documents.

29.       I heard many heart-breaking stories of the tragic destinies of those who suffered during these dark years. I believe that this is the most important, though not easy to stand, outcome of the visit: learning the terrible facts of the daily life of the people. These facts were hidden by the Soviet regime not only during the events, but also many years after – until the late 1980s and the “perestroika”. I will refer only to the main facts which were reported.

30.       Ukraine was the main agricultural area of the former Soviet Union and accounted for a large part of overall grain production (in the 1930s, about 70% of Soviet grain exports originated from Ukraine and the North Caucasus region of Rus-sia). It was therefore one of the main targets of the “total collectivisation” decided by the Soviet regime.

31.       In 1930, the state gave orders to collect 30% of all grain produced by farms; in 1931 the quota reached 41,5% and in 1932 it was established at over 60%. Those quotas were simply impossible to meet if farmers were to continue working on the land. The state machinery began to resort to mass terror.

32.       In August 1932,a so-called “three ears law” was adopted in the USSR. Under this law, anyone found guilty of stealing “Socialist property” could be sentenced to ten years in labour camps or to the death penalty. This law was extensively used in Ukraine against starving peasants and their families attempting to collect even a minor amount of foodstuff in the kolkhoz fields.

33.       As the procurement plans were still far from being completed, the Soviet leadership designated two “extraordinary commissions”, one for Ukraine (led by Molotov), another for the North Caucasus (chaired by Kaganovich) tasked to mobilise local Communist party activists to “break the sabotage” and ensure grain procurements.

34.       As a result of the activities of these “extraordinary commissions”, dozens of thousands of rural communists and farmers from Ukraine and the North Caucasus were sent to the Gulag camps. However, the plans were still not met. The regime then ordered the total requisition of all grain, including seeds, and of all foodstuff, thus condemning the peasants to inevitable death.

35.       Moreover, the regime introduced the so-called “black boards”: the lists of the villages which did not fulfil the grain procurement plans were published in the local newspapers; such villages were not allowed to receive any help from the outside and were doomed to die.

36.       In addition, as hungry peasants were trying to leave their villages and come to cities, or to other regions of the USSR, in the hope of surviving, the regime gave orders to the local authorities and the GPU (secret police) in January 1933 that mass departures of peasants from Ukraine should be stopped by any means. The Red Army installed numerous barrages across the roads in order to catch peasants trying to escape from the famine and send them back to their villages.

37.       Among the most appalling phenomena which occurred during the Holodomor, I should mention acts of cannibalism and corpse-eating. During my visit to Ukraine, I had an opportunity to hear the stories of several survivors of the famine who had been eye-witnesses to such phenomena. I also had the chance to consult criminal cases on cannibalism which are kept in the archives of the Ukrainian Ministry of Interior (there are more than 1 000 such cases for Ukraine alone).

38.       In my view, these terrible facts leave no doubt that the Soviet regime bears the responsibility for the deaths of millions of people in Ukraine as a result of its actions and policies, and is guilty of the crime against its own people.

39.       President Yushchenko and his party, as well as some other parties, call Holo-domor an act of genocide against the Ukrainians. They believe that the famine in Uk-raine, contrary to the other regions of the former USSR, was a deliberately orga-nised act of genocide aimed at physically eliminating Ukrainians as a nation. Accor-ding to them, the Ukrainian peasants were starved to death not because they were peasants, but because they were Ukrainians.

40.       This view has now been enshrined in the law adopted by the Ukrainian Parliament in 2006 and is the official Ukrainian position on the issue.

41.       There are, however, different views in Ukraine on the causes and the political assessment of the Great Famine – both among political leaders and within the scien-tific community. I was able, during my visit, to hear some other opinions, including from historians whom I met.

42.       I think it is not appropriate for me – or for us, the Assembly, as a forum of European politicians - to take sides in this internal dispute. Moreover, I firmly believe that politicians, both on the national and on the international level, should avoid being involved in the interpretation of historical facts of the past.

43.       Still, the fact is that Ukraine was one of the main grain-growing areas of the former USSR, and its population was predominantly rural and composed of inde-pendent peasants, and that Ukraine suffered the most out of all former Soviet repub-lics. It is also undeniable that the Ukrainian peasants suffered the most from the poli-cies of expropriation of grain and all food products led by the Soviet authorities on the central and local levels,which resulted in the death of millions of innocent people.

V.       Visits to Belarus, Kazakhstan and Russia

44.       In Belarus,the issue of the Great Famine of 1932-33 is not given as much po- litical importance as in Ukraine. In fact, Belarus, which is not a predominantly grain-producing area,suffered much less from the collectivisation,although dozens of thou- sands of peasants are believed to have died of hunger in the southern regions of the country.

45.       Cases of cannibalism were also reported in Belarus, but on a much lower scale. No instances of blockage of villages were reported. At the same time, resear-chers provided me with testimonies of eye-witnesses that the administrative border with Ukraine was not closed in 1932-33 and that there were exchanges between relatives living on both sides of the border.

46.       Historians of Belarus are in contact with colleagues from other ex-Soviet states in order to share archival documents, which are available in various national and regional archives.

47.       There are also diverging views within the scientific community of Belarus on the scale and the causes of the Great Famine. Some consider the famine as a consequence of the agro-industrial policies of the Soviet regime, while others put forward the “class” policies of Lenin and Stalin aimed at eliminating private owners. The ethnic component of these policies is denied by all those whom I met. In addi-tion, researchers do not seem to have to abide by political decisions taken by the authorities.

48.       In general, however, the period of the famine is largely overshadowed by the tragedy of World War II, in which Belarus lost one-fourth of its population.

49.       In Kazakhstan, the issue of the Great Famine - and some of our interlocutors used the word Golodomor – is part of a lively debate within the scientific community, but the political power does not seem to be willing to politicise it, or to give instructions on how this issue must be qualified.

50.       There are different views on the scale of the tragedy. From various resear-chers, we heard figures ranging from 1.4 to 1.8 million victims. According to some, the losses of the Great Famine took about 40% of the Kazakh population, which means that proportionally Kazakhstan would be the republic which suffered the most – more than Ukraine and those areas of Russia affected by the famine.

51.       Some of the Kazakhstani scientists tend to believe that the famine was aimed at breaking the spirit of the people, and would use the word “ethnocide”, while the majority agree that the tragedy resulted from the fact that the local Bolshevik’s party leader Goloshekin, trying to impose the new way of life on Kazakhstan, simply ignored its particularities.

52.       In fact, the nature of the tragedy was different there. Kazakhstan used to be a land of nomads who travelled with their livestock. The Soviet authorities started the policy of forceful “collectivisation” of these people. They obliged them to settle down, to start growing crops, and confiscated their livestock for the benefit of industrial centres of the country. As a result, between 1932 and 1933 the livestock fell tenfold - from 40 million to 4 million.

53.      Historians started working on the issue of the Great Famine in the late 1980s, and in the meantime dozens of research publications, and also a number of “fiction” books, dedicated to that period in the history of Kazakhstan, were published. There are also joint research programmes and publications involving historians and archivists from Kazakhstan and Russia.

54.       My visit to the Russian North Caucasus region of Stavropol and to Moscow showed that, while the issue of the Great Famine was not given such a high political standing as in the case of Ukraine, both the scientific community and the authorities in charge of the archives were open to discussion on the past and prepared to co-operate with colleagues from other countries.

55.       The Stavropol region, as part of the North Caucasus, was among those areas of Russia which suffered the most from the forceful collectivisation and the mass famine in 1932-33. At a conference with local academicians, researchers and students organised at Stavropol University, I heard many facts and examples similar to those which I had previously heard in Ukraine.

56.       The area was targeted by “total collectivisation” and 44 out of 75 districts of the region were affected by mass famine in the winter of 1933. The death toll in the Stavropol region is estimated to be between 75 and 100 000. Between the 1926 and 1937 censuses, the rural population in the region dropped by about 20%.

57.       The conference was also an opportunity to see that the issue of the mass famine was a matter of lively interest among researchers and students. A number of research publications on the famine have been issued by the university, as well as school books on local history.

58.       The Russian historians whom I met, both in Stavropol and in Moscow, believe that there are no substantial differences between the events in Ukraine and in the grain-producing areas of Russia. The regime used the same machinery of terror and violence to pursue its policies across the USSR. Facing the failure of fulfilling grain procurement plans, the authorities chose to respond by increasing repression and violence against peasants. This repression was at its highest point from the autumn of 1932, when villages in all grain-producing regions were forced to give out their last reserves of food.

59.       While visiting the archives in Moscow, I could see documents relating to the famine, including reports on cases of cannibalism in Russia, as well as January 1933 orders to stop “bread migration” in Ukraine and the Russian North Caucasus, which were four weeks later extended to the Lower Volga region of Russia. Accor-ding to the Russian authorities, these documents are accessible for researchers both from Russia and abroad.

60.       The Russian historians and archive researchers confirmed their co-operation with colleagues from Belarus and Kazakhstan in preparing a multi-volume publica-tion of archive documents related to the Great Famine of 1932-33. They were also ready to co-operate with their Ukrainian colleagues on this project. In fact, such co-operation started several years ago, but the Ukrainians withdrew from it after the adoption by the Parliament of Ukraine of the law qualifying Holodomor as genocide against Ukrainians.

61.       In Moscow, I had an opportunity to meet representatives of Memorial, a well-known Russian NGO working for the preservation of historical memory and rehabili-tation of victims of political repression. In Memorial’s view, the mass famine of 1932 - 33 was a result of cruel and inhuman “industrialisation”,“collectivisation” and “dekula-kisation” policies of Stalin’s regime which were forcefully implemented regardless of the price in terms of human lives to be paid. It was a part of the terror chain stret-ching from the October revolution, the Civil War and Red Terror to the political trials and the Grand Terror of the late 1930s.

62.       Memorial does not believe that the Ukrainian concept of Holodomor – genocide - could be proven by any material evidence. They think that it is wrong to divide the victims of the same terror machinery into first-class and second-class categories according to their ethnic origin.

63.       However, Memorial praised the Ukrainians for making their archives accessible, and called on the Russian authorities to continue declassifying secret documents and to make them available. They also highly appreciated the enormous work being done in Ukraine to commemorate the victims of the Great Famine.

VI.       Conclusions

64.       The Great Famine in the Soviet Union was a result of the policies of the Soviet totalitarian regime led by Stalin.

65.       The food shortages in grain-growing areas of the USSR, which led to mass famine and the death of millions of peasants and urban dwellers, were caused by the policy decisions taken by the highest authorities of the Soviet state and actively implemented at regional and local levels.

66.       We should strongly condemn these policies and actions as crimes of the Soviet regime against its own people and crimes against humanity. We must reject any attempts to justify these deadly policies, for whatever purposes.

67.       We should honour the memory of all those who perished in the unprecedented human disaster which occurred during the Great Famine in the former Soviet Union, and recognise them as victims of the deliberate crime of the totalitarian regime.

68.       We should welcome all efforts aimed at revealing the historical truth, and at raising public awareness of these tragic events of the past. We believe that such efforts should unite, not divide peoples.

69.       The important work already carried out in Belarus, Kazakhstan, Russia, and in particular in Ukraine, in order to ease access to archives, is to be welcomed. However, this work should be continued in order to further open up archives and facilitate access to all researchers.

70.       Other Council of Europe member states should be encouraged to make their national archives more open and accessible on this issue.

71.       Historians of all countries of the former USSR which suffered during the Great Famine, as well as historians from other countries, should conduct joint independent research programmes in order to establish the full, un-biased and un-politicised truth about this human tragedy, and make it public.

72.       Politicians in all Council of Europe member states should abstain from any attempts to exert political influence on historians and prejudge the outcome of independent scientific research.

73.       The decision by the Ukrainian authorities to establish a national day of commemoration of the victims of the Great Famine (Holodomor) in Ukraine is to be welcomed. The authorities of other countries which also suffered should be encouraged to do the same with regard to their own victims.

74.       The authorities of Belarus, Kazakhstan, Moldova, Russia and Ukraine should agree on joint activities aimed at commemorating victims of the Great Famine, regardless of their nationality.

Appendix 1 – Comments from the Parliament of Kazakhstan


On the mass famine in Kazakhstan in the 1930’s

The mass famine of the 1930’s brought misery and sufferings across many regions of the former USSR including Kazakhstan. It was an awful disaster following forced collectivisation and the bad harvest of 1932. The famine was a result of sweeping industrialisation policy, the coercive collectivisation and forced grain requisitioning that destroyed agriculture.

Reasons

The resolutions of the 15th Congress of the All-Union Communist Party (in December 1927) were aimed at mass collectivisation of the peasantry. At the same time it was obvious that the main objective was “to gradually consolidate small rural households into large-scale peasant farms supporting and encouraging socialized agricultural work”. (1)

The reasons behind the tragic events referred to in Soviet history as “mistakes and excess” were non-contingent. Yet according to historians, it was a natural, if not fatal, phenomenon as the use of force was spontaneous. As it was rooted in the contradictions between political and ideological means and economic imperatives, a violation of the law and human factor. Therefore, the mistakes and excess were an objective reflection of the Stalinist society.

Nevertheless, some historians still believe that Joseph Stalin and his aides were purportedly unaware of the real situation and the scope of disaster in the steppe.

However, the official documents suggest otherwise. First of all, there was an official governmental note signed by Chairman of the Council of People’s Commissars of Kazakhstan U. Issayev (in May 1932) which contained an approximate account of what had happened. Secretary of the Western-Siberian Regional Committee of the All-Union Communist Party R. Eikhe and Chairman of the Central Executive Committee of Uzbekistan Y. Akhunbabayev also informed Moscow of the famine and resettlement across Kazakhstan (it seems to be true, since Western Siberia and Uzbekistan accepted a great portion of the migrating people from Kazakhstan and it was the duty of R. Eikhe and Y. Akhunbabayev to notify the Moscow authorities and Joseph Stalin of the situation).

In this context, it is worth mentioning an episode with V. Molotov, Chairman of the Council of People’s Commissars, who was concerned about the mass resettlement from Western Kazakhstan. F. Golovoshchekin, the First Secretary of the Kazakh Regional Committee, explained that migration was caused by conflicts with class enemies. However, he was aware that the mass movements were stirred up due to hardships and not due to the change in the way of life.

Course of events

The collectivisation devastated the Kazakh auls and deprived majority of them of their cattle. The agricultural economy of Kazakhstan suffered a devastating blow that diminished the productive power and structure of the Kazakh auls.

A letter from Deputy Chairman of the Council of People’s Commissars Turar Ryskulov1 to Joseph Stalin provided convincing evidence of the famine in the 1930’s in Kazakhstan. It said: “According to the latest estimates, 40,000 Kazakhs reside in the Middle Volga, 100,000 - in Kyrgyzstan, 50,000 - in Western Siberia, 20,000 - in Kara-Kalpak region, 30,000 - in Central Asia. The Kazakhs also migrated to such remote areas as Kalmykia, Tajikistan, the Northern region, etc. A part of the population led by bais (rich landowners) moved to Western China. It was the first time when the Kazakh people migrated from the central regions of the country. It was not mere nomadic migration that usually takes place in summer, yet was the flight of starving people looking for food. In some of the regions the number of migrants made up 40-50% of the total population. The worst result of the migration was starvation and epidemics that has been sweeping from early 1932. Last spring many Kazakh people died from hunger and pandemic diseases. It is getting worse as spring is coming …”

According to the report of the Moscow Red Cross on Aktyubinsk region, the Kazakhs residing in the Turgaisky district suffered from starvation and epidemics. They ate garbage, roots of wild plants and rodents.

According to the local authorities, 20-30% of the population in the Turgaisky and Batpakarinsky districts perished and those who survived migrated. The Chelkarsky district lost 30-35% of its population. Chairman of the Executive Committee T. Ivanov made a report at the regional Congress of Soviets (in July 1932), according to which, the population of the Aktyubinsk region declined from 1,012,500 people in 1930 to 725,800 people or 71% in 1932. According to the Chairman of the Kzyl-Orda District Executive Committee, only 15-20% of the population survived. The population of the Balkhash district was 60,000 people. Half of the population of the Karatalsky district died last winter due to forced migration of three Kazakh auls. 569 people died from hunger from December 1932 to 10 January 1933 in the same region. 300 dead bodies were found at the Ushtobe train station, in Karatal and a rice collective farm. The number of farms in the Chubartausky district decreased from 5,300 in 1931 to 1,941 in 1933.

Aftermath

The aftermath of the mass famine was horrible. Without their cattle the nomads lost their traditional food intake. Fishery and hunting did not help. There was no bread due to bad harvest. Moreover, most of the Kazakhs had no opportunity to flee from the disaster area. Without horses and camels starving nomads could hardly travel long distances. The Great Steppe became a trap for those Kazakhs who had no cattle.

Driven by poverty, people flooded cities, settlements, stations and villages with a single purpose to survive. The places of mass migration saw outbreaks of typhoid fever that was previously unknown to inhabitants of the steppe. No immunity to unknown disease and weak (or the lack of) healthcare services resulted in people starving to death.

The native population severely suffered because of mass migration. One fourth of the total population, or 1,030 thousand people left Kazakhstan in the years of mass famine. Only 414 thousand returned to Kazakhstan afterwards, whereas 616 thousand preferred to stay abroad. According to experts, 200 thousand of those who stayed abroad settled in China, Mongolia, Afghanistan, Iran and Turkey. The census data showed that the number of the Kazakh people residing in the neighboring countries increased from 314 thousand people in 1926 to 794 thousand people in 1939 (2). Throughout 1926-1939, owing to migration, the number of Kazakhs in Russia increased 2.3 fold, in Uzbekistan – 1.7 twofold, in Turkmenistan – 6 fold, in Tajikistan – 7 fold, in Kyrgyzstan – 10 fold (3).

The famine, epidemics and mass migration dramatically affected the demographic processes in Kazakhstan in its initial stage. Due to the fact that it happened during the first stage of the demographic evolution in Kazakhstan, its native population managed to quickly overcome the aftermath of this tragedy. And only thanks to demographic boom (approximately in 1962) during the post-war period the Kazakhs restored the losses. The previous population size was restored only 40 years later in 1969. If it wasn’t for the demographic boom, it would have taken at least 100 or even 120 years to overcome the population crisis. In spite of everything, the famine will remind of itself in the upcoming 150-170 years.

The modern history offers a wide range of assessments in terms of casualties as a result of the mass famine in Kazakhstan in 1932-1933. According to the 1926 census, the native population of Kazakhstan made 3,628 thousand people (4). However, 12 years later in 1939, this figure declined by 1,321 thousand people or 36.7% (5). Historians themselves believe that this figure is minimal and needs to be amended after a careful analysis (6). Thanks to such analysis the researchers found out that in mid-1930 the number of the native population was about 4,120 thousand people (7).

On the basis of the foregoing it can be said that over the years of tragedy Kazakhstan lost more than 2 million people (8).

Given that in the 1920s (9) the mortality rate in Kazakhstan was 25 per 1000 people the number of people who died of natural causes throughout 1931-1933 should have approximately amounted to 250 thousand people (7%). On the basis of this data historians estimated that 1,750 thousand people or 42% of the population died of starvation and accompanying diseases (10).

The issue of the number of victims of the mass famine is still open. The data of the 1937 All-Soviet Union census also known as “the census of the repression”, conducted in one day will shed light on the greatest demographic catastrophe in the history of Kazakhstan caused by Stalin’s policy. Those responsible for the census were arrested or executed (the system got rid of the witnesses). For many years the 1937 census data were considered to be gone. However, they were recently discovered in the Central State Economic Archive of the former USSR.

The people of Kazakhstan honor the memory of the victims of the famine, condemn the regime that disregarded human life in order to achieve ambitious economic and political goals. Therefore, we should continue comprehensive research of this tragedy.

__________________________

(1) Communist Party of the Soviet Union in resolutions…, p. 261

(2) M. B. Tatimov. Chronicles in figures (in Kazakh) Alma-Ata, 1969, p. 79-80.

(3) M. B. Tatimov. Chronicles in figures (in Kazakh) Alma-Ata, 1969, p.80. Today there are about 10 million Kazakhs all over the world. The largest community is in China (1,070 thousand people), Mongolia (137 thousand), Turkey (120 thousand), Afghanistan (20 thousand), Iran (10 thousand), Western Germany (550 people), France (510 people), Sweden (200 people), the Netherlands (120 people), the USA (100 people), England (60 people), etc.

(4) The 1926 All-Soviet Union census. Moscow, 1928, Volume 8, Part 1.

(5) M. B. Tatimov. Social dependence of the demographic processes. Alma-Ata, 1989, p. 122.

(6) M. B. Tatimov. Social dependence of the demographic processes. Alma-Ata, 1989, p. 122.

(7) A. Galiyev. The Famine in Kazakhstan in 1932-1933// Zarya, 1989, #11, p. 13; M. B. Tatimov. Social dependence of the demographic processes. Alma-Ata, 1989, p. 124.

(8) M. B. Tatimov. Social dependence of the demographic processes. Alma-Ata, 1989, p. 124.

(9) Natural migration of the population of the USSR in 1925, Moscow, 1926, p. 40.

(10) Z. B. Abylkhozhin, M. K. Kozybayev, M. B. Tatimov. The Kazakh tragedy// Questions of the history 1989. #7, p. 18 (M. Tatimov’s estimations).

Appendix 2 – Comments from the parliamentary delegation of Moldova

The famine in Moldova - a historical perspective

Information prepared under the supervision of Mrs Ana GUTU

Head of the Moldovan delegation to the Parliamentary Assembly

A. The 1932-1933 famine in the Moldovan Autonomous Soviet Socialist Republic (the current territory of Transnistria)

Soviet power was finally established in Transnistria in early 1923. Hitherto, there had been no reason to believe that the inhabitants of the left bank of the River Dniester aspired to the creation of an independent state. However, in spring 1924 the Bolshevik leadership of the Soviet Union launched the idea of such a Moldovan socialist republic. It was established by decisions of the political bureau of the Central Committee of the USSR dated July 1924 creating the Moldovan Autonomous Soviet Socialist Republic and of the central executive committee of Ukraine of 12 October 1924 making the region an autonomous republic of Soviet Ukraine.

The Soviet authorities then started to impose policies aimed at reducing national awareness and industrialising and collectivising Transnistria, at great human cost.

During the 1920s, following the devastation caused by war and the political anarchy that the Bolsheviks brought in their wake the economy of Transnistria's various districts faced numerous difficulties. Agriculture, the main branch of the economy, was in very bad straits. The area devoted to cereals and the number of livestock had halved since 1913. Yet despite these difficulties, the authorities organised a campaign to collect cereals and implemented collectivisation plans. This was also the background to the campaign to dispossess well-off peasants – kulaks in Soviet terminology. In the year 1929-30, over 3 000 peasant households were declared to be kulaks, their wealth was confiscated and the owners were deported. The anti-peasant campaign reached its climax in 1932, by which time whole villages had been destroyed both physically and in spirit. A majority of all peasant households were affected by the next wave of the grain collection policy. The situation was made still worse by natural disasters. In the spring, the River Dniester flooded. Nearly a thousand peasant families remained homeless and more than 10 000 families were deprived of the means of existence. The summer and autumn were dry, followed by torrential rain. The result was that Transnistria experienced a period of terrible famine, reaching a peak in 1932-33, when nearly 20 000 people died.

The enforced collectivisation, coupled with the famine, led to an exodus of peasants to Romania, by swimming across the Dniester. The Soviet authorities responded by strengthening the borders and massacring those who tried to cross them. World public opinion was shocked by the cruelty of the border guards. On the night of 22-23 February 1932 they opened fire on 60 peasants, 40 of whom died on the ice of the river as they tried to cross it. The next day, about 100 villagers from the Tighina district were killed for the same reason. Nevertheless, the numbers wishing to leave the autonomous republic continued to rise and some 20 000 persons succeeded in finding refuge in Romania.

B.       The 1946-1947 famine in Bessarabia

The occupation of Bessarabia in 1940 and its reoccupation by the Soviet authorities in 1944 marked a black period in the history of this Romanian province. The Soviet authorities established a totalitarian and anti-national regime in the province, characterised by robbery and terror. Immediately following the Second World War and during the first years of Soviet occupation – the years 1946 and 1947 – the Moldavian Soviet Socialist Republic, established on 2 August 1940, was devastated by a famine that was unprecedented in the country's history.

The causes of 1946-1947 famine

The justification for the famine in Soviet literature Communist literature tried, with no supporting evidence, to explain the famine in two ways:

• as a consequence of fascist occupation

• as being provoked by the state of ruin and terrible drought of 1945-46.

These ideas appeared in a number of contemporary reports, such as that of the interior minister in Chişinău, Tutuşkin, sent to his chief in Moscow, which stated that as a result of the Romanian occupation and the drought of 1945-46, the food situation in the Soviet republic was extremely difficult.


The reality: documentation shows that 1945-46 famine was a serious consequence of the inhumane and criminal actions of the Stalinist regime, party officials and the state.

According to documentary and eye-witness evidence:

• During the years 1944-49, the central committee of the Moldovan Communist Party and the Soviet republic's committee of ministers, under pressure from the Moldovan bureau of the central committee of the Communist Party of the entire Soviet Union, issued about 100 instructions to local bodies requiring peasants to deliver agricultural products to the state. In other words, these institutions organised the compulsory delivery to the state of the minimal quantity of agricultural products available to peasant households in this unprecedented drought. Officials confiscated all the agricultural products in the Moldovan villages, down to the last grain of wheat. The press of that era abounded with triumphalist reports of the delivery of hundreds of tons of cereals to the state, and the overachievement of collection plans. In practice, the teams of activists collected all these agricultural products without taking account of peasants' own food needs for the purposes of survival.

• For the Party the five-year plans had to be fulfilled, even if this was to the detriment of the population. Achieving these plans with the aid of unreasonable objectives was the main aim of the Soviet authorities. There was even encouragement to exceed the plans. Thus in conditions where people were dying of hunger, in 1946 the planned output of butter was exceeded by 33.2%, of oil by 39.5 %, of meat by 32.5% and of conserves by 101.9%. These food products came from foodstuffs acquired from peasants and the Soviet Union's wheat exports.

During the months and years when the Moldovan people were dying of hunger, Stalin exported 1.7 million tonnes of cereals to other countries – trucks laden with foodstuffs were sent to the other socialist countries, particularly East Germany, for propaganda reasons.

The consequences of the famine

Dystrophy – the lack of food or sustenance, as people were reduced to eating leaves, hogweed, amaranth and so on, led to a rapid increase in the number of cases of dystrophy. According to the (incomplete) information collected by the health authorities, 53 000 persons in the republic were registered with dystrophy on 25 December 1946, and this rose to 190 000 on 1 February 1947 and 238 000 by 1 March. Steps were taken to reduce the ravages of this disease, but the results did not meet expectations. In December 1947 in several districts between a quarter and 30 % of the population were affected by dystrophy, and while in certain areas, notably Cimişlia district, this figure rose to 80%.

Cannibalism – the terrible reaction of starving people. A number of cases of cannibalism were recorded in various parts of Moldova in early 1946. For example, in June 1946, there were a number of cases in the villages of Alexandreşti, Recea-Slobozia and Sturzeni in Râşcani district. A senior official of the Communist Party of the Soviet Union, Mr Alexei Kosygin, was a witness to such cannibalism. He arrived in Moldova in 1947 and visited a number of villages near Chişinău, including one house where he saw a dead body that had been prepared for eating.

On 8 September 1947, the district committee of the Communist Party of Cahul, where 10 cases of cannibalism were officially recorded between February 1946 and February 1947, prepared a document advising secretaries of district party committees on how to prevent cannibalism. According to the document, the district leadership had information on cannibalism and the use of human bodies as food in certain villages in the districts of Vulcăneşti, Taraclia, Ciadâr-Lunga, Baimaclia and, particularly, Congaz. An official told party and state leaders that on 7 and 8 February 1947 in the village of Baurci in Congaz district (currently in the Gagauz Autonomous Territorial Unit of the Republic of Moldova), he had recorded four killings for the purposes of cannibalism. According to this source, the consumption of bodies had become a frequent occurrence. There were cases of stolen bodies that had been taken to the cemetery and not buried. The muscles and limbs of several bodies found at various places in the village had been removed. In the village of Beşalma the situation was even more serious. The consumption of bodies was also common in other villages, he concluded. In January 1947, a peasant woman from the village of Tambula, in Bălţi district, killed two of her four children, a girl of six and a boy of five, with a view to eating them. A peasant in Glinjeni, in Chişcăreni district, invited a female neighbour into his house then strangled and ate her. Another peasant from the village of Cajba in Glodeni district killed his twelve year old grandson who had come to visit and ate him. Some 39 cases of cannibalism were recorded in Moldova during the 1946-47 famine.

The human victims – undernourishment, caused by lack of normal food and the con-sumption of plants and other items harmful to the health, such as carcasses and car-rion, together with the growing number of epidemics, led to some hundred thousand deaths. These occurred particularly in the villages because the towns, where the So-viet nomenklatura lived,received more food supplies, which were taken by force from the peasants.People died in their homes and on the street from the torture of famine. Dozens of bodies were collected daily in the streets. In Chişinău, for example, ac-cording to information supplied by the republic's interior ministry to the leadership in Moscow, the militia were regularly removing from the streets between 8 and 12 bodies of peasants who had come in from the villages.

The following table illustrates the rise in mortality in the Moldovan Soviet Socialist Republic in the years 1946 and 1947:


Month

1946

1947

Difference

January

4 466

19 133

14 667

February

4 347

23 791

19 444

March

5 633

25 953

20 320

April

4 588

15 034

10 446

May

3 782

14 938

10 616

June

3 676

24 701

21 085

July

5 235

16 418

11 183

August

5 313

8 346

3 033

September

4 544

5 248

704

October

5 799



November

5 753

3 264

2 489

December

9 650



There is an enormous disparity between the numbers of births and deaths. For example, in the first three months of 1946, there were 9494 births in the republic, but 14428 deaths. In rural areas the corresponding figures were 7845 and 12973, in other words the number of deaths was twice the number of births. According to official figures, towards the end of 1947 the number of deaths started gradually to decline. In November, 3264 persons died, 21.2% more than the number of births.

In 1946, the rural population of the republic fell by 447, but in 1947, following the dystrophy outbreak, there was a decline of 100 633, representing an annual loss of more than 10%. In 1947, the rural population fell by 193 900 persons. The famine also caused great loss of life in the first half of 1948. At the start of this year the number of deaths was higher than at the end of the previous one.

The overall outcome

The exact number of deaths is not known. However, research in recent years has shown that during the famine years of 1946-1947, and in the first half of 1948, between 250 000 and 300 000 persons died of famine, with historians generally agreeing on an average figure of about 280 000, 70% of whom died from dystrophy.

Vagrancy – following the death of their parents, thousands of unprotected children roamed the villages and towns in search of food. Village orphans left for the towns in the hope of finding a loaf of bread. In the first half of 1946 alone, about 1500 homeless children were brought in to militia posts.

Emigration – the famine in Bessarabia provided an impetus for emigration and several cases were recorded of persons attempting to leave for Romania. Their fate varied. Some emigrants were shot by Soviet border guards. A few hundred persons succeeded in crossing the Romanian frontier but others were arrested during their attempted crossing. For example, 37 persons were arrested in August 1946, 49 in September, 46 in December and 63 in January 1947. Certain persons who wished to flee to Romania were placed under surveillance.

C.       Conclusions

It was not the drought that caused the disaster – they occur in Moldova from time to time without leading to widespread cannibalism – but the methods applied by the Stalinist authorities, with their wish to build a "contented" future with no regard for the price that had to be paid. The Bessarabian peasants were quite deliberately condemned to suffer famine for two reasons:

-       they were seen as class enemies. The misleading term kulak, or well-off peasant, was coined to describe industrious members of that group. They were then subjected to heavy taxation and condemned to extermination, which included their physical extermination.

-       they were treated as ethnic Romanians, and thus as traitors and allies of Nazi Germany. The Romanian peasantry of Moldova was treated with hostility because it was deemed to be an ally of Hitler, and thus categorised as a "traitor nation". To counter any resistance and to force Bessarabian peasants to join collective farms, the authorities used the same methods as in Ukraine in 1932 and 1933. Terror by famine became an instrument for implementing the Soviet authorities' plans.

Ukraine has succeeded in obtaining the support of the international community for designating the tragic events of 1932-33 as genocide. The Republic of Moldova must follow Ukraine's example.

References:

Gribincea Mihai, Basarabia în primii ani de ocupaţie sovietică (1944-1950) (Bessarabia in the first years of Soviet occupation), Cluj-Napoca, 1995

Moraru Anton, Istoria Românilor. Basarabia şi Transnistria, 1812-1993 (history of the Romanians: Bessarabia and Transnistria, 1812-1933), Chişinău, 1995

Şişcanu Elena, Basarabia sub regimul bolşevic (1940-1952), (Bessarabia under the Bolshevik regime, 1940-1952), Bucureşti: Semne, 1998

Turea Larisa, Cartea foametei, (the book of the famine) Bucharest, 2008.

Ţurcanu Ion, Foametea din Basarabia în anii 1946-1947 (the 1946-47 famine in Bessarabia), Chişinău, 1993

Appendix 3 – Comments from the parliamentary delegation of Ukraine

Information of the Our Ukraine faction
about its position on Holodomor in Ukraine in 1932-1933

In 1917, after the February Revolution in Russia Lenin stated in the magazine "Prosvechenie", published in November 1917, that only the nationalisation of all products would give the Bolsheviks an opportunity to control the country. They started to implement it by using ration cards. So the conclusion is that the famine was the intended way of administrating the region at the beginning of the Bolshevik rule. In order to introduce it to all territories, the Bolsheviks had to:

–    destroy the Ukrainian National Republic (UNR). The Ukrainian National Republic was one of the biggest independent states that Bolsheviks occupied. It had the Ukrainian Central Rada with well-educated and freedom-loving leaders, wealthy and strong peasantry which had a high level of grain production for that time;

–     destroy the Ukrainian peasants. 80% of all Ukrainian people were peasants. At the beginning of the 20th century Ukraine provided 90% of the Russian empire's grain exports. Ukrainian farmers harvested 42% of the world's barley and 20% of global grain. Ukrainian peasants were the backbone of the Ukrainian agriculture. The Bolsheviks understood that if they could not destroy Ukrainian peasants they wouldn't be able to control Ukraine.

Implementing these tasks was the main purpose of the Communist regime led by Stalin. Fighting against the above-mentioned opponents took such forms as:

      ● From 1928 the Bolsheviks began to annihilate kulaks (wealthy peasants) and destruct the best Ukrainian farms.●

      ● Communist regime confiscated the property of the peasants.●

      ● In 1929, the Bolshevik government expanded total collectivisation. ●

      ● From 1929 the Bolsheviks' terror was targeted at the extermination of the Ukrainian elite. The goal was to annihilate the Ukrainian elite.●

      ● In 1930 the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church was prohibited.Th

The fighting resulted in:

● Fall in crop yields.

● Fall in labor productivity.

● Excessive grain requisitions.

● Famine in 1931, 1932, 1933.

● From January 1933 after Stalin's telegram to Ukrainian peasants the regime collected all food products for months from farmers.

● From the end of January till June 1933 the regime killed 3 400 000 people by starvation in Ukraine.

Further losses of 1 100 000 people were incurred by the decreased birth rate. So during five months 4 500 000 people, 900 000 every month, 3 000 every day were killed in Ukraine by famine. (These data were based on the latest researches of the Institute of Demography and Social Studies of National Academy of Sciences of Ukraine).

The differences between Ukraine and Russia in the aspect of Holodomor are:

      ● Movement of peasants from the famine-struck territories was not prohibited in Russia while in Uk       raine Stalin's decree prohibited peasants leaving the territory of Ukrainian SSR and Kuban.●

      ● In Russia, as in Ukraine, there was also blacklisting but only in those regions where the Ukrainian population lived. In other regions of Russia there were no such measures. ●

      ● The Russian language had benefits compared to the Ukrainian language which was oppressed. Uk       rainian publications were blocked and the Ukrainian grammar was adapted to the Russian one. ●

      ● Only Russian armed GPU units and brigades isolated Ukrainian villages and entire districts from the outside world, forcing people to die from starvation. Th

The Consul of Italy, Mr. Sergio Gradenigo, gave a note in his book "Letters from Kharkiv" that one of a local Russian GPU chiefs was cynically saying that the "ethnographic material" needed to be transformed. It was said about the Ukrainian nation.

Information of the Bloc of Yuliya Tymoshenko faction
about its position on Holodomor in Ukraine in 1932-1933

The Holodomor of 1932 – 1933 became one of the most tragic pages in the history of Ukraine and the genuine genocide of the Ukrainian people. It is the tragic part of the Ukraine’s history and we must tell the truth about the history of our state. Millions of human souls destroyed by the artificial famine yell for memory and justice.

The Holodomor was above all enormous human losses, purposeful physical extermination of our nation for political purposes. It was an attempt to convert the Ukrainian nation into a nation of slaves of the totalitarian system.

Today this tragedy is too polіticised in Ukraine. Regrettably, the issues of the national memory and uniting nation are in the focus of short-term party interests. Unfortunately, the Ukrainian people continue to be the instrument of the public relations campaigns of some politicians, which is inadmissible and only confirms their cynicism.

Two positions were formed in Ukraine and beyond its frontiers in connection with the mass famine in 1932-1933. One position determines Holodomor as genocide, and the other one is only limited to the recognition of the fact of famine. The recognition of the Holodomor as genocide is greatly influenced by the geopolitical factor. After Ukraine raised this issue at the national level the Russian Federation denied the anti-Ukrainian nature of Holodomor. All this resulted in the political speculations inside Ukraine as well.

However, after a careful study and analysis of provisions of the 1948 UN Convention we draw a single conclusion – a genocide was applied against the Ukrainian people and Holodomor became the means of its realisation. In fact the artificial conditions were created and they were directed at the complete or partial physical extermination of Ukrainians as the nation and the people.

We apply to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and to those countries which did not do it yet to recognise Holodomor of 1932 - 1933 as the genocide of the Ukrainian people. Adoption of the appropriate PACE Resolution condemning this crime corresponds to the Assembly’s position on condemning crimes commited by the totalitarian regimes, in particular, violations of the fundamental human rights one of which is the right to life, and complies with the spirit and principles of the previous PACE Resolutions 1096 (1996) and 1481 (2006).

We stand for the impartial investigation of the Holodomor issues and its publicating which is not directed against any third party. We hope for an unbiased character of the PACE report which is caused, above all things, by the necessity of restoring the historical truth, commemorating the victims of Holodomor and avoiding similar terrible crimes in the future.

We aspire to spread the information about the tragedy of the European and the world scale which despite its terrible consequences continues to remain the dark page of the European history.

This will allow the international community not only to draw conclusions in connection with the events which took place in Ukraine in the epoch of the Stalinistic totalitarian regime but also will become a certain guarantor so this terrible lesson and the similar catastrophe would never come back again.

Statement by the Party of Regions of Ukraine
concerning the artificial famine in the Soviet Republic of Ukraine in 1932-33 (Holodomor)

–       The Party of Regions strongly condemns Holodomor as a terrible crime of the totalitarian Soviet regime against the Ukrainian people and other nations of the former Soviet Union, as well as a crime against humanity, which resulted in death of millions of innocent people.

–       We call upon the international community to honour the memory of the victims of the famine in Ukraine and in other countries, as this knowledge will help to avoid similar human catastrophes in the future, strengthen effectiveness of the rule of law and enhance respect for human rights and fundamental freedoms.

–       The Party of Regions thanks the international community for the efforts to raise public awareness of the Holodomor worldwide and praises the deep sympathy and balanced approach by the international community to the problem, expressed, among others, in the following international documents:

• Resolution of the European Parliament of 23 October 2008 on the commemoration of the Holodomor, the Ukrainian artifical famine (1932-33);

• Resolution of the OSCE Parliamentary Assembly of 3 July 2008 on the Holodomor of 1932-33 in Ukraine;

• UNESCO resolution on Remembrance of Victims of the Great Famine (Holodomor) in Ukraine, 1 November 2007;

• Joint Statement on the Great Famine of 1932-33 in Ukraine (Holodomor) on Monday, November 10, 2003 at the United Nations.

The Party of Regions strongly affiliates itself with the position expressed by the European Union that the Holodomor as “an appalling crime against the Ukrainian people, and against humanity”.

We also adhere to the statement by the European Parliament that “European integration has been based on a readiness to come to terms with the tragic history of the 20th century and a recognition that reconciliation with a difficult history does not denote any sense of collective guilt, but forms a stable basis for the construction of a common European future founded on common values and a shared and interdependent future”.

At the same time the Party of Regions expresses its opinion that any interpretation of the 1932-33 events in Ukraine should conform to the existing international law. It admits that the interpretation of the Holodomor events as a genocide committed against the Ukrainian nation does not meet fully the criteria established for the crime of genocide by the UN Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948, ratified by 140 nations.

In particular, the Convention defines genocide as “any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:

a. Killing members of the group;

b. Causing serious bodily or mental harm to members of the group;

c. Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its

physical destruction in whole or in part;

d. Imposing measures intended to prevent births within the group;

e. Forcibly transferring children of the group to another group.”

The events of the mass famine that occurred in Ukraine in the years 1932-33 do not conform to this definition of Genocide as the latter is contradicted by the following historical facts:

• Policy of food requisitions were planned and enforced by central governments in Kiev and Moscow as well as practically executed by local administrations and affected the Ukrainian peasantry only as a political and economic stratum or as a “political class” that was a part of the Ukrainian society;

• Requisitions and other restrictive and repressive measures were executed as means of the forced collectivisation policy that was performed on the territory of the entire Soviet Union;

• Millions of people were devastated or otherwise severely suffered from the policy of collectivisation and food requisitions in Kazakhstan and Russia, dozens of thousands in Belarus and other republics. Death toll was paid by Ukrainians, Russians, Kazakhs, Belarusians, Jews, Greeks, Moldovans, and many other ethnic groups;

• As reported the most affected by the famine areas also suffered from severe epidemics of typhus and malaria;

• Food requisitions and other enforced measures were executed according to the Marxist and Leninist theory of the class struggle and in the framework of the official collectivisation policy and thus not as a repressive policy aimed exclusively against the Ukrainian nation;

• No evidences prove that the official policy by the Government that caused the famine was based on the ethnic grounds, moreover, its local executioners were, for most part, the Ukrainians themselves.

Taking into account the above-mentioned the Party of Regions appeals to promote an international, comprehensive and non-politicized historic research of the 1932-33 famine in Ukraine.

As this immense tragedy afflicted many nations that composed the USSR of that time we appeal also for common measures in the CIS framework aimed at commemorating the victims of those tragic events.

The Party of Regions strongly condemns all attempts to enforce criminal or administrative liability for the denial to acknowledge the Holodomor as genocide as stated by President Yushchenko. We believe that such measures are incompatible with the basic principles of the freedom of speech, democracy, and with the principles of the free, unhindered research.

Reporting Committee: Political Affairs Committee

Reference to Committee: Doc. 11512, Reference 3423 of 14 April 2008 and Doc. 11542, Reference 3435 of 18 April 2008

Draft resolution unanimously adopted by the Committee on 15 December 2009

Members of the Committee : Mr Göran Lindblad (Chairman), Mr David Wilshire (Vice-Chairman), Mr Björn Von Sydow (Vice-Chairman) (alternate: Mrs Kerstin Lundgren), Mrs Fátima Aburto Baselga, Mr Françis Agius (alternate: Mr Joseph Debono Grech), Mr Alexander Babakov (alternate: Mr Sergey Markov), Mr Viorel Badea, Mr Denis Badré, Mr Andris Bērzinš, Mr Mevlüt Çavuşoğlu, Mr Lorenzo Cesa, Mr Titus Corlătean, Ms Anna Čurdová, Mr Rick Daems, Mrs Maria Damanaki (Mr Konstantinos Vrettos), Mr Dumitru Diacov, Mr Pol van den Driessche, Ms Josette Durrieu, Mr Frank Fahey, Mr Piero Fassino, Mr György Frunda, Mr Jean-Charles Gardetto, Mr Marco Gatti, Mr Andreas Gross, Mr Michael Hancock, Mr Davit Harutyunyan, Mr Norbert Haupert, Mr Joachim Hörster, Mrs Sinikka Hurskainen, Mr Tadeusz Iwiński, Mr Bakir Izetbegović (alternate: Mr Mladen Ivanić), Mr Michael Aastrup Jensen, Mr Miloš Jevtić, Mrs Birgen Keleş, Mr Victor Kolesnikov (alternate: Mrs Olha Herasym’yuk), Mr Konstantion Kosachev, Mr Jean-Pierre Kucheida, Ms Darja Lavtižar-Bebler, Mr René van der Linden, Mr Dariusz Lipiński, Mr Gennaro Malgieri, Mr D*** Marty, Mr Frano Matušić, Mr Silver Meikar, Mr Evangelos Meimarakis, Mr Dragoljub Mićunović, Mr Jean-Claude Mignon, Mr Aydin Mirzazada, Mr Juan Moscoso del Prado Hernández, Ms Lilja Mósesdóttir, Mr Joāo Bosco Mota Amaral, Mrs Olga Nachtmannová, Mr Gebhard Negele, Mrs Miroslava Nemcova, Mr Zsolt Németh, Mr Fritz Neugebauer (alternate: Mr Franz Eduard Kühnel), Mr Aleksandar Nikoloski, Mr Hryhoriy Omelchenko, Mr Maciej Orzechowski, Mr Ivan Popescu, Mr Christos Pourgourides, Mr John Prescott (alternate: Mr John Austin), Mr Gabino Puche, Mr Amadeu Rossell Tarradellas, Mr Ilir Rusmali, Mr Ingo Schmitt (alternate: Mr Eduard Lintner), Mr Predrag Sekulić, Mr Samad Seyidov, Mr Leonid Slutsky, Mr Rainder Steenblock, Mr Zoltán Szabó (alternate: Mr Mátyás Eörsi), Mr Mehmet Tekelioğlu, Mr Han Ten Broeke, Mr Zhivko Todorov, Lord Tomlinson (alternate: Mr Rudi Vis), Mr Latchezar Toshev, Mr Petré Tsiskarishvili, Mr Mihai Tudose, Mr Ilyas Umakhanov, Mr José Vera Jardim, Mr Luigi Vitali, Mr Wolfgang Wodarg, Mrs Karin S. Woldseth, Ms Gisela Wurm, Mr Emanuelis Zingueris

Ex-officio: Mr Tiny Kox

N.B. : The names of the members who took part in the meeting are printed in bold

Secretariat of the committee: Mrs Nachilo, Mr Chevtchenko, Mrs Sirtori-Milner


1 Ryskulov Turar Ryskulovich (1894 – 1943(?)) member of the Party since September 1917. Turar Ryskulov was elected the Chairman of the Turkestan Central Executive Committee in January 1920, later appointed Deputy People’s Commissar for Nationalities Affairs of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. In autumn 1922 was named the Chairman of the Council of People’s Commissar of the Turkestan Soviet Socialist Republic, since February 1924 worked at the Executive Committee and was its representative in Mongolia. From May 1926 till May 1937 he was Deputy Chairman of the Council of People’s Commissars of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. Turar Ryskulov was wrongfully arrested and executed.

Mr Ryskulov wrote to Joseph Stalin twice in 29 September 1932 and 9 March 1933. Below you can find extracts from his letter to Stalin as of 9 March 1933.



***

Mitähän tästä "pikeudenkäynnistä" on mahtanut tulla?


https://www.rt.com/politics/holodomor-famine-stalin-ukraine/

Yushchenko brings Stalin to court over genocide


Kiev’s Court of Appeals has found Josef Stalin and other Bolshevik leaders guilty of genocide against the Ukrainians during the famine,or “Holodomor” as it is called in Ukraine, of 1932-33.

Criminal proceedings against the leaders of the “totalitarian rule” – Stalin, Molotov, Kaganovich, Postyshev, Kosior, Chubar and Khatayevich – were dropped "over the suspects' deaths."

Moscow was quick to react.The decision is “part of a plan aimed at initiating a row with Russia,” said the Speaker of Russia’s State Duma,Boris Gryzlov.Gryzlov, one of the leaders of the ruling United Russia party, believes that such a plan has been on the roll for several years now.


“The idea of Holodomor and the idea of Soviet genocide against the Ukrainian people in the 1930s is absolutely groundless,” the politician said. “Unfortunately, there are times when economic conditions lead to crop failure. And that is exactly what happened in 30s in the USSR.”

Gryzlov pointed out that the entire Soviet population suffered the consequences of the poor harvest, not only the Ukrainians. The point of the Kiev authorities’ latest move is simply to show that Russia treats Ukrainian people badly, he concluded.

It is not news that the mass famine was the result of “criminal actions of the state’s leadership,” the Head of the State Duma Foreign Affairs Committee Kons-tantin Kosachev told Interfax news agency.There is no need to artificially separate Ukraine from the rest of the former USSR, he added.

It is “absolutely obvious” that the Kiev court’s “marginal” ruling is politicized, he said. It provides no substantiated evidence of genocide against the Ukrainian people.

Kosachev, who also heads the Russian delegation to the Council of Europe's Parlia-mentary Assembly (PACE), said that on January 25 a report on the famine in the USSR in the 30s would be presented.

That document “will become a far more significant and important event” in the dis-cussion of the famine issue, he said. When preparing the report, Kosachev noted, the speaker visited not only Ukraine, but also Russia, Belarus, and Kazakhstan.

In December last year, the Council of Europe said the hunger that killed millions in the Soviet Union cannot be described as a genocide that targeted the Ukrainian people. Therefore, the word “genocide” was removed from a draft report on the famine put forward by Ukraine.

“I am strongly convinced that the… decision is part of [the incumbent Ukraine’s head of state] Yushchenko’s presidential campaign and his desperate attempt to remain in power,” Kosachev told Interfax.

President Yushchenko has welcomed the “symbolic” court decision. “It restores historical justice and gives Ukraine the chance to build on fair and democratic principles,” he said as quoted on his official website.

Meanwhile, it is a busy time for the “Orange Revolution” leader as the presidential race nears its finish line and Yushchenko has hours left to attract more voters.

Yushchenko’s popularity is at rock bottom and it is almost impossible that anything will change before Election Day on January 17. Some analysts believe Yushchenko decided to play his last trump card with the “genocide” case.

On Thursday,Yushchenko called for the creation of an international tribunal for Com- munist crimes. The presidential press service reported that he asked leaders of Eas-tern Europe countries hurt by Communist regimes (Russia,Poland,Georgia,the Baltic States and others) to sign an international agreement on the creation of such a tribu-nal outlining the principles of its creation and activities, and charter, the Ukrainian presidential press service reported on Thursday.

Ukraine claims that 3.941 million of its people died during the famine. According to some of the state’s nationalist parties, Russia, as the successor of the USSR, should bear responsibility for the famine.


Ukraine’s new take on Holodomor: Moscow’s not to blame

Ukraine’s new take on Holodomor: Moscow’s not to blame


***

Kuten arvata saattoi on tehty viideskin olennaisesti uusi holomoottoriteoria, tekijänä vanha tunnettu "tekijä" hölynpölytutkija Anne Applebaum, jossa "tapahtumaa" on TAAS SIIRRETTY VUOSI TAAKSEPÄIN KEVÄÄSEEN 1933, jolloin löydettiin eräiltä umpiukrainalaislta syrjäseuduilta outoja ruumiita, jotka osoittautuivat vanhan pelätyn rintamataudin pilkkukuumeen uhreiksi.

Applebaumkin siirtää siis "hölömoottoria" TAAS VUODEN MYÖHEMMÄKSI, MINKÄ HÖLYNPÖLYTOIMITTAJA TÄSSÄ VALEHTELEE PIILOON! kuten tekivät Harva-järkiopiston ukrainalaislahkon uskonhörhö James E. Mace (hän pääsi Harvardiin erään intiaaniheimon yhden paikan kiintiöstä, kun kukaan muu ei halunnut mennä) ja "Kommunismin musta kirja" (vuoteen 1932).

Applebaumkaan ei väitä "Stalin tahallaan aiheuttaneen" pilkkukuumetta...SEn taudin Stalin hyvin tunsi: joidenkin tietojenmukaan hänet valittiin Volgan rintamalle Tuhat-shevskin armeijan polittiseksi komissaariksi, koska hän olisi todennäköisimmin ollut immuuni mm. isorokon sairastaneena siellä riehuville rintamataudeille.

Olen ostanut kirjan, mutta olen sen lukenut lähinnä tuohon asti vasta.



https://www.hs.fi/mielipide/art-2000006165595.html

Venäjä jatkaa edelleen Ukrainan syyllistämistä

Itä-Ukrainan sota ja Krimin valtaus perustuvat paljolti samalle epäluulojen ruokkimalle asenteelle kuin kulakkien vainoaminen ja tappaminen kollektivisoinnin nimissä.

Julkaistu: 7.7. 2:00 '

Otetaan paljastava lainaus.”Meidän täytyy antaa näille ihmisille oppitunti nyt heti niin, että he eivät uskalla edes ajatella vastarintaa tulevina vuosikymmeninä”, kirjoitti Vladimir Iljitš Lenin maaliskuussa 1922 kirjeessä Vjatšeslav Molotoville.

Vallankumousjohtaja, kansankomissaarien neuvoston puhemies V. I. Lenin puhui kir-jeessään ukrainalaisista. Hänen mielestään vilja-aittana tunnetun Ukrainan olisi tullut ruokkia sisällissodan runtelema Neuvosto-Venäjä, jossa nähtiin laajalti nälkää.

Ukrainalaiset olivat kahdesti ajaneet bolševikit pois Kiovasta pitääkseen kiinni itse-näisyydestään – ennen Ukrainan talonpoikaiskapinan syttymistä bolševikit olivat ryh-tyneet viljan väkivaltaisiinkin pakko-ottoihin keväällä 1918 ja tammi–elokuussa 1919.


Kolmatta kertaa ukrainalaiset eivät onnistuneet ajamaan bolševikkeja pois. Ukrainasta tuli osa Neuvostoliittoa joulukuussa 1922.

Jo marraskuussa 1921 Lenin oli vaatinut tylyjä ja väkivaltaisia vallankumouksellisia toimia, joilla taattaisiin viljan pakkolunastukset Neuvosto-Venäjälle.Lenin ehdotti käy- täntöä, jossa poliittiset viljankeruuyksiköt ottaisivat ukrainalaisia panttivankeja, mikäli viljakiintiöitä ei täytettäisi. Jos kyseinen taktiikka ei toiminut, panttivangit piti ampua valtion vihollisina.

Leninin tylyt lausunnot ovat kylmäävää lukemista myös nyt sata vuotta myöhemmin, koska niillä on kaikukoppa nykyisyydessä.

Ne ovat sananmukaisesti lähtölaukaus Ukrainan kovalle kohtalolle, jota Anne Apple-baum kuvaa pysäyttävässä teoksessa Punainen nälkä – Stalinin sota Ukrainassa.

Vaikka kirja keskittyy Stalinin pakkokollektivisoinnin synnyttämiin, lähes neljä miljoo-naa uhria vaatineisiin nälkävuosiin Ukrainassa 1932-1933,vähintäänkin rivien välis-sä Applebaum antaa ymmärtää,että Lenin, Stalin ja Putin ilmentävät samaa Ukrainan syyllistämistä, jolla on pitkät perinteet Neuvosto-Venäjällä, Neuvostoliitossa ja Venä-jällä. Itä-Ukrainan sota ja Krimin valtaus perustuvat paljolti samalle epäluulojen ruokkimalle asenteelle kuin kulakkien vainoaminen ja tappaminen kollektivisoinnin nimissä, erityisesti 1930-luvulla.

Sisäistä hajaannusta lisäsi se,että monet ukrainalaiset kommunistit osallistuivat neu-vostoterroriin.Se yhdessä nälänhädän kanssa luo kontekstin myös nykyisyydelle. Nälänhädästä ukrainalaiset käyttävät termiä holodomor. Applebaum katsoo, että nä-lällä tappamista ei voi yksiselitteisesti pitää kansanmurhana,koska siihen osallistui aktiivisesti myös ukrainalaisia eikä kaikkia ukrainalaisia yritetty tappaa. Ukrainalaiset itse kuitenkin pitävät nälänhätää kansanmurhana. Venäjän valtio taas kieltää koko tapahtuman.

”Nälänhätä ja sen perintö näyttelevät valtavaa osaa nykyisten Venäjän ja Ukrainan identiteettejään koskevissa väitteissä, maiden suhteessa ja niiden yhteisessä neuvostokokemuksessa”, Anne Applebaum kirjoittaa.

Oman ongelmallisen lisänsä Venäjän ja Ukrainan suhteisiin tuo Ukrainan sisäinen jakolinja. Jo sata vuotta Itä-Ukraina on ollut muuta Ukrainaa venäläisempi ja Länsi-Ukraina on taas hakenut turvaa Puolasta ja Saksasta.

Anne Applebaum muistuttaa teoksessaan, että ylenkatse koko Ukrainan valtion ide-aa kohtaan oli ollut erottamaton osa bolševikkien ajattelua jo ennen lokakuun vallan-kumousta. Vähä-Venäjän eli Ukrainan historia on vain sivujoki, joka yhtyy Venäjän historian vuolaaseen päävirtaan.

Kärjistäen voisi sanoa, että venäläisille Ukrainaa ei ole olemassa. Mitätöinti on näky-nyt myös teoissa. Ve­näjän lehdistö julisti vuonna 2008 holodomorin muistojuhlan russofobiseksi provokaatioksi. Venäjän tu­kemat separatistit tuhosivat elokuussa 2015 tahallisesti nälänhädän uh­rien muistomerkin vallatusta Snižen kaupungista itäisessä Ukrainassa.

”Jos nälänhädän tutkimus helpottaa nykyisen Ukrainan ymmärtämistä, se myös selit-tää joitakin nykyisen Venäjän asenteita, joista monet noudattavat vanhoja kuvioita”, Applebaum päättelee.

Minskin sopimus on hieno asiakirja, mutta Anne Applebaumin kirjan luettuaan sopimuksen toteutuminen tuntuu kaukaiselta haaveelta.

Putinin kaudella muutosta ei tule. Jos seuraava presidentti hylkää suuren kertomuksen Ukrainan ja Venäjän suhteista, toivoa on.

Kirjoittaja on Helsingin Sanomien kulttuuritoimituksen tuottaja.


***


Natsipiirit levittivät jo 1935 ainakin yhtä holomoottorijuttua.

https://www.stalkerzone.org/a-canadian-lecturer-is-being-persecuted-for-debunking-the-ukrainian-holodomor-fairytale/

A Canadian Lecturer Is Being Persecuted for Debunking the Ukrainian “Holodomor” Fairytale